<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title> Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-06-08 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-06-08 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-06-08 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<header>
<a name="kopf"></a>
<h1>
Etymologie-Newsletter 2014-06-08<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_o.js"></script>
</header>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<h1> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2014-06-01 - 2014-06-08</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
geht es u.a. um das falsch verstandene engl. "eggcorn" und um eine blumige Angelegenheit.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>*wed-</li>
<li>17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten - Stewart, Ian</li>
<li>Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker</li>
<li>Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker</li>
<li>Das Runen-Wörterbuch - Dieterich, Udo Waldemar</li>
<li>Deutsch - Sex - Langenscheidt</li>
<li>Deutsches Gewässernamenbuch - Greule, Albrecht</li>
<li>Dieterich, Udo Waldemar - Das Runen-Wörterbuch</li>
<li>Ditransitives in British English Dialects - Gerwin, Johanna</li>
<li>eggcorn</li>
<li>Eggcorn Database (lascribe.net)</li>
<li>English usage for flirting (yaelf.com)</li>
<li>Etymologie der Gewässernamen - Greule, Albrecht</li>
<li>False etymology - Miller, Frederic P.</li>
<li>Flirt - Rose</li>
<li>Flirt 2000 - Rose</li>
<li>Flirt 2011 - Rose</li>
<li>Flirt</li>
<li>Flirt</li>
<li>Flirt</li>
<li>flirtage</li>
<li>flirtation</li>
<li>Flirtation - Rose</li>
<li>Flirtatious - Rose</li>
<li>flirten</li>
<li>flirter</li>
<li>flirteur</li>
<li>flirteuse</li>
<li>Flirting Palace - Rose</li>
<li>Gerwin, Johanna - Ditransitives in British English Dialects</li>
<li>Greule, Albrecht - Deutsches Gewässernamenbuch</li>
<li>Greule, Albrecht - Etymologie der Gewässernamen</li>
<li>Hennig, Beate - Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch</li>
<li>Ist ein Text von einer Frau oder von einem Mann? (heise.de)</li>
<li>Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch - Hennig, Beate</li>
<li>Langenscheidt - Deutsch - Sex</li>
<li>Langenscheidt - Sex - Deutsch</li>
<li>Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten</li>
<li>Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten</li>
<li>Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten</li>
<li>Liberté, Égalité, Fraternité</li>
<li>Little Flirt - Rose</li>
<li>Miller, Frederic P. - False etymology</li>
<li>Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity</li>
<li>Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity</li>
<li>Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes - Toseland, Martin</li>
<li>Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P.</li>
<li>Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P.</li>
<li>Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch</li>
<li>Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch</li>
<li>Number One (voanews.com)</li>
<li>Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch</li>
<li>Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch</li>
<li>Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch</li>
<li>Rose - Flirt 2000</li>
<li>Rose - Flirt 2011</li>
<li>Rose - Flirt</li>
<li>Rose - Flirtation</li>
<li>Rose - Flirtatious</li>
<li>Rose - Flirting Palace</li>
<li>Rose - Little Flirt</li>
<li>Sex - Deutsch - Langenscheidt</li>
<li>Stewart, Ian - 17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten</li>
<li>Stewart, Ian - Welt-Formeln</li>
<li>Terms of Endearment (yaelf.com)</li>
<li>The Ants Are My Friends - Toseland, Martin</li>
<li>Toseland, Martin - Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes</li>
<li>Toseland, Martin - The Ants Are My Friends</li>
<li>Wasser</li>
<li>-wed- - *wed-</li>
<li>Welt-Formeln - Stewart, Ian</li>
</ul>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2014-06-08</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>
</table>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<footer class="eee_i">
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_u.js"></SCRIPT>
<a name="fuss"></a>
</footer>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34959146&sig=GGMCHIPJCHILIOFP">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>