<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>                           Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<header>
<a name="kopf"></a>
<h1>
Etymologie-Newsletter 2014-07-06<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_o.js"></script>
</header>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<h1>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2014-06-29 - 2014--07-06</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
gibt es das Wort des Monats Juli 2014 von Prof. Christoph Gutknecht: "Bohei".Weiterhin gibt es die Links zu den letzten Wortbeiträgen bei OWAD und WEBOPEDIA.
<br><br>
Wortbeiträge gibt es zu "*aug-", "Augustus" und "hecheln". Und es gibt noch ein paar Literaturhinweise.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>*aug-</li>
<li>above board (owa)</li>
<li>Amazon Cloud Drive (web)</li>
<li>Apache Hadoop (web)</li>
<li>aug- - *aug-</li>
<li>Augustus</li>
<li>beep (owa)</li>
<li>Bohei</li>
<li>call off (owa)</li>
<li>Cortana - Microsoft virtual assistant (web)</li>
<li>data center (web)</li>
<li>DBMS - database management system (web)</li>
<li>Delamarre, Xavier - Le vocabulaire indo-européen</li>
<li>Delamarre, Xavier - Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne</li>
<li>dexterous (owa)</li>
<li>Dictionnaire de l'origine des noms et surnoms des pays africains - Ketchiemen, Arol</li>
<li>don't be coy (owa)</li>
<li>dulcet tones (owa)</li>
<li>Eat your heart out! (owa)</li>
<li>electronic waste (e-waste) (web)</li>
<li>enterprise VoIP (web)</li>
<li>enthralling (owa)</li>
<li>Etymologie-Suche (unbubble.eu)</li>
<li>Etymology-Search (unbubble.eu)</li>
<li>fetching (owa)</li>
<li>flippant (owa)</li>
<li>for peanuts (owa)</li>
<li>gobbledygook (owa)</li>
<li>he has it down to a fine art (owa)</li>
<li>he struck out (owa)</li>
<li>hecheln</li>
<li>high roller (owa)</li>
<li>HTTP - HyperText Transfer Protocol (web)</li>
<li>Illustrated Mathematics Dictionary (mathsisfun.com)</li>
<li>in mint condition (owa)</li>
<li>IP address - Internet Protocol (IP) address (web)</li>
<li>it knocked my socks off (owa)</li>
<li>Ketchiemen, Arol - Dictionnaire de l'origine des noms et surnoms des pays africains</li>
<li>Le vocabulaire indo-européen - Delamarre, Xavier</li>
<li>Le voyage des mots - De l'Orient arabe et persan vers la langue française - Rey, Alain</li>
<li>Le voyage des mots - De l'Orient arabe et persan vers la langue française - Rey, Alain</li>
<li>Linux on Windows (web)</li>
<li>machinations (owa)</li>
<li>Maths is Fun (mathsisfun.com)</li>
<li>mobile security management (web)</li>
<li>NDAS - Network Direct Attached Storage (web)</li>
<li>network engineer (web)</li>
<li>Neue Wörter hat das Land - Schmitt, Stefan</li>
<li>Nginx (web)</li>
<li>Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne - Delamarre, Xavier</li>
<li>OAuth (web)</li>
<li>obfuscate (owa)</li>
<li>octogenarian (owa)</li>
<li>OneDrive for Business (web)</li>
<li>onomatopoeia (owa)</li>
<li>open source storage (web)</li>
<li>Ortsnamen in Niedersachsen (ndr.de)</li>
<li>panache (owa)</li>
<li>peccadillo (owa)</li>
<li>per capita (owa)</li>
<li>philander (owa)</li>
<li>Phobien (tantalosz.de)</li>
<li>polymath (owa)</li>
<li>psychobabble (owa)</li>
<li>put in your two cents (owa)</li>
<li>RAID - redundant array of independent disks (web)</li>
<li>Renaud, Jean - Vikings et noms de lieux de Normandie</li>
<li>Renaud, Jean - Vikings et noms de lieux de Normandie</li>
<li>Rey, Alain - Le voyage des mots - De l'Orient arabe et persan vers la langue française</li>
<li>Rey, Alain - Le voyage des mots - De l'Orient arabe et persan vers la langue française</li>
<li>Saarland-Wörterbuch (saarland-lexikon.de)</li>
<li>SAN - Storage Area Network (web)</li>
<li>Schmitt, Stefan - Neue Wörter hat das Land</li>
<li>Schmitt, Stefan - Von der Digitaldemenz zum Infoveganer</li>
<li>she made my day (owa)</li>
<li>singlet (owa)</li>
<li>small business CRM - customer relationship management (web)</li>
<li>software-defined data center - SDDC (web)</li>
<li>Sprichwörter, Redewendungen, Idiome, geflügelte Worte (tantalosz.de)</li>
<li>Stifte (calligraphictime.com)</li>
<li>Suchmaschine für Europa (unbubble.eu)</li>
<li>supercilious (owa)</li>
<li>sweepstakes (owa)</li>
<li>that's heaven-sent (owa)</li>
<li>the heebie-jeebies (owa)</li>
<li>the new black (owa)</li>
<li>the wherewithal (owa)</li>
<li>under the aegis of (owa)</li>
<li>vCloud Hybrid Service (web)</li>
<li>vCloud Suite (web)</li>
<li>Vikings et noms de lieux de Normandie - Renaud, Jean</li>
<li>Vikings et noms de lieux de Normandie - Renaud, Jean</li>
<li>Von der Digitaldemenz zum Infoveganer - Schmitt, Stefan</li>
<li>white lie (owa)</li>
<li>white-tie affair (owa)</li>
<li>wince (owa)</li>
<li>wobbly (owa)</li>
<li>zealous (owa)</li>
</ul>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<article>
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
</article>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<article>
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
</article>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<article>
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2014-07-06</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>

</table>
</article>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->

<article>
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
</article>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<footer class="eee_i">
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_u.js"></SCRIPT>
<a name="fuss"></a>
</footer>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
 
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34967714&sig=PKKLLJJENGGMHILM">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>