<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>                           Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-10-21 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-10-21 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2012-10-21 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

<h1>
Etymologie-Newsletter 2012-10-21<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h1>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2012-10-14 - 2012-10-21</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
geht es um die "Erstlingsblume" im Jahr und um die Rückseitige Tafel auf dem Altar, frz. "retable".
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Astronomy (johnpratt)</li>
<li>AT & T -</li>
<li>berberifolia</li>
<li>Bonaparte, Joséphine - Die Rosen der Kaiserin Josephine</li>
<li>Die Rosen der Kaiserin Josephine - Bonaparte, Joséphine</li>
<li>Die Wände haben Ohren - Waechter, Philip</li>
<li>Döring, Tobias - Urworte. Zur Geschichte und Funktion erstbegründender Begriffe</li>
<li>Döring, Tobias - Zur Geschichte und Funktion erstbegründender Begriffe</li>
<li>Eichstätt, DE, BY</li>
<li>Enoch</li>
<li>Evening Primrose</li>
<li>French Phrases: Basic French words and phrases (french-linguistics)</li>
<li>Grzega, Joachim - Von Klammeraffen und Gänsefüßschen (KU Eichstätt)</li>
<li>Henoch</li>
<li>HENOCHsche Krankheit</li>
<li>Henoch-Schönlein purpura</li>
<li>Heydenreuter, Reinhard - Vom Abbrändler zum Zentgraf</li>
<li>Heydenreuter, Reinhard - Wörterbuch zur Landesgeschichte in Bayern</li>
<li>Jahrhunderte der Kunst - Band 1 - 8 - Parthas Verlag</li>
<li>Jill Perry's index to Redouté (cruzio)</li>
<li>Joyaux, François - La rosomanie au temps de Joséphine</li>
<li>Joyaux, François - Les Roses de l'Impératrice</li>
<li>La rosomanie au temps de Joséphine - Joyaux, François</li>
<li>Les Roses de l'Impératrice - Joyaux, François</li>
<li>Logic Puzzles (johnpratt)</li>
<li>Number Crunchers (creditreport)</li>
<li>Numismatische Bilddatenbank Eichstätt (KU Eichstätt)</li>
<li>Onomasiology Online (OnOn) (onomasiology)</li>
<li>Parthas Verlag - Jahrhunderte der Kunst - Band 1 - 8</li>
<li>Pohl, Heinz Dieter - Zur bairisch-österreichischen Küchensprache (KU Eichstätt)</li>
<li>Primrose</li>
<li>Primrose - Rose</li>
<li>Primrose League</li>
<li>primrose path</li>
<li>Primrose Queen - Rose</li>
<li>primrose way</li>
<li>Primrose, US, ND</li>
<li>Primrose, US, NE</li>
<li>Primrose, US, WI</li>
<li>Primrose, ZA, GT</li>
<li>Redensarten und ihre Herkunft - Waechter, Philip</li>
<li>Redouté index (cruzio)</li>
<li>Redouté Rose - Rose</li>
<li>Redouté's Red Noisette - Rose</li>
<li>Redouté's Rose with Glaucous Leaves - Rose</li>
<li>Redouté's Rose with Red Stems and Pr. - Rose</li>
<li>Rehm, Georg - The Latvian Language in the Digital Age</li>
<li>retable</li>
<li>Rosa Alba Foliacea (Redouté) - Rose</li>
<li>Rosa Alba Regalis (Redouté) - Rose</li>
<li>Rosa Albaflore Pleno (Redouté) - Rose</li>
<li>Rosa banksiae (Redouté) - Rose</li>
<li>Rosa banksiae lutea - Rose</li>
<li>Rosa berberifolia (Redouté) - Rose</li>
<li>Rose - Primrose Queen</li>
<li>Rose - Primrose</li>
<li>Rose - Redouté Rose</li>
<li>Rose - Redouté's Red Noisette</li>
<li>Rose - Redouté's Rose with Glaucous Leaves</li>
<li>Rose - Redouté's Rose with Red Stems and Pr.</li>
<li>Rose - Rosa Alba Foliacea (Redouté)</li>
<li>Rose - Rosa Alba Regalis (Redouté)</li>
<li>Rose - Rosa Albaflore Pleno (Redouté)</li>
<li>Rose - Rosa banksiae (Redouté)</li>
<li>Rose - Rosa banksiae lutea</li>
<li>Rose - Rosa berberifolia (Redouté)</li>
<li>Schlösser in Bayern (bayern - Schloesser)</li>
<li>The Latvian Language in the Digital Age - Rehm, Georg</li>
<li>Trel-Ruhrpott-Arena</li>
<li>Urworte. Zur Geschichte und Funktion erstbegründender Begriffe - Döring, Tobias</li>
<li>Vom Abbrändler zum Zentgraf - Heydenreuter, Reinhard</li>
<li>Von Klammeraffen und Gänsefüßschen - Grzega, Joachim (KU Eichstätt)</li>
<li>Waechter, Philip - Die Wände haben Ohren</li>
<li>Waechter, Philip - Redensarten und ihre Herkunft</li>
<li>Wörterbuch zur Landesgeschichte in Bayern - Heydenreuter, Reinhard</li>
<li>Zur bairisch-österreichischen Küchensprache - Pohl, Heinz Dieter (KU Eichstätt)</li>
<li>Zur Geschichte und Funktion erstbegründender Begriffe - Döring, Tobias</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2012-10-21</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34690161&sig=DBIAANKIELJOCMMP">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>