<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>                           Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-01-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-01-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-01-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

<h1>
Etymologie-Newsletter 2013-01-27<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h1>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2013-01-20 - 2013-01-27</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
geht es u.a. um "Philip" den "Pferdeliebhaber" und seine Abkömmlinge.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>@-Zeichen</li>
<li>Adélie Land</li>
<li>Advanced Technology</li>
<li>Aosta, IT, VA</li>
<li>AT</li>
<li>Augsburg, DE, BY</li>
<li>Augst, CH, BL</li>
<li>Autun, FR, BO</li>
<li>Barcode</li>
<li>Begriffsstudio - Rinck, Monika (begriffsstudio.de)</li>
<li>Blush Cluster - 'Rose'</li>
<li>Cato's Cluster - 'Rose'</li>
<li>Cato's Pink Cluster - 'Rose'</li>
<li>CCG</li>
<li>Chaebol</li>
<li>Champney's Pink Cluster - 'Rose'</li>
<li>Chaplin's Pink Cluster - 'Rose'</li>
<li>Clay's Cluster - 'Rose'</li>
<li>Cluster maiden's blush - Rose</li>
<li>Cluster maiden's blush rose - Rose</li>
<li>Cluster Rose</li>
<li>Clustered Hermosa-type China/B - 'Rose'</li>
<li>Cluster-Flowered</li>
<li>Cluster-Flowered Climbers - Rose</li>
<li>Code</li>
<li>Coral Cluster - Rose</li>
<li>Corpus-Based Monolingual Dictionaries (Uni Leipzig)</li>
<li>Culture Snacks (culturesnacks)</li>
<li>Duftrosen</li>
<li>Dumont d'Urville</li>
<li>EAN</li>
<li>Event-Programmübersicht (texxas.de)</li>
<li>Fairy Cluster - 'Rose'</li>
<li>Fernsehprogramm (texxas)</li>
<li>Fernsehprogramm (tvbrowser.org)</li>
<li>Fernsehprogramm (tvgenial.com)</li>
<li>Fernsehprogramm (tvinfo.de)</li>
<li>Fernsehprogramm (tvtv.de)</li>
<li>Haynesville Pink Cluster - 'Rose'</li>
<li>Herbemont's Musk Cluster - 'Rose'</li>
<li>Holiday Park - Rose</li>
<li>Homepage-Kritik auf Gegenseitigkeit (criticue)</li>
<li>Hythe Cluster - 'Rose'</li>
<li>IBM</li>
<li>Intelligente Pille</li>
<li>Julia Child - Rose</li>
<li>Kino-Programmübersicht (texxas.de)</li>
<li>Manchot Adélie</li>
<li>Marcels TV Museum (marcelstvmuseum)</li>
<li>Mevrouw Lala Philips - Rose</li>
<li>MFV - Mehrfrequenzwahlverfahren</li>
<li>New White Cluster Moss - 'Rose'</li>
<li>OnMouseOver Image Gallery (internet)</li>
<li>Patient</li>
<li>PC</li>
<li>Personal Computer</li>
<li>Philip</li>
<li>Philippsbourg, FR, LO</li>
<li>Philips</li>
<li>Philips</li>
<li>Philipsbornit</li>
<li>Philipsbourg, FR, LO</li>
<li>Philipsburg, SX</li>
<li>Philipsburg, US, MT</li>
<li>Philipsburg, US, PA</li>
<li>Philipsburgit</li>
<li>Philipse Manor, US, NY</li>
<li>Philipsit</li>
<li>Philipstad, SE, VR</li>
<li>Philipstadit</li>
<li>Philipstown, IE, LH</li>
<li>Philipstown, US, NY</li>
<li>Phillipsit</li>
<li>Pink Cluster - Floribunda - 'Rose'</li>
<li>Pink Cluster - Hybrid - 'Rose'</li>
<li>Print what you like (printwhatyoulike)</li>
<li>RACF - Ressource Access Control Facility</li>
<li>RGH</li>
<li>Rinck, Monika - Begriffsstudio (begriffsstudio.de)</li>
<li>RISC - Reduced Instruction Set Computer</li>
<li>Rosa alba - Rose</li>
<li>Rose - Blush Cluster</li>
<li>Rose - Cato's Cluster</li>
<li>Rose - Cato's Pink Cluster</li>
<li>Rose - Champney's Pink Cluster</li>
<li>Rose - Chaplin's Pink Cluster</li>
<li>Rose - Clay's Cluster</li>
<li>Rose - Cluster maiden's blush rose</li>
<li>Rose - Cluster maiden's blush</li>
<li>Rose - Clustered Hermosa-type China/B</li>
<li>Rose - Cluster-Flowered Climbers</li>
<li>Rose - Coral Cluster</li>
<li>Rose - Fairy Cluster</li>
<li>Rose - Haynesville Pink Cluster</li>
<li>Rose - Herbemont's Musk Cluster</li>
<li>Rose - Holiday Park</li>
<li>Rose - Hythe Cluster</li>
<li>Rose - Julia Child</li>
<li>Rose - Mevrouw Lala Philips</li>
<li>Rose - New White Cluster Moss</li>
<li>Rose - Rosa alba</li>
<li>Rose - Royal Cluster</li>
<li>Rose - Suncluster</li>
<li>Rose - The Clustered-Flowered Rose</li>
<li>Rose - Yellow Cluster</li>
<li>Rose - Youngher's White Cluster</li>
<li>Rosen im Web (pflanzen-im-web)</li>
<li>RosettaNet</li>
<li>Royal Cluster - 'Rose'</li>
<li>Samsung</li>
<li>Sirius</li>
<li>Sony</li>
<li>STAC</li>
<li>Steuerung-Alt-Entfernen</li>
<li>Strg-Alt-Entf</li>
<li>Suncluster - 'Rose'</li>
<li>Terre Adélie</li>
<li>Texas Instruments</li>
<li>The Clustered-Flowered Rose - 'Rose'</li>
<li>Thing</li>
<li>Trier, DE, RP</li>
<li>Turin, IT, PI</li>
<li>TV-Programmübersicht (texxas.de)</li>
<li>TV-Programmübersicht (tvbrowser.org)</li>
<li>TV-Programmübersicht (tvgenial.com)</li>
<li>TV-Programmübersicht (tvinfo.de)</li>
<li>TV-Programmübersicht (tvtv.de)</li>
<li>UPC</li>
<li>UPCC</li>
<li>Yellow Cluster - 'Rose'</li>
<li>Youngher's White Cluster - 'Rose'</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2013-01-27</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34748450&sig=HCMFFLLBFDNNMAIF">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>