<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-12 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-12 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2010-12-12 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2010-12-12<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2010-12-05 - 2010-12-12</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
geht es um "affiliieren", "applaudieren", "Électricité" und um "Gemme", die Pflanzenknospe, die zum Schmuckstück wurde.
<hr>
<ul>
<li>Bee's Knees - Rose</li>
<li>Rose - Bee's Knees</li>
<li>1000 Höchstleistungen - Lenz</li>
<li>1000 Most Important Words - Schur</li>
<li>A glossary of botanical terms (botanicalkeys)</li>
<li>Administrative divisions of most countries (statoids)</li>
<li>affiliate</li>
<li>Affiliate Marketing</li>
<li>affiliation</li>
<li>affiliation</li>
<li>affiliieren</li>
<li>Agenda 2010</li>
<li>Ahrens, Wilfried - Der Geschädigte liegt dem Vorgang bei</li>
<li>Ahrens, Wilfried - Die besten juristischen Stilblüten</li>
<li>Alencon</li>
<li>Alençon</li>
<li>Alençonspitze</li>
<li>American Rose Society - Rosen. Die 360 schönsten Sorten</li>
<li>Anderson, Robert R. - Frühneuhochdeutsches Wörterbuch</li>
<li>applaudieren</li>
<li>Arnu, Titus - Langenscheidt Würste der Hölle</li>
<li>Arnu, Titus - Neue Sprachpannen aus aller Welt</li>
<li>Arnu, Titus - Übelsetzungen</li>
<li>Atlas Géographique Mondial (atlasgeo)</li>
<li>bee's knees</li>
<li>Botanical terms (botany)</li>
<li>Botanique</li>
<li>Botanische Gärten (br-online)</li>
<li>Botanische Gärten in Italien</li>
<li>Botanische Gärten in Südafrika</li>
<li>Botanische Gärten in USA</li>
<li>Botanische Literatur</li>
<li>BSBI - Botanical Society of the British Isles</li>
<li>Cégep Marie-Victorin</li>
<li>ceilgemme</li>
<li>celgemme</li>
<li>Country codes - subdivision codes (geotags)</li>
<li>Country facts (nationmaster)</li>
<li>Demographic data for countries (census)</li>
<li>Demographic data for countries (prb)</li>
<li>Der Geschädigte liegt dem Vorgang bei - Ahrens, Wilfried</li>
<li>Deutsche Wortarten - Hoffmann, Ludger</li>
<li>Deutscher Familiennamenatlas - Kunze, Konrad</li>
<li>Diacritics Converter (eki)</li>
<li>Die besten juristischen Stilblüten - Ahrens, Wilfried</li>
<li>Die griechische Welt - Erinnerungsorte der Antike - Stein-Hölkeskamp, Elke</li>
<li>EDF</li>
<li>Électricité</li>
<li>Erzählungen - Tolstoi, Leo</li>
<li>favorisieren</li>
<li>Flags (atlasgeo)</li>
<li>Frühneuhochdeutsches Wörterbuch - Anderson, Robert R.</li>
<li>Gemme</li>
<li>Gemme</li>
<li>Geographic Names (getty)</li>
<li>Geographical coordinates (getty)</li>
<li>Geographical link resource (nationsonline)</li>
<li>Geographical link resource (uu)</li>
<li>Geographical link resource (uu)</li>
<li>Geography related sites (about)</li>
<li>GeoNames geographical database (geonames.org)</li>
<li>Global Statistics (geohive)</li>
<li>Glossary of Botanical Terms (naturedirect2u)</li>
<li>Glossary of Medical Terms (naturedirect2u)</li>
<li>Gold Medal - Rose</li>
<li>Graines et plantes (graines-et-plantes)</li>
<li>Graphematik der Familiennamen - Kunze, Konrad</li>
<li>Hoffmann, Ludger - Deutsche Wortarten</li>
<li>Hoffmann, Ludger - Sprachwissenschaft: Ein Reader</li>
<li>Intellektueller</li>
<li>International Data Base (IDB) (census)</li>
<li>Internet World Stats (internetworldstats)</li>
<li>ISO 3166: Region Names (geotags)</li>
<li>Konrad-Duden-Preis</li>
<li>Konsonantismus der Familiennamen - Kunze, Konrad</li>
<li>Kunze, Konrad - Deutscher Familiennamenatlas</li>
<li>Kunze, Konrad - Graphematik der Familiennamen</li>
<li>Kunze, Konrad - Konsonantismus der Familiennamen</li>
<li>Kunze, Konrad - Phonologie der Familiennamen</li>
<li>Langenscheidt Würste der Hölle - Arnu, Titus</li>
<li>Languages and their diacritics (eki)</li>
<li>Lara-Award</li>
<li>Lenz - 1000 Höchstleistungen</li>
<li>Lenz - Rekorde</li>
<li>Lieblingsrosen: Finden & verlieben - O'Neill, Dermont</li>
<li>List of All Plants by Scientific Botanical Name (botany)</li>
<li>List of botanical Common Names (botanical)</li>
<li>Liste de plantes avec Noms Latins (graines-et-plantes)</li>
<li>Liste des noms botaniques (infinit)</li>
<li>Maps - interactive (mapplanet)</li>
<li>Maps - interactive (mapquest)</li>
<li>Maps - Satellite maps (google)</li>
<li>Maps (expedia)</li>
<li>Maps (Uni Texas)</li>
<li>Maps for most countries (sitesatlas)</li>
<li>MHEU - Musée Historique de l'Environnement Urbain</li>
<li>Nation Master - Country facts (nationmaster)</li>
<li>National anthem (atlasgeo)</li>
<li>Neue Sprachpannen aus aller Welt - Arnu, Titus</li>
<li>Old Glory - Rose</li>
<li>O'Neill, Dermont - Lieblingsrosen: Finden & verlieben</li>
<li>optimal</li>
<li>perfekt</li>
<li>Phonologie der Familiennamen - Kunze, Konrad</li>
<li>plaudern</li>
<li>plausibel</li>
<li>Pöppelmann</li>
<li>Population data for ethnic groups and languages (ethnologue)</li>
<li>Population Reference Bureau (prb)</li>
<li>Population Statistics (populstat)</li>
<li>Postcodes (geopostcodes)</li>
<li>prima</li>
<li>Quasthoff, Uwe - Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen</li>
<li>Rekorde - Lenz</li>
<li>Rose - Gold Medal</li>
<li>Rose - Old Glory</li>
<li>Rose - Tolstoi</li>
<li>Rose - Triomphe d'Alencon</li>
<li>Rose - Triomphe d'Alençon</li>
<li>Rosen (wikipedia)</li>
<li>Rosen. Die 360 schönsten Sorten - American Rose Society</li>
<li>salgemme</li>
<li>saugemme</li>
<li>Schur - 1000 Most Important Words</li>
<li>Sel gemme</li>
<li>Sprachwissenschaft: Ein Reader - Hoffmann, Ludger</li>
<li>Statistical Agencies (census)</li>
<li>Statistiques diverses (liensutiles)</li>
<li>Stein-Hölkeskamp, Elke - Die griechische Welt - Erinnerungsorte der Antike</li>
<li>to be head and shoulders above something</li>
<li>to go from strength to strength</li>
<li>to win at a canter</li>
<li>Tolstoi</li>
<li>Tolstoï</li>
<li>Tolstoi - Rose</li>
<li>Tolstoi, CA, MB</li>
<li>Tolstoi, Leo - Erzählungen</li>
<li>Tolstoj</li>
<li>Tolstoy</li>
<li>Tolstoy, US, SD</li>
<li>Triomphe d'Alencon - Rose</li>
<li>Triomphe d'Alençon - Rose</li>
<li>Übelsetzungen - Arnu, Titus</li>
<li>World City Photos (worldcityphotos)</li>
<li>World Flag Databas (flags)</li>
<li>World-Gazetteer (world-gazetteer)</li>
<li>Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen - Quasthoff, Uwe</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3> Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2010-12-12</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
oder
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
oder
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.<br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
<br><br>
Errasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Geirrt zu haben ist menschlich und einen Fehler einzugestehen das Kennzeichen eines Weisen.<br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34226665&sig=CFBCJMAAKJJBIFKP">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>