<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-05 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-05 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-05 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2010-12-05<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2010-11-28 - 2010-12-05</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
finden Sie das Wort des Monats Dezember, "Haberer", von Prof. Christoph Gutknecht.
<hr>
<ul>
<li>A short Story of Private Life - Bryson, Bill</li>
<li>acht</li>
<li>Adleraug und Luchsenohr - Müller, Hans-Georg</li>
<li>Anatomie</li>
<li>Antike Theater - Pappalardo, Umberto</li>
<li>AOC - Appellation d'Origine Contrôlée</li>
<li>AOVDQS - Appellation d'Origine Vin Délimité de Qualité Supérieure</li>
<li>Archives secrètes vaticanes (vatican)</li>
<li>Australia (crystalinks)</li>
<li>Azur</li>
<li>Blauer Montag</li>
<li>Brainwashing</li>
<li>Bruns - Die Weisheit des Auges</li>
<li>Bryson, Bill - A short Story of Private Life</li>
<li>Chawer</li>
<li>Chewra Kadischa</li>
<li>Color Schemer (webmart)</li>
<li>Curtis, William - The Botanical Magazine, Vol. 1</li>
<li>Das Geheimnis der Farben - Eine Kulturgeschichte - Finlay</li>
<li>Dasselbe in Grün</li>
<li>Dentelle de Bruges - Rose</li>
<li>Dentelle de Malines - Rose</li>
<li>Des Trucs et des Maths (free)</li>
<li>Deutsche Zwillingsformeln und ihr Gebrauch - Müller, Hans-Georg</li>
<li>Die Farben der Rose (camerabotanica)</li>
<li>Die Sprache der Farben - Gage, John</li>
<li>Die Weisheit des Auges - Bruns</li>
<li>Dixel Dictionnaire illustré - Le Robert</li>
<li>DSL Speedtest (speed)</li>
<li>Echecs et Maths (echecsetmaths)</li>
<li>Ein Lesebuch rund um Mathematik und Kabarett, Musik und Humor - Paul, Dietrich</li>
<li>English Proverbs - Mieder, Wolfgang</li>
<li>Etymologie des maths (free)</li>
<li>Farben in unserer Sprache (farbenundleben)</li>
<li>Farb-Kombinationen wählen (webmart)</li>
<li>Farb-Lexikon (colordruck)</li>
<li>Farb-Schema-Generator (webmart)</li>
<li>Farbsysteme in Kunst und Wissenschaft - Silvestrini, Narciso</li>
<li>Finlay - Das Geheimnis der Farben - Eine Kulturgeschichte</li>
<li>Gage, John - Die Sprache der Farben</li>
<li>Great Barrier Island</li>
<li>Guerre en Dentelles</li>
<li>Haberei</li>
<li>Haberer</li>
<li>Haberertum</li>
<li>Habi</li>
<li>Hawara</li>
<li>Hawarer</li>
<li>Hawerer</li>
<li>Hawi</li>
<li>Hypothèse</li>
<li>INAO - Institut National de l'Origine et de la Qualité</li>
<li>Increase</li>
<li>Internet DSL Speedtest (speed)</li>
<li>Lasur</li>
<li>Le Robert - Dixel Dictionnaire illustré</li>
<li>Lexikon der Stempelfarben (noris-color)</li>
<li>Luchs</li>
<li>Mieder, Wolfgang - English Proverbs</li>
<li>Müller, Hans-Georg - Adleraug und Luchsenohr</li>
<li>Müller, Hans-Georg - Deutsche Zwillingsformeln und ihr Gebrauch</li>
<li>Nebulaphobia</li>
<li>Pappalardo, Umberto - Antike Theater</li>
<li>Paul, Dietrich - Ein Lesebuch rund um Mathematik und Kabarett, Musik und Humor</li>
<li>Paul, Dietrich - Was ist an Mathematik schon lustig?</li>
<li>Phobia Colour Names (colourlovers)</li>
<li>Phobia Colour Palettes (colourlovers)</li>
<li>Project Gutenberg (gutenberg)</li>
<li>Retronym</li>
<li>Retronym</li>
<li>Rom sei Dank! - Weeber, Karl-Wilhelm</li>
<li>Rose - Dentelle de Bruges</li>
<li>Rose - Dentelle de Malines</li>
<li>Silvestrini, Narciso - Farbsysteme in Kunst und Wissenschaft</li>
<li>The Botanical Magazine, Vol. 1 - Curtis, William</li>
<li>Tinte</li>
<li>verhabert</li>
<li>Verhaberung</li>
<li>Warum wir alle Caesars Erben sind - Weeber, Karl-Wilhelm</li>
<li>Was ist an Mathematik schon lustig? - Paul, Dietrich</li>
<li>Weeber, Karl-Wilhelm - Rom sei Dank!</li>
<li>Weeber, Karl-Wilhelm - Warum wir alle Caesars Erben sind</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2010-12-05</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
oder
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
oder
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.<br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
<br><br>
Errasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Geirrt zu haben ist menschlich und einen Fehler einzugestehen das Kennzeichen eines Weisen.<br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34218921&sig=OBBICFNMFPBBMDHH">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>