<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>                           Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-06-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-06-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2013-06-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

<h1>
Etymologie-Newsletter 2013-06-30<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h1>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2013-06-23 - 2013-06-30</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
geht es u.a. um die Hörner des Ammon und einen Wäschebedufter.
<br><br>
Schon die alten Griechen und Römer benutzten Lavendel als Badezusatz. Deshalb wird "Lavendel" üblicherweise auf lat. "lavare" = dt. "sich baden", "sich waschen" zurückgeführt. Es gibt jedoch auch Stimmen, die "Lavendel" auf die Farbe der Lavendelblüten und damit auf lat. "livere" = dt. "blaß", "bläulich" oder auch auf lat. "levare" = dt. "abwehren", "erleichtern", zurückführen, da Lavendel beruhigend und antiseptisch wirkt.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Alsina, Claudi - Bezaubernde Beweise</li>
<li>Alsina, Claudi - Eine Reise durch die Eleganz der Mathematik</li>
<li>Amman, JO, AM</li>
<li>Ammonit - Rose</li>
<li>Ammonite</li>
<li>ammonite</li>
<li>Ammoniter</li>
<li>Ammonites</li>
<li>Bezaubernde Beweise - Alsina, Claudi</li>
<li>botanische Fotos (lavendelfoto)</li>
<li>Botanische Pflanzennamen (gartentechnik.de)</li>
<li>Calories : la liste de tous les aliments (journaldesfemmes.com)</li>
<li>Deutsch lernen (deutsch.info)</li>
<li>Eine kleine Geschichte des Jiddischen - Gutknecht, Christoph (etymologie.info)</li>
<li>Eine Reise durch die Eleganz der Mathematik - Alsina, Claudi</li>
<li>Friedrich, Rudolf - Keltische Wortkunde</li>
<li>Frühneuhochdeutsches Wörterbuch - Reichmann, Oskar</li>
<li>Gesellschaft Deutscher Rosenfreunde - Rosenwelten</li>
<li>Gesellschaft Deutscher Rosenfreunde e.V. (GRF) (rosenfreunde.de)</li>
<li>Glory of Steinfurth - Rose</li>
<li>Golddorf Seppenrade - Rose</li>
<li>Gutknecht, Christoph - Eine kleine Geschichte des Jiddischen (etymologie.info)</li>
<li>Gutknecht, Christoph - Máme-Loschen als Schmélzsprach (etymologie.info)</li>
<li>Hagebutten-Fotos (pixelquelle.de)</li>
<li>Hips (Hagebutte) (helpmefind)</li>
<li>Jacob, Anny - Rosen-Porträts</li>
<li>Keltische Wortkunde - Friedrich, Rudolf</li>
<li>Kraus, Herwig - Sowjetrussische Vornamen - Ein Lexikon</li>
<li>Lavendel</li>
<li>Le Dictionnaire des calories (journaldesfemmes.com)</li>
<li>Le Guide des médicaments (journaldesfemmes.com)</li>
<li>L'Encyclopédie des villes de France (linternaute.com)</li>
<li>Máme-Loschen als Schmélzsprach - Gutknecht, Christoph (etymologie.info)</li>
<li>Médicaments : Le Guide des médicaments (journaldesfemmes.com)</li>
<li>Nina Ruge - Rose</li>
<li>Nöggenschwiel, DE, BW - Rosendorf</li>
<li>Parapuzosia seppenradensis</li>
<li>Pracht-Hagebuttenrose - Rose</li>
<li>Reichmann, Oskar - Frühneuhochdeutsches Wörterbuch</li>
<li>Rose - Ammonit</li>
<li>Rose - Glory of Steinfurth</li>
<li>Rose - Golddorf Seppenrade</li>
<li>Rose - Nina Ruge</li>
<li>Rose - Pracht-Hagebuttenrose</li>
<li>Rose - Rosendorf Schmitshausen</li>
<li>Rose - Rosendorf Steinfurth</li>
<li>Rose - Ruhm von Steinfurth</li>
<li>Rose - Seppenrade</li>
<li>Rose - Seppenrader Elfe</li>
<li>Rose - Seppenrader Rosengarten</li>
<li>Rose - Seppenrader Schneezauber</li>
<li>Rose - Steinfurther Abendsonne</li>
<li>Rosen, die Hagebutten bilden (rosenfoto.de)</li>
<li>Rosenbogen - Mitteilungsblatt der GRF</li>
<li>Rosendorf - Nöggenschwiel, DE, BW</li>
<li>Rosendorf - Schmitshausen, DE, RP</li>
<li>Rosendorf - Seppenrade, DE, NW</li>
<li>Rosendorf - Steinfurth, DE, HE</li>
<li>Rosendorf Schmitshausen - Rose</li>
<li>Rosendorf Steinfurth - Rose</li>
<li>Rosendörfer - Rosenstädte (rosenfreunde.de)</li>
<li>Rosengarten, DE, BW</li>
<li>Rosen-Porträts - Jacob, Anny</li>
<li>Rosenstädte - Rosendörfer (rosenfreunde.de)</li>
<li>Rosenwelten - Gesellschaft Deutscher Rosenfreunde</li>
<li>Ruhm von Steinfurth - Rose</li>
<li>Schmitshausen, DE, RP - Rosendorf</li>
<li>Seppenrade - Rose</li>
<li>Seppenrade, DE, NW - Rosendorf</li>
<li>Seppenrader Elfe - Rose</li>
<li>Seppenrader Rosengarten - Rose</li>
<li>Seppenrader Schneezauber - Rose</li>
<li>Sowjetrussische Vornamen - Ein Lexikon - Kraus, Herwig</li>
<li>Steinfurth, DE, HE - Rosendorf</li>
<li>Steinfurther Abendsonne - Rose</li>
<li>Steinfurther Rosenring</li>
<li>Uralt Lavendel</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2013-06-30</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34826135&sig=IPIEFLNNGKJHLIEO">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>