<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>                           Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-03-17 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-03-17 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-03-17 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

<h1>
Etymologie-Newsletter 2013-03-17<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h1>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2013-03-10 - 2013-03-17</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
Interessant fand ich diese Woche, dass engl. "Cotton" = dt. "Baumwolle" auf arab. "el kutn" zurück geht, während der Familienname engl. "Cotton" aus einer Verkleinerungsform der Kurzform engl. "cot" von engl. "cottage" = dt. "Landhaus" hervorging und etwa "der im Landhaus Wohnende" bedeutete.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>1991-02-11 - Europäischer Tag des Notrufs 112</li>
<li>Adressbücher (adressbuecher.net)</li>
<li>Animal Behavior Archive (macaulaylibrary.org)</li>
<li>Animal Sounds (macaulaylibrary.org)</li>
<li>Animal Videos (macaulaylibrary.org)</li>
<li>Archiv des Internets (archive.org)</li>
<li>Archiv des Internets (archiveteam.org)</li>
<li>Archiv des Internets (oocities.org)</li>
<li>Austin-Rosen</li>
<li>bartleby069 - Gazetteer of North America ()</li>
<li>Beschwerden</li>
<li>Big Apple - Rose</li>
<li>Bilder / Fotos (bildtankstelle.de)</li>
<li>Bilder / Fotos (freerangestock.com)</li>
<li>Bilder / Fotos (photl.com)</li>
<li>Bilder / Fotos (photorack.net)</li>
<li>Bilder / Fotos (piqs.de)</li>
<li>Bilder / Fotos (pixabay.com)</li>
<li>Bilder / Fotos (pixelio.de)</li>
<li>Bilder / Fotos (stockvault.net)</li>
<li>Bilder / Fotos (sxc.hu)</li>
<li>Bilder / Fotos (tiermotive.de)</li>
<li>Boardwalk - Rose</li>
<li>Bundeszentrale für politische Bildung - Mediathek (bpb.de)</li>
<li>Bundeszentrale für politische Bildung - Nachschlagewerke online (bpb.de)</li>
<li>Coté Jardin (france3.fr)</li>
<li>Cotton</li>
<li>Cotton</li>
<li>Dallas Gold - Rose</li>
<li>Dallas, Hunter - Rose</li>
<li>Dallas, Kordes - Rose</li>
<li>Die deutschen Vogelnamen - Suolahti, Viktor Hugo (archive.org)</li>
<li>Etymologisches Lehnwörterbuch der deutschen Sprache (1877) - Jürgens (archive.org)</li>
<li>Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (1894) - Kluge (archive.org)</li>
<li>Europäischer Tag des Notrufs 112 - 1991-02-11</li>
<li>Familienanzeigen in Tageszeitungen (genealogy.net)</li>
<li>Film-Archiv (archive.org)</li>
<li>Forscherkontakte der DAGV (genealogy.net)</li>
<li>Fotografische Informationen - Pierre Toscani (pierretoscani.com)</li>
<li>Fotos / Bilder (bildtankstelle.de)</li>
<li>Fotos / Bilder (freerangestock.com)</li>
<li>Fotos / Bilder (photl.com)</li>
<li>Fotos / Bilder (photorack.net)</li>
<li>Fotos / Bilder (piqs.de)</li>
<li>Fotos / Bilder (pixabay.com)</li>
<li>Fotos / Bilder (pixelio.de)</li>
<li>Fotos / Bilder (stockvault.net)</li>
<li>Fotos / Bilder (sxc.hu)</li>
<li>Fotos / Bilder (tiermotive.de)</li>
<li>Fragrant Roses</li>
<li>Gazetteer of North America (bartleby069)</li>
<li>Genealogische Enzyklopädie (genealogy.net)</li>
<li>Geopuzzles Online (geopuzzles.ch)</li>
<li>Geschichte Chinas - Vogelsang, Kai</li>
<li>Geschichte der arabischen Welt - Schlicht, Alfred</li>
<li>GIMP - GNU Image Manipulation Program</li>
<li>Green, Jonathon - Green's Dictionary of Slang</li>
<li>Green's Dictionary of Slang - Green, Jonathon</li>
<li>Hauptstadt</li>
<li>Hewlett-Packard</li>
<li>Hiberno-English</li>
<li>Hilgert, Joachim - Lesebuch Mathematik für das erste Studienjahr</li>
<li>Holzatlas (holzwurm-page.de)</li>
<li>Holzlexikon (holzwurm-page.de)</li>
<li>Indien - Das Kochbuch - Pant, Pushpesh</li>
<li>Internet Archiv (archive.org)</li>
<li>Internet Archiv (archiveteam.org)</li>
<li>Internet Archiv (oocities.org)</li>
<li>Jürgens - Etymologisches Lehnwörterbuch der deutschen Sprache (1877) (archive.org)</li>
<li>Keynesianismus</li>
<li>Kluge - Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (1894) (archive.org)</li>
<li>Knappschaft</li>
<li>Lady Dallas Brooks - Rose</li>
<li>Language Software Reviews (languagesoftware.net)</li>
<li>Lesebuch Mathematik für das erste Studienjahr - Hilgert, Joachim</li>
<li>Mediathek - Bundeszentrale für politische Bildung (bpb.de)</li>
<li>Moore'sches Gesetz</li>
<li>Nachschlagewerke online - Bundeszentrale für politische Bildung (bpb.de)</li>
<li>Online-Geopuzzles (geopuzzles.ch)</li>
<li>Pant, Pushpesh - Indien - Das Kochbuch</li>
<li>Pierre Toscani - Fotografische Informationen (pierretoscani.com)</li>
<li>Rhode Island Red - Rose</li>
<li>Rhode Island Rose Society - RIRS</li>
<li>RIRS - Rhode Island Rose Society</li>
<li>Robert Cotton - Rose</li>
<li>Rose - Big Apple</li>
<li>Rose - Boardwalk</li>
<li>Rose - Dallas Gold</li>
<li>Rose - Dallas, Hunter</li>
<li>Rose - Dallas, Kordes</li>
<li>Rose - Lady Dallas Brooks</li>
<li>Rose - Rhode Island Red</li>
<li>Rose - Robert Cotton</li>
<li>Rose - Sir Dallas Brooks</li>
<li>Rose - Tuxedo</li>
<li>Rose Center for Earth and Space</li>
<li>Rose-Bilder (wikimedia)</li>
<li>Rücksicht</li>
<li>Schlicht, Alfred - Geschichte der arabischen Welt</li>
<li>Sir Dallas Brooks - Rose</li>
<li>Sitzung</li>
<li>Stammbaumdatenbank (genealogy.net)</li>
<li>Suolahti, Viktor Hugo - Die deutschen Vogelnamen (archive.org)</li>
<li>teilnehmen</li>
<li>The Language of Flowers (victorianflowers)</li>
<li>Tier-Lexikon (tierdoku.com)</li>
<li>Tuxedo - Rose</li>
<li>Tuxedo, CA, MB</li>
<li>Unterrichtsmaterialien für die Sekundarstufe (swisseduc.ch)</li>
<li>Vogelsang, Kai - Geschichte Chinas</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2013-03-17</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34773930&sig=MIDFNBLIKHBOIDCL">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>