<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-13 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-13 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-13 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2008-04-13<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2008-04-06 - 2008-04-13</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
geht es um "Hinz und Kunz", um etwas aus der griechischen Mythologie und um einige Literaturempfehlungen.
<!--
habe ich die Wortliste aus dem Archiv von "???" mit Stand 31.12.2007 aktualisiert.<br>
gefiel mir "" am besten.
geht es u.a. um:
steht der Begriff "???" im Mittelpunkt.
steht/stehen die Seite/Seiten "" mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen im Mittelpunkt.
Außerdem gibt es das "Wort des Monats" (???) von Prof.Christoph Gutknecht.
Und schließlich habe ich die Wortliste aus dem Archiv von "???" mit Stand ??? aktualisiert.
-->
<hr>

<ul>
<li>1000 deutsche Redensarten - Griesbach</li>
<li>333 'Horror' Mistakes - Allison</li>
<li>A Fish Out of Water - Grange Books</li>
<li>à la carte</li>
<li>à la mode</li>
<li>ad</li>
<li>ad-</li>
<li>Adam Rieses Rechenbuch - Riese</li>
<li>Æolian harp</li>
<li>Aeolian harp</li>
<li>Æolian</li>
<li>aeolian</li>
<li>æt.</li>
<li>Aiolos</li>
<li>all-a-mode</li>
<li>Allison - 333 'Horror' Mistakes</li>
<li>Äolien</li>
<li>Äolier</li>
<li>äolisch</li>
<li>Äolsharfe</li>
<li>Äolus</li>
<li>Apfel der Eris</li>
<li>Apple of Discord</li>
<li>apple of my eye</li>
<li>Apple of one's eye</li>
<li>Apple of your eye</li>
<li>apple polisher</li>
<li>Apple-polisher</li>
<li>Arschgeweih - Das wahre Lexikon der Gegenwart - Kuhn</li>
<li>Arzneipflanzen-Lexikon (medizinalpflanzen)</li>
<li>Asuu und ned andersch - Maas</li>
<li>Atlas Namenkunde - Digitale Bibl.    DB124</li>
<li>Atlas Namenkunde - Kunze</li>
<li>Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik - Pusch</li>
<li>Augapfel</li>
<li>Autoflaggen (autoflaggen)</li>
<li>Autos, Flugzeuge, Schiffe und Mondraketen - Tesche</li>
<li>Barthes - Das Rauschen der Sprache</li>
<li>Barthes - Die Sprache der Mode</li>
<li>Becker - Das Rechnen mit Münze, Maß ... nach Adam Riese</li>
<li>beef à la mode</li>
<li>Bertram - In der Welt der Sprache</li>
<li>Bertram - Konsequenzen des semantischen Holismus</li>
<li>Brechenmacher</li>
<li>Brechenmacher - Familiennamen, Wörterbuch der Deutschen</li>
<li>Brechenmacher - Wörterbuch der Deutschen Familiennamen</li>
<li>Brockhaus - Computer und Informationstechnologie</li>
<li>C M</li>
<li>cake à la mode</li>
<li>Calendula</li>
<li>Can I become a beefsteak? - Helliwell</li>
<li>Chemie und chemische Technik - UK-DE - Langenscheidt - Fwb</li>
<li>Chomsky - Reflexionen über die Sprache</li>
<li>Civitas Mosatrajectensis</li>
<li>Cohrs</li>
<li>Computer und Informationstechnologie - Brockhaus</li>
<li>Conrad</li>
<li>Cord</li>
<li>Cord</li>
<li>Cordes</li>
<li>Cordsen</li>
<li>Corssen</li>
<li>Das Deutsche als Männersprache - Pusch</li>
<li>Das geht auf keine Kuhhaut - Griesbach</li>
<li>Das Lächeln der Medusa - Watson</li>
<li>Das Rauschen der Sprache - Barthes</li>
<li>Das Rechnen mit Münze, Maß ... nach Adam Riese - Becker</li>
<li>Das wahre Lexikon der Gegenwart - Arschgeweih - Kuhn</li>
<li>Deftiges und Deutliches über Nürnberger Wörter - Maas</li>
<li>Des Pudels Kern - Sprichwörter erklärt - Leonhardt</li>
<li>Die Aura der Wörter - Denkschrift - Kunze</li>
<li>Die Evolution von Technik, Sprache und Kunst - Leroi-Gourhan</li>
<li>Die Sprache - Kraus</li>
<li>Die Sprache der Leidenschaft - Llosa</li>
<li>Die Sprache der Mode - Barthes</li>
<li>Die Sprachen der Vergangenheit - Wodak</li>
<li>Die Zauberpflanzen des Harry Potter (mein-schoener-garten)</li>
<li>Digitale Bibl.    DB124 - Atlas Namenkunde</li>
<li>Digitale Bibl.    DB124 - Namenkunde-Atlas</li>
<li>Eine deutsche Grammatik - Genzmer</li>
<li>EJC</li>
<li>épée</li>
<li>Erisapfel</li>
<li>Familiennamen im deutschen Sprachgebiet - Kunze</li>
<li>Familiennamen, Die deutschen - Heintze</li>
<li>Familiennamen, einige (ghgrb)</li>
<li>Familiennamen, Wörterbuch der Deutschen - Brechenmacher</li>
<li>Flaggenkunde-Glossar (flaggenkunde)</li>
<li>français retrouvé, Le 50 - Les anagrammes littéraires</li>
<li>français retrouvé, Le 50 - Pseudonymes et cryptonymes</li>
<li>Fremdwörter verstehen und sicher anwenden - Wahrig-Burfeind</li>
<li>Freund</li>
<li>Genzmer - Eine deutsche Grammatik</li>
<li>Genzmer - Sprache in Bewegung</li>
<li>Gibt es eine Sprache hinter dem Sprechen? - Krämer</li>
<li>Grammatisches Metapädeutikum (Uni Erfurt)</li>
<li>Grange Books - A Fish Out of Water</li>
<li>Grange Books - The Origins and Meaning of the Food We Speak</li>
<li>Griesbach</li>
<li>Griesbach - 1000 deutsche Redensarten</li>
<li>Griesbach - Das geht auf keine Kuhhaut</li>
<li>Griesbach - Redensarten mit Erklärungen</li>
<li>Griesbach - Redensarten, 1000 deutsche</li>
<li>Griesbach</li>
<li>Grießbach</li>
<li>Hagakure - Der Weg des Samurai - Yamamoto</li>
<li>Hand und Wort - Leroi-Gourhan</li>
<li>Harry Potter, Die Zauberpflanzen (mein-schoener-garten)</li>
<li>Heintze - Familiennamen, Die deutschen</li>
<li>Helliwell - Can I become a beefsteak?</li>
<li>Herzog - Von Romulus zu Romulus</li>
<li>Hieroglyphen lesen - Wilson</li>
<li>Hinz und Kunz</li>
<li>Hubertus</li>
<li>Ideen - Watson</li>
<li>i-mutation</li>
<li>In der Welt der Sprache - Bertram</li>
<li>Internet Wörterbuch - UK-DE - Langenscheidt - Wb</li>
<li>Kiehne</li>
<li>Kienle</li>
<li>Kienzle</li>
<li>Kienzler</li>
<li>Köhne</li>
<li>Kohnert</li>
<li>Köhnke</li>
<li>Köne</li>
<li>Konerding</li>
<li>Konert</li>
<li>Konertz</li>
<li>Könke</li>
<li>Könneke</li>
<li>Konsequenzen des semantischen Holismus - Bertram</li>
<li>Krämer - Gibt es eine Sprache hinter dem Sprechen?</li>
<li>Kraus - Die Sprache</li>
<li>Kripke - Wittgenstein über Regeln und Privatsprache</li>
<li>Kuhlmann</li>
<li>Kuhn - Arschgeweih - Das wahre Lexikon der Gegenwart</li>
<li>Kuhn - Das wahre Lexikon der Gegenwart - Arschgeweih</li>
<li>Kuhn</li>
<li>Kühndel</li>
<li>Kühne</li>
<li>Kühnel</li>
<li>Kuhnert</li>
<li>Kuhnt</li>
<li>Kullmann</li>
<li>Kunat</li>
<li>Kune</li>
<li>Künel</li>
<li>Kunkel</li>
<li>Kuno</li>
<li>Kunrad</li>
<li>Küntzler</li>
<li>Kunz</li>
<li>Kunze - Atlas Namenkunde</li>
<li>Kunze - Die Aura der Wörter - Denkschrift</li>
<li>Kunze - Familiennamen im deutschen Sprachgebiet</li>
<li>Kunze - Namenkunde-Atlas</li>
<li>Kunze - Vornamen im deutschen Sprachgebiet</li>
<li>Kunze (township) Hettinger County</li>
<li>Kunze</li>
<li>Kunze</li>
<li>Künzel</li>
<li>Künzel</li>
<li>Kuon</li>
<li>Kurt</li>
<li>Lamy, Yves - Le français retrouvé 50</li>
<li>Lamy, Yves - Les anagrammes littéraires</li>
<li>Lamy, Yves - Pseudonymes et cryptonymes</li>
<li>Langenscheidt - Fwb - Chemie und chemische Technik - UK-DE</li>
<li>Langenscheidt - Lehrbuch des modernen Arabisch</li>
<li>Langenscheidt - Sf - Sprachführer - Niederländisch</li>
<li>Langenscheidt - Sf - Sprachführer Chinesisch</li>
<li>Langenscheidt - Sf - Sprachführer Japanisch</li>
<li>Langenscheidt - Sf - Universal-Sprachführer - Norwegisch</li>
<li>Langenscheidt - Wb - Internet-Wörterbuch - UK-DE</li>
<li>Le français retrouvé 50 - Lamy, Yves</li>
<li>Legendäre Autos, Flugzeuge, Schiffe und Mondraketen - Tesche</li>
<li>Lehrbuch des modernen Arabisch - Langenscheidt</li>
<li>Leonhardt - Des Pudels Kern - Sprichwörter erklärt</li>
<li>Leonhardt - Sprichwörter erklärt - Des Pudels Kern</li>
<li>Leroi-Gourhan - Die Evolution von Technik, Sprache und Kunst</li>
<li>Leroi-Gourhan - Hand und Wort</li>
<li>Les anagrammes littéraires - français retrouvé, Le 50</li>
<li>Les anagrammes littéraires - Lamy, Yves</li>
<li>Lexikon berühmter Fahrzeuge - Tesche</li>
<li>Lexikon deutscher Familiennamen - Maas</li>
<li>Llosa - Die Sprache der Leidenschaft</li>
<li>Maas - Asuu und ned andersch</li>
<li>Maas - Deftiges und Deutliches über Nürnberger Wörter</li>
<li>Maas - Lexikon deutscher Familiennamen</li>
<li>Maas - Von Abel bis Zwicknagel</li>
<li>Maas</li>
<li>Maas</li>
<li>Maass</li>
<li>Maaß</li>
<li>Maastricht Treaty</li>
<li>Maastrichter Pistolen</li>
<li>Maastrichter Vertrag</li>
<li>Maasz</li>
<li>Maes</li>
<li>Mistakes - 333 'Horror' Mistakes - Allison</li>
<li>Namenkunde-Atlas - Digitale Bibl.    DB124</li>
<li>Namenkunde-Atlas - Kunze</li>
<li>Ortelius - Theatrum Orbis Terrarum</li>
<li>Ostermaier - Vatersprache</li>
<li>pomum Eridis</li>
<li>Pseudonymes et cryptonymes - français retrouvé, Le 50</li>
<li>Pseudonymes et cryptonymes - Lamy, Yves</li>
<li>Pusch - Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik</li>
<li>Pusch - Das Deutsche als Männersprache</li>
<li>Redensarten mit Erklärungen - Griesbach</li>
<li>Redensarten, 1000 deutsche - Griesbach</li>
<li>Redewendungen und Redensarten zu Farben (farbenundleben)</li>
<li>Reflexionen über die Sprache - Chomsky</li>
<li>Republic to Empire - Rome (bmcmanus)</li>
<li>Rheinisches Mitmachwörterbuch (lvr)</li>
<li>Riese - Adam Rieses Rechenbuch</li>
<li>Ringelblume</li>
<li>Roman Names (bmcmanus)</li>
<li>Roman Names (johnston)</li>
<li>Rome - Republic to Empire (bmcmanus)</li>
<li>Salbei</li>
<li>Salvia</li>
<li>Saussure - Wissenschaft der Sprache</li>
<li>Schobinger - Zürcher Familiennamen</li>
<li>Schrift und Sprache - Stetter</li>
<li>Sloterdijk - Zur Welt kommen - Zur Sprache kommen</li>
<li>Sprache in Bewegung - Genzmer</li>
<li>Sprachführer - Niederländisch - Langenscheidt - Sf</li>
<li>Sprachführer Chinesisch - Langenscheidt - Sf</li>
<li>Sprachführer Japanisch - Langenscheidt - Sf</li>
<li>Sprichwörter erklärt - Des Pudels Kern - Leonhardt</li>
<li>Stetter - Schrift und Sprache</li>
<li>Studentensprache - Literaturverzeichnis (Uni Marburg)</li>
<li>Tesche - Autos, Flugzeuge, Schiffe und Mondraketen</li>
<li>Tesche - Legendäre Autos, Flugzeuge, Schiffe und Mondraketen</li>
<li>Tesche - Lexikon berühmter Fahrzeuge</li>
<li>The Origins and Meaning of the Food We Speak - Grange Books</li>
<li>The Private Life of the Romans (johnston)</li>
<li>The Roman Name (usask)</li>
<li>Theatrum Orbis Terrarum - Ortelius</li>
<li>Universal-Sprachführer - Norwegisch - Langenscheidt - Sf</li>
<li>Vatersprache - Ostermaier</li>
<li>Von Abel bis Zwicknagel - Maas</li>
<li>Von Romulus zu Romulus - Herzog</li>
<li>Vornamen im deutschen Sprachgebiet - Kunze</li>
<li>WAHRIG Fremdwörterlexikon - Wahrig-Burfeind</li>
<li>Wahrig-Burfeind - Fremdwörter verstehen und sicher anwenden</li>
<li>Wahrig-Burfeind - WAHRIG Fremdwörterlexikon</li>
<li>Wappen, Geschichte, Geografi bayerischer Gemeinden (hdbg)</li>
<li>Watson - Das Lächeln der Medusa</li>
<li>Watson - Ideen</li>
<li>Wilson - Hieroglyphen lesen</li>
<li>Wissenschaft der Sprache - Saussure</li>
<li>Wittgenstein über Regeln und Privatsprache - Kripke</li>
<li>Wodak - Die Sprachen der Vergangenheit</li>
<li>Wörterbuch der Deutschen Familiennamen - Brechenmacher</li>
<li>Yamamoto - Hagakure - Der Weg des Samurai</li>
<li>Zankapfel</li>
<li>Zur Welt kommen - Zur Sprache kommen - Sloterdijk</li>
<li>Zürcher Familiennamen - Schobinger</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E5)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2008-04-13</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>

<title>Untitled Document</title>
</head>

<body>
<table width="465" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td><a href="http://mailing-system.de/re?l=6m7gedI1um40hfI0" target="_blank"><img src="http://marketing.vistaprint.com/de/imgs/bannerads/FBC+RAL_465x70_DE.gif" width="465" height="70" border="0" /></a></td>


</tr>
<img src="http://mailing-system.de/tr/p.gif?uid=4027906419&mid=400096453" width="1" height="1" /></body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=33042943&sig=LCFBJLEEIGFMICGI">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>