<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title> Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-03-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-03-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-03-30 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<header>
<a name="kopf"></a>
<h1>
Etymologie-Newsletter 2014-03-30<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_o.js"></script>
</header>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<h1> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2014-03-23 - 2014-03-30</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
gibt es das Wort des Monats April 2014 von Prof. Christoph Gutknecht: "schickern".
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>100 vergessene Beerensorten neu entdeckt - Frei, Martin</li>
<li>1981-01-28 - Europäischer Datenschutztag</li>
<li>250 Meilensteine in der Geschichte der Physik - Pickover, Clifford A.</li>
<li>all and sundry</li>
<li>Amtssprache von Singapur - Chinesisch</li>
<li>Amtssprache von Singapur - Englisch</li>
<li>Amtssprache von Singapur - Malaiisch</li>
<li>Amtssprache von Singapur - Tamilisch</li>
<li>angeschickert</li>
<li>Bellos, David - Sprache, Übersetzen und die Bedeutung von Allem</li>
<li>Bellos, David - Was macht der Fisch in meinem Ohr</li>
<li>beschickert</li>
<li>Biscuit - Miller, Frederic P.</li>
<li>Bouquiniste</li>
<li>Bremen, DE, HB</li>
<li>Chepe, Dogs and Rotten Row - London Names Explored - Elborough, Travis</li>
<li>Chinesisch - Amtssprache von Singapur</li>
<li>Computer Security Resource Center - CSRC</li>
<li>CSRC - Computer Security Resource Center</li>
<li>Cucina e Cultura - Peter, Peter</li>
<li>Das Geheimnis der Farben - Eine Kulturgeschichte - Finlay, Victoria</li>
<li>Das Physikbuch - Pickover, Clifford A.</li>
<li>Deutsche Geschichte in Dokumenten und Bildern (DGDB) (ghi-dc.org)</li>
<li>Deutsche Ortsnamen in Australien (onomastik)</li>
<li>Elborough, Travis - Chepe, Dogs and Rotten Row - London Names Explored</li>
<li>Englisch - Amtssprache von Singapur</li>
<li>Eulen nach Athen tragen</li>
<li>Europäischer Datenschutztag - 1981-01-28</li>
<li>Finlay, Victoria - Das Geheimnis der Farben - Eine Kulturgeschichte</li>
<li>Frei, Martin - 100 vergessene Beerensorten neu entdeckt</li>
<li>Frei, Martin - Osterfee und Amazone</li>
<li>Friedelfrau</li>
<li>Gartenschätze - Lieblingspflanzen aus vergangenen Zeiten - Hochegger, Karin</li>
<li>Gellèrt-Bad, HU, PE</li>
<li>Geschichten und Rezepte zur Kulturgeschichte der italienischen Küche - Peter, Peter</li>
<li>Glossary of Key Information Security Terms (nist.gov)</li>
<li>Greyerzer</li>
<li>Guinness</li>
<li>Hochegger, Karin - Gartenschätze - Lieblingspflanzen aus vergangenen Zeiten</li>
<li>Höllmann, Thomas O. - Kulturgeschichte der chinesischen Küche</li>
<li>Höllmann, Thomas O. - Schlafender Lotos, trunkenes Huhn</li>
<li>if - internally flawless</li>
<li>internally flawless - if</li>
<li>Italienische Küche - Peter, Peter</li>
<li>Karotte</li>
<li>Kegel</li>
<li>Kind und Kegel</li>
<li>Kind und Kegel</li>
<li>Kith and Kin</li>
<li>Klingenstadt, DE, NW</li>
<li>Konersmann, Ralf - Wörterbuch der philosophischen Metaphern (WPM)</li>
<li>Konersmann, Ralf - Wörterbuch der philosophischen Metaphern (WPM)</li>
<li>Kulturgeschichte der chinesischen Küche - Höllmann, Thomas O.</li>
<li>Kulturgeschichte der italienischen Küche - Peter, Peter</li>
<li>Malaiisch - Amtssprache von Singapur</li>
<li>Menschenfresser</li>
<li>Mikolajski, Andrew - Obstbäume</li>
<li>Miller, Frederic P. - Biscuit</li>
<li>Minsk, RU, MI</li>
<li>MoOM - Museum of Online Museums (coudal.com)</li>
<li>Muntehe</li>
<li>Museum of Online Museums - MoOM (coudal.com)</li>
<li>Namen, Namensbedeutung und Namensforschung (onomastik.com)</li>
<li>Neuseeland, NZ</li>
<li>News Words (voanews.com)</li>
<li>Obstbäume - Mikolajski, Andrew</li>
<li>Ortschaften in Siebenbürgen (sibiweb.de)</li>
<li>Ortschaften in Siebenbürgen (siebenbuerger.de)</li>
<li>Ortsnamen in Australien (onomastik)</li>
<li>Osterfee und Amazone - Frei, Martin</li>
<li>Pancake Rocks, NZ, WC</li>
<li>Peter, Peter - Cucina e Cultura</li>
<li>Peter, Peter - Geschichten und Rezepte zur Kulturgeschichte der italienischen Küche</li>
<li>Peter, Peter - Italienische Küche</li>
<li>Peter, Peter - Kulturgeschichte der italienischen Küche</li>
<li>Pickover, Clifford A. - 250 Meilensteine in der Geschichte der Physik</li>
<li>Pickover, Clifford A. - Das Physikbuch</li>
<li>Pickover, Clifford A. - Vom Urknall zum Teilchenbeschleuniger</li>
<li>Pies, Eike - Zünftige und andere alte Berufe</li>
<li>Porter-Bier</li>
<li>Protestschwein</li>
<li>Raclette</li>
<li>Redewendungen aus der Bibel - Wagner, Gerhard</li>
<li>Reichholf, Josef H. - Schmetterlinge</li>
<li>Reislexikon (reishunger.de)</li>
<li>Rote Bete</li>
<li>Rotten Row</li>
<li>schicker</li>
<li>schickern</li>
<li>Schlafender Lotos, trunkenes Huhn - Höllmann, Thomas O.</li>
<li>Schmetterlinge - Reichholf, Josef H.</li>
<li>sic</li>
<li>Siebenbürgen, RO</li>
<li>Soupe Crécy</li>
<li>Speakers' Corner</li>
<li>SpecialEnglish Word Book (voanews.com)</li>
<li>Sprachblog - Stefanowitsch, Anatol (Uni Bremen)</li>
<li>Sprache und Politik (bpb.de)</li>
<li>Sprache, Übersetzen und die Bedeutung von Allem - Bellos, David</li>
<li>Stefanowitsch, Anatol - Sprachblog (Uni Bremen)</li>
<li>Tamilisch - Amtssprache von Singapur</li>
<li>Tasmanien, NZ, TS</li>
<li>Transsilvanien, RO</li>
<li>Transsylvanien, RO</li>
<li>Tuz</li>
<li>Vom Urknall zum Teilchenbeschleuniger - Pickover, Clifford A.</li>
<li>Wagner, Gerhard - Redewendungen aus der Bibel</li>
<li>Wagner, Gerhard - Wer's glaubt wird selig!</li>
<li>Was macht der Fisch in meinem Ohr - Bellos, David</li>
<li>Wer's glaubt wird selig! - Wagner, Gerhard</li>
<li>Wetenschap - Bücher (librero.nl)</li>
<li>Widukind</li>
<li>Word Book (voanews.com)</li>
<li>Words and Their Stories (voanews.com)</li>
<li>Words without Borders (wordswithoutborders.org)</li>
<li>World History connected (worldhistoryconnected)</li>
<li>Wörterbuch der philosophischen Metaphern (WPM) - Konersmann, Ralf</li>
<li>Wörterbuch der philosophischen Metaphern (WPM) - Konersmann, Ralf</li>
<li>Zünftige und andere alte Berufe - Pies, Eike</li>
<li>Zwieback</li>
</ul>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2014-03-30</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>
</table>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<footer class="eee_i">
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_u.js"></SCRIPT>
<a name="fuss"></a>
</footer>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34935298&sig=DJNPHMPMLDCHJMBH">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>