<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-04-15 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-04-15 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-04-15 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2012-04-15<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2012-04-08 - 2012-04-15</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
gibt es das Wort des Monats April 2012 von Prof. Christoph Gutknecht: "Pustekuchen!". Außerdem geht es um "1984er-Begriffe". Zwischendurch geht es noch kurz zum "Ende der Welt".
<br><br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>18 holes on a golf course</li>
<li>Animal Farm: A Fairy Story - Orwell, George</li>
<li>APPPP - Association des Pêcheurs Plaisanciers du Pays Pagan</li>
<li>Batteries et Piles (corepile)</li>
<li>Bauer, Friedrich - Die Etymologie Der Neuhochdeutschen Sprache</li>
<li>Bestioles à domicile (espace-sciences)</li>
<li>Big Brother</li>
<li>Big Mother</li>
<li>Carnaval en Guadeloupe (lameca)</li>
<li>Chebel, Malek - Dictionnaire amoureux de l'Algérie</li>
<li>Chirurgie du Sport (chirurgiedusport)</li>
<li>Darstellung des deutschen Wortschatzes in seiner gesch. Entwicklung - Hirt, Hermann</li>
<li>Designlexikon (designlexikon)</li>
<li>Dictionnaire amoureux de l'Algérie - Chebel, Malek</li>
<li>Die Etymologie Der Neuhochdeutschen Sprache - Bauer, Friedrich</li>
<li>Doppeldenk</li>
<li>Doublespeak and the War in Iraq (suagm)</li>
<li>Doublespeak Award (ncte)</li>
<li>Doublespeak Defined: Cut Through the Bull and Get the Point - Lutz, William</li>
<li>Doublespeak</li>
<li>Doublethink</li>
<li>Duden, Konrad - Etymologie der neuhochdeutschen Sprache</li>
<li>East Orwell, US, OH</li>
<li>Etymologie der neuhochdeutschen Sprache - Duden, Konrad</li>
<li>Etymologie der neuhochdeutschen Sprache - Hirt, Hermann</li>
<li>Euphemania: Our Love Affair with Euphemisms - Keyes, Ralph</li>
<li>Euphemism - Miller, P. Frederic</li>
<li>Euphemism. Minced Oath, Doublespeak, Politeness, Etymology - Miller, P. Frederic</li>
<li>Fest Noz</li>
<li>Finistere</li>
<li>Finistère</li>
<li>George Orwell: A Centenary Celebration - Gómis, Annette</li>
<li>George Orwell</li>
<li>Gómis, Annette - George Orwell: A Centenary Celebration</li>
<li>Handbuch des Urgermanischen. 3 Teile - Hirt, Hermann</li>
<li>Hasswoche</li>
<li>Hirt, Hermann - Darstellung des deutschen Wortschatzes in seiner gesch. Entwicklung</li>
<li>Hirt, Hermann - Etymologie der neuhochdeutschen Sprache</li>
<li>Hirt, Hermann - Handbuch des Urgermanischen. 3 Teile</li>
<li>Hirt, Hermann Alfred - Indogermanische Grammatik: Volume 1</li>
<li>How Words Go to War: Doublespeak and the War in Iraq (suagm)</li>
<li>Indogermanische Grammatik: Volume 1 - Hirt, Hermann Alfred</li>
<li>Joe t'explique les sciences (curiosphere)</li>
<li>Kempcke, Günter - Wörterbuch Synonyme</li>
<li>Kerlouan</li>
<li>Keyes, Ralph - Euphemania: Our Love Affair with Euphemisms</li>
<li>Kytzler, Bernhard - Lexikon des altgriechischen Spracherwerbs</li>
<li>Kytzler, Bernhard - Lexikon des lateinischen Spracherbes</li>
<li>Kytzler, Bernhard - Reclams Lexikon der griechischen und römischen Autoren</li>
<li>Kytzler, Bernhard - Unser tägliches Griechisch</li>
<li>Kytzler, Bernhard - Unser tägliches Latein</li>
<li>Langue de la Politique au Congo Brazzaville - Mfoutou, Jean Alexis</li>
<li>Les Enclos Paroissiaux - Patrimoine breton (p.ribot)</li>
<li>Lexikon des altgriechischen Spracherwerbs - Kytzler, Bernhard</li>
<li>Lexikon des lateinischen Spracherbes - Kytzler, Bernhard</li>
<li>Lieux en Finistère [29] (crehangec)</li>
<li>Livres pour tous (livrespourtous)</li>
<li>Lutz, William - Doublespeak Defined: Cut Through the Bull and Get the Point</li>
<li>Lutz, William - The New Doublespeak</li>
<li>Lutz, William - Why No One Knows What Anyone's Saying Anymore</li>
<li>Magazin für Kommunikaton, Lebensstil und Individualität (egonet)</li>
<li>Merveilles de Wallonie (todila)</li>
<li>Mfoutou, Jean Alexis - Langue de la Politique au Congo Brazzaville</li>
<li>Miller, P. Frederic - Euphemism. Minced Oath, Doublespeak, Politeness, Etymology</li>
<li>Miller, P. Frederic - Euphemism</li>
<li>Nachhaltige Forstwirtschaft (upm)</li>
<li>Neusprech</li>
<li>Newspeak Dictionary (newspeakdictionary)</li>
<li>Newspeak</li>
<li>Nineteen Eighty-four - Orwell, George</li>
<li>Online Lighting Diagram Creator for photographers (lightingdiagrams)</li>
<li>Orwell</li>
<li>Orwell, CA, ON</li>
<li>Orwell, CA, PE</li>
<li>Orwell, George - Animal Farm: A Fairy Story</li>
<li>Orwell, George - Nineteen Eighty-four</li>
<li>Orwell, US, MN</li>
<li>Orwell, US, NY</li>
<li>Orwell, US, OH</li>
<li>Orwell, US, PA</li>
<li>Orwell, US, VT</li>
<li>orwellian</li>
<li>OVNI - Objets volants non identifiés</li>
<li>Pustekuchen!</li>
<li>Ranunkel</li>
<li>Reclams Lexikon der griechischen und römischen Autoren - Kytzler, Bernhard</li>
<li>Reclams Sachlexikon der Kunst - Wetzel, Christoph</li>
<li>The Dictionary of American Doublespeak - Wasserman, Paul</li>
<li>The New Doublespeak - Lutz, William</li>
<li>unperson</li>
<li>Unser tägliches Griechisch - Kytzler, Bernhard</li>
<li>Unser tägliches Latein - Kytzler, Bernhard</li>
<li>Villes de Finistère (Bretagne) (patrimoine-de-france)</li>
<li>Vinaigre de Cidre de Pomme (VCP) (apple-cider-vinegar-benefits)</li>
<li>Wasserman, Paul - The Dictionary of American Doublespeak</li>
<li>Wasserman, Paul - Weasel Words</li>
<li>Weasel Words - Wasserman, Paul</li>
<li>Wenn du eine Lüge lange genug wiederholst, wird sie zur Wahrheit.</li>
<li>Wetzel, Christoph - Reclams Sachlexikon der Kunst</li>
<li>Why No One Knows What Anyone's Saying Anymore - Lutz, William</li>
<li>Wörterbuch Synonyme - Kempcke, Günter</li>
<li>Zwiedenken</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2012-04-15</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34601505&sig=CBOPDEFJPGCLGOOE">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>