<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-09-19 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-09-19 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-09-19 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2010-09-19<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2010-09-12 - 2010-09-19</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
finde ich engl. "disaster" am interessantesten. Das "disaster", dt. "Katastrophe" ist wörtlich eine "schlechte Sternenkonstellation".
<hr>
<ul>
<li>An Analytic Dictionary of English Etymology - Liberman, Anatoly</li>
<li>Arkhangelsk Oblast, RU, AR</li>
<li>Bihar, IN, BR</li>
<li>Bildabtaster</li>
<li>Business Englisch - Word of the Week (cornelsen)</li>
<li>Cook, F. C. - The Origins of Religion and Language Considered in Five Essays</li>
<li>Dachziegelarchiv (dachziegelarchiv)</li>
<li>Dari, Zoroastrian - Language of IR</li>
<li>Dari, Zoroastrian - Sprache von IR</li>
<li>Der kleine Schmutzfink - Fink, Gerhard</li>
<li>Dictionary of Etymology & Word Histories from Glass & Bottle - Hodgson, Charles</li>
<li>Dictionnaire des mots des flics et des voyous - Normand, Philippe</li>
<li>disaster</li>
<li>Eglises romanes (joel.jalladeau)</li>
<li>Farbrasterfilm</li>
<li>Farbrasterplatte</li>
<li>Fink, Gerhard - Der kleine Schmutzfink</li>
<li>Fink, Gerhard - Unflätiges aus dem Latein</li>
<li>Glossary of Zoroastrian terms (avesta)</li>
<li>History of Wine Words - Hodgson, Charles</li>
<li>Hodgson, Charles - Dictionary of Etymology & Word Histories from Glass & Bottle</li>
<li>Hodgson, Charles - History of Wine Words</li>
<li>-i-</li>
<li>-ia-</li>
<li>-iac-</li>
<li>-ial-</li>
<li>-ian-</li>
<li>-iana-</li>
<li>-iasis-</li>
<li>-iast-</li>
<li>-iatric-</li>
<li>-iatro-</li>
<li>-iatry-</li>
<li>-Ibero-</li>
<li>-ibility-</li>
<li>-ic-</li>
<li>-ice-</li>
<li>-ichthyo-</li>
<li>-ician-</li>
<li>-ick-</li>
<li>-icle-</li>
<li>-icono-</li>
<li>-icos-</li>
<li>-ics-</li>
<li>-id-</li>
<li>-ida-</li>
<li>-idae-</li>
<li>-ideo-</li>
<li>-ides-</li>
<li>-idine-</li>
<li>-idio-</li>
<li>-idium-</li>
<li>-ie-</li>
<li>-ienne-</li>
<li>-ier-</li>
<li>-ifera-</li>
<li>-iferous-</li>
<li>-ific-</li>
<li>-ification-</li>
<li>-iform-</li>
<li>-iformes-</li>
<li>-ify-</li>
<li>-igerous-</li>
<li>-ile-</li>
<li>-ileo-</li>
<li>-ili-</li>
<li>-ilio-</li>
<li>-ility-</li>
<li>-ily-</li>
<li>-im-</li>
<li>-imeter-</li>
<li>-imid-</li>
<li>-imido-</li>
<li>-immuno-</li>
<li>-in-</li>
<li>-ina-</li>
<li>-inae-</li>
<li>-ind-</li>
<li>-indi-</li>
<li>-Indo-</li>
<li>-ine-</li>
<li>-iness-</li>
<li>-infra-</li>
<li>-ing-</li>
<li>-ino-</li>
<li>-inter-</li>
<li>-intra-</li>
<li>-intro-</li>
<li>-iod-</li>
<li>-iodo-</li>
<li>-ion-</li>
<li>-ior-</li>
<li>-ious-</li>
<li>-ique-</li>
<li>-ir-</li>
<li>-irid-</li>
<li>-iridine-</li>
<li>-irido-</li>
<li>-is-</li>
<li>-isation-</li>
<li>-ischio-</li>
<li>-ise-</li>
<li>-ish-</li>
<li>-ism-</li>
<li>-iso-</li>
<li>-ison-</li>
<li>-ist-</li>
<li>-ista-</li>
<li>-it-</li>
<li>-Italo-</li>
<li>-ite-</li>
<li>-itic-</li>
<li>-ition-</li>
<li>-itious-</li>
<li>-itis-</li>
<li>-itive-</li>
<li>-itol-</li>
<li>-ity-</li>
<li>-ium-</li>
<li>-ive-</li>
<li>-ivore-</li>
<li>-ize-</li>
<li>-jejun-</li>
<li>-jejuno-</li>
<li>-Judaeo-</li>
<li>Jugendwort des Jahres 2008, 2010 (jugendwort)</li>
<li>-juxta-</li>
<li>Language of IR - Dari, Zoroastrian</li>
<li>Le Mot de la Semaine (cornelsen)</li>
<li>Le Rouleau des prépositions (termiumplus)</li>
<li>Leuchtfleckabtaster</li>
<li>Liberman, Anatoly - An Analytic Dictionary of English Etymology</li>
<li>Linguistischen Luxemburgistik - Moulin, Claudine</li>
<li>Linienrasterverfahren</li>
<li>masterful</li>
<li>Mazdaismus</li>
<li>Monastery</li>
<li>Monastery, CA, NS</li>
<li>Montserrat</li>
<li>Moulin, Claudine - Linguistischen Luxemburgistik</li>
<li>Moulin</li>
<li>Netzrasterverfahren</li>
<li>Normand, Philippe - Dictionnaire des mots des flics et des voyous</li>
<li>nothing</li>
<li>Palabra de la semana (cornelsen)</li>
<li>Parsismus</li>
<li>Pflaster</li>
<li>Plaster of Paris</li>
<li>Plaster</li>
<li>Plasterco, US, VA</li>
<li>Prépositions Francaise (termiumplus)</li>
<li>Prostata</li>
<li>próstata</li>
<li>Prostate</li>
<li>Prostate</li>
<li>Rasterätzung</li>
<li>Rasterpunkt</li>
<li>Rasterverfahren</li>
<li>São Paulo, BR, SP</li>
<li>Spanisches Pflaster</li>
<li>Sprache von IR - Dari, Zoroastrian</li>
<li>Stolpersteine (stolpersteine)</li>
<li>-terion-</li>
<li>The History of the Western Calendar (timecenter)</li>
<li>The Origins of Religion and Language Considered in Five Essays - Cook, F. C.</li>
<li>Unflätiges aus dem Latein - Fink, Gerhard</li>
<li>Word of the Week (cornelsen)</li>
<li>Zarathustra</li>
<li>Zaratustra</li>
<li>Zoroaster</li>
<li>Zoroastrian terms - Glossary (avesta)</li>
<li>Zoroastrianism</li>
<li>Zoroastrien</li>
<li>Zoroastrier</li>
<li>Zoroastrisme</li>
<li>Zoroastrismus</li>
<li>Zoroastro</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2010-09-19</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
oder
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
oder
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.<br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34133344&sig=GMGGCDHDIMCEBADE">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>