<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-07-04 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-07-04 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-07-04 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2010-07-04<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2010-06-27 - 2010-07-04</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
finden Sie das Wort des Monats Juli 2010 von Prof. Christoph Gutknecht "fidel".<br>
Außerdem gibt es wieder einige Beiträge zu Südafrika. Aber auch diese Woche kamen wieder andere Themen dazwischen.
<hr>
<ul>
<li>1838-12-16 - Day of Reconciliation</li>
<li>1838-12-16 - Dingaans-Tag</li>
<li>A Navel Gazer's Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia - Hodgson</li>
<li>Afrika-Links (bpb)</li>
<li>Alle unsere Feste - Ihre Herkunft und Bedeutung - Göttert</li>
<li>ANC - African National Congress</li>
<li>Bauwerke in Neukaledonien (structurae)</li>
<li>Brush Turkey</li>
<li>Buren</li>
<li>Bush Turkey</li>
<li>Carnal Knowledge - Hodgson</li>
<li>Chronik Weltgeschichte in 20 Bänden - wissenmedia-Verlag</li>
<li>CN-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>CN-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>CODESA - Convention for a Democratic South Africa</li>
<li>COM - Collectivités d'Outre-Mer</li>
<li>Conley - One-Letter Words, a Dictionary</li>
<li>Day of Reconciliation - 1838-12-16</li>
<li>DE-CN Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-ES Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-FR Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-IT Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-PL Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-PT Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-RU Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-SE Wörterbuch (bab)</li>
<li>DE-TR Wörterbuch (bab)</li>
<li>Deutsch - Biografie einer Sprache - Göttert</li>
<li>Dictionary of Lexicography - Wiegand</li>
<li>Die Entdeckung der Nachhaltigkeit - Grober</li>
<li>Die große Chronik Weltgeschichte in 20 Bänden - wissenmedia-Verlag</li>
<li>Dingaans-Tag - 1838-12-16</li>
<li>DOM - Départements d'Outre-Mer</li>
<li>E'Goli</li>
<li>Eine Geschichte des Anstands - Göttert</li>
<li>Einführung in die Rhetorik - Göttert</li>
<li>English - Language of ZA</li>
<li>English - Sprache in ZA</li>
<li>ES-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>ES-FR Wörterbuch (bab)</li>
<li>ES-PT Wörterbuch (bab)</li>
<li>ES-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Europäisches Sprachdenken - Trabant</li>
<li>fidel</li>
<li>FR-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>FR-ES Wörterbuch (bab)</li>
<li>FR-IT Wörterbuch (bab)</li>
<li>FR-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Geschichte der Stimme - Göttert</li>
<li>Göttert - Alle unsere Feste - Ihre Herkunft und Bedeutung</li>
<li>Göttert - Deutsch - Biografie einer Sprache</li>
<li>Göttert - Eine Geschichte des Anstands</li>
<li>Göttert - Einführung in die Rhetorik</li>
<li>Göttert - Geschichte der Stimme</li>
<li>Göttert - Zeiten und Sitten</li>
<li>Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie (gouv)</li>
<li>Grober - Die Entdeckung der Nachhaltigkeit</li>
<li>Grober - Nachhaltigkeit - Kulturgeschichte eines Begriffs</li>
<li>Heinrich der Glichezare - Reinhart Fuchs - Mittelhochdeutsch - Neuhochdeutsch</li>
<li>Hindi-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Hodgson - A Navel Gazer's Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia</li>
<li>Hodgson - Carnal Knowledge</li>
<li>Incubator Bird</li>
<li>IT-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>IT-FR Wörterbuch (bab)</li>
<li>IT-RO Wörterbuch (bab)</li>
<li>IT-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>JIBAR - Johannesburg Interbank Agreed Rate</li>
<li>Jingle Bells</li>
<li>Jo'burg</li>
<li>Johannesburg, US, CA</li>
<li>Johannesburg, US, WI</li>
<li>Johannesburg, ZA, GT</li>
<li>JP-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Karte von Neukaledonien (utexas)</li>
<li>Karte von Neukaledonien (welt-atlas)</li>
<li>Kimberley</li>
<li>Koreanisch-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Krambambuli</li>
<li>Language of ZA - English</li>
<li>Lateinisches etymologisches Wörterbuch - Walde</li>
<li>Nachhaltigkeit - Kulturgeschichte eines Begriffs - Grober</li>
<li>Nachhaltigkeit</li>
<li>Neukaledonien</li>
<li>Neukaledonien</li>
<li>New Caledonia</li>
<li>Nouvelle-Calédonie</li>
<li>Nueva Caledonia</li>
<li>Nuova Caledonia</li>
<li>One-Letter Words (oneletterwords)</li>
<li>One-Letter Words, a Dictionary - Conley</li>
<li>OR Tambo International Airport</li>
<li>PL-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>PL-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Prestige</li>
<li>PT-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>PT-ES Wörterbuch (bab)</li>
<li>PT-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Rand</li>
<li>Reinhart Fuchs - Mittelhochdeutsch - Neuhochdeutsch - Heinrich der Glichezare</li>
<li>RO-IT Wörterbuch (bab)</li>
<li>RO-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>RU-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>RU-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>SA-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>Scrub Turkey</li>
<li>SE-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>SE-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>South African English</li>
<li>Sprache in ZA - English</li>
<li>Sprachen in Neukaledonien (linguist)</li>
<li>Stellenbosch</li>
<li>Strassennamen in Kimberley (kimberley)</li>
<li>Street-Names of Kimberley (kimberley)</li>
<li>SU-CLaST</li>
<li>Tischtennis</li>
<li>TOM - Territoire d'Outre-Mer</li>
<li>Trabant - Europäisches Sprachdenken</li>
<li>Trabant - Von Platon bis Wittgenstein</li>
<li>Trabant - Was ist Sprache?</li>
<li>TR-DE Wörterbuch (bab)</li>
<li>TR-UK Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-CN Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-ES Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-FR Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-Hindi Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-IT Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-JP Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-Koreanisch Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-PL Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-PT Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-RO Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-RU Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-SA Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-SE Wörterbuch (bab)</li>
<li>UK-TR Wörterbuch (bab)</li>
<li>Von Platon bis Wittgenstein - Trabant</li>
<li>Walde - Lateinisches etymologisches Wörterbuch</li>
<li>Walter Sisulu University</li>
<li>Was ist Sprache? - Trabant</li>
<li>Wiegand - Dictionary of Lexicography</li>
<li>Wiegand - Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung</li>
<li>wissenmedia-Verlag - Chronik Weltgeschichte in 20 Bänden</li>
<li>wissenmedia-Verlag - Die große Chronik Weltgeschichte in 20 Bänden</li>
<li>Witwatersrand</li>
<li>Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung - Wiegand</li>
<li>Zeiten und Sitten - Göttert</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3> Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2010-07-04</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
oder
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
oder
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.<br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34070043&sig=CGFECLNNFJPNAHPM">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>