<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-04-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"><h3>
Etymologie-Newsletter 2008-04-27<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2008-04-20 - 2008-04-27</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
gibt es einige Hinweise zu Wörtern, die "scone" enthalten, warum "Mathematik" das A und O des Lernens ist, eine paar Bücher mit Fußballsprüchen und ihr Auftreten und noch einiges andere - z.B. den Muskatellerwein "Est, Est, Est".
<hr>
<ul>
<li>alles paletti</li>
<li>Anleitung für das Ausdenken sicherer Passwörter (Uni Ulm)</li>
<li>Anthocyan</li>
<li>Anthocyanin</li>
<li>askance</li>
<li>asscone, <3</li>
<li>Augustin - Fussball unser</li>
<li>Baskisch</li>
<li>Basque</li>
<li>Beyerl - Kauderwelsch Band 078 - Wienerisch</li>
<li>Biermann - Fast alles über Fußball</li>
<li>Bitterfisch</li>
<li>Bitterling</li>
<li>blacboul</li>
<li>blacboule</li>
<li>Black ball</li>
<li>blackball</li>
<li>blackball</li>
<li>blackballed</li>
<li>blackboul</li>
<li>blackboulage</li>
<li>blackboule</li>
<li>blackboulé</li>
<li>blackbouler</li>
<li>Brucker - Die besten Fußballersprüche</li>
<li>CIO</li>
<li>Das runde Lexikon des Fußballs - Noelle</li>
<li>Das ultimative Buch der Fußball-Wahrheiten - Redelings</li>
<li>Datenbanken online (online-datenbanken)</li>
<li>desconear</li>
<li>DE-UK - Mathematisches Wörterbuch (Uni Göttingen)</li>
<li>Dictionary Basque-UK - Aulestia</li>
<li>Dictionary Basque-UK-Basque - Aulestia</li>
<li>Dictionary UK-Basque - Aulestia</li>
<li>Dictionnaire des Antonymes Francais (synonymes)</li>
<li>Dictionnaire des Synonymes Francais (synonymes)</li>
<li>Die besten Fußballersprüche - Brucker</li>
<li>Die schönsten Sprachfouls - Eisenhuber</li>
<li>Ein Tor würde dem Spiel gut tun - Redelings</li>
<li>Eisenhuber - Die schönsten Sprachfouls</li>
<li>Eisenhuber - Sprechen Sie Fußball?</li>
<li>Elsässisch - Weiss - Kauderwelsch Band 116</li>
<li>Esperanto-Wörterbuch Mathematik (werner)</li>
<li>Est, Est, Est</li>
<li>Fandrich - Sprachfallen Französisch</li>
<li>Fast alles über Fußball - Biermann</li>
<li>fiasco</li>
<li>flagon</li>
<li>flask</li>
<li>Francescone</li>
<li>Fründt - Kauderwelsch Band 120 - Plattdüütsch</li>
<li>Fussball unser - Augustin</li>
<li>Fußballdeutsch - Geyersbach</li>
<li>Fußball-Wörterbuch in 7 Sprachen - Kauderwelsch Dictionary</li>
<li>Gascogne</li>
<li>Gascon</li>
<li>gasconade</li>
<li>Gebrauchte Bücher (powells)</li>
<li>Geyersbach - Fußballdeutsch</li>
<li>Golem</li>
<li>Golem</li>
<li>Groh - Kauderwelsch Band 110 - Jiddisch</li>
<li>grübeln</li>
<li>Hanewald - Kauderwelsch Band 100 - Sprachen</li>
<li>Imhof - Kauderwelsch Band 071 - Schwiizertüütsch</li>
<li>inkognito</li>
<li>Italianismen im Gegenwartsdeutschen - Schmöe</li>
<li>IT-Sicherheits-Leitfaden (bitkom)</li>
<li>Jiddisch - Groh - Kauderwelsch Band 110</li>
<li>JIS</li>
<li>Kauderwelsch Band 031 - Simig - Ungarisch</li>
<li>Kauderwelsch Band 078 - Wienerisch - Beyerl</li>
<li>Kauderwelsch Band 100 - Sprachen - Hanewald</li>
<li>Kauderwelsch Band 104 - Letzebuergesch - Remus</li>
<li>Kauderwelsch Band 110 - Jiddisch - Groh</li>
<li>Kauderwelsch Band 116 - Elsässisch - Weiss</li>
<li>Kauderwelsch Band 120 - Plattdüütsch - Fründt</li>
<li>Kauderwelsch Band 071 - Schwiizertüütsch - Imhof</li>
<li>Kauderwelsch Dictionary - Fußball-Wörterbuch in 7 Sprachen</li>
<li>Langenscheidt - UEFA Praxiswörterbuch Fußball</li>
<li>Letzebuergesch - Remus - Kauderwelsch Band 104</li>
<li>Ludolph's Constant</li>
<li>Ludolphsche Zahl</li>
<li>Ludolph-Zahl</li>
<li>Ludolph-Zahl</li>
<li>Lupo</li>
<li>Mathematik</li>
<li>mathematic</li>
<li>mathematics</li>
<li>Mathematik (Uni Rostock)</li>
<li>Mathematik Esperanto-Wörterbuch (werner)</li>
<li>Mathematik in Mayers Lexikon (meyers)</li>
<li>Mathematik per Gesetz (zeit)</li>
<li>Mathematik-Archiv (utk)</li>
<li>Mathematiker (zahlenjagd)</li>
<li>Mathematik-Java Applets (walter-fendt)</li>
<li>Mathematisches Lexikon (Uni Wien)</li>
<li>Mathematisches Wörterbuch - DE-UK (Uni Göttingen)</li>
<li>Mäusedorn</li>
<li>MCERT</li>
<li>Mnemonik</li>
<li>Montefiascone</li>
<li>munter</li>
<li>munter</li>
<li>Mythologie-Lexikon (pantheon)</li>
<li>Natalia</li>
<li>Natalie</li>
<li>Nathalie</li>
<li>Noel</li>
<li>Noël</li>
<li>Noelle - Das runde Lexikon des Fußballs</li>
<li>Noelle</li>
<li>Noëlle</li>
<li>ostracize</li>
<li>Pharmacis fusconebulosa</li>
<li>Pi - π</li>
<li>Plattdüütsch - Fründt - Kauderwelsch Band 120</li>
<li>Pleite</li>
<li>Pleitegeier</li>
<li>Redelings - Das ultimative Buch der Fußball-Wahrheiten</li>
<li>Redelings - Ein Tor würde dem Spiel gut tun</li>
<li>Remus - Kauderwelsch Band 104 - Letzebuergesch</li>
<li>resconei</li>
<li>Rheinischen Alltagssprache (lvr)</li>
<li>Rheinisches Mitmachwörterbuch (lvr)</li>
<li>Rhodeus sericeus</li>
<li>Schmöe - Italianismen im Gegenwartsdeutschen</li>
<li>Schneiderkarpfen</li>
<li>Schusterkarpfen</li>
<li>Schwiizertüütsch - Imhof - Kauderwelsch Band 071</li>
<li>Scone</li>
<li>scone</li>
<li>Scone</li>
<li>sconeta</li>
<li>se faire blackbouler</li>
<li>sheen</li>
<li>Sicherheits-Glossar (bitkom)</li>
<li>Simig - Kauderwelsch Band 031 - Ungarisch</li>
<li>Sprachen - Hanewald - Kauderwelsch Band 100</li>
<li>Sprachfallen Französisch - Fandrich</li>
<li>Sprachkarte Rheinland (LVR) (lvr)</li>
<li>Sprechen Sie Fußball? - Eisenhuber</li>
<li>Sprechen Sie Wienerisch? - Wehle</li>
<li>Stone of Scone</li>
<li>Suchen in Baskischer Sprache - Euskara (wikipedia)</li>
<li>Tables of Constants (uqam)</li>
<li>Topics in Mathematics (utk)</li>
<li>UEFA Praxiswörterbuch Fußball - Langenscheidt</li>
<li>Ungarisch - Kauderwelsch Band 031 - Simig</li>
<li>vasco</li>
<li>Von Adaxl bis Zwutschkerl - Wehle</li>
<li>Walachei</li>
<li>Wehle - Sprechen Sie Wienerisch?</li>
<li>Wehle - Von Adaxl bis Zwutschkerl</li>
<li>Weiss - Kauderwelsch Band 116 - Elsässisch</li>
<li>Wienerisch - Beyerl - Kauderwelsch Band 078</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E5)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2008-04-27</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
</body>
</html>