<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title> Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-07-27 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<header>
<a name="kopf"></a>
<h1>
Etymologie-Newsletter 2014-07-27<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_o.js"></script>
</header>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<h1> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2014-07-20 - 2014-07-27</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
geht es schwerpunktmäßig weiter mit dem scheinbar unerschöpflichen Thema "Sandwich". Aber ein paar andere sprachliche Themen sind auch zu finden. Interessant fand ich, dass der "Koloss" zunächst gar nicht "kolossal" war. Und das "Kolosseum" verdankt seinen Namen einem daneben stehenden - zwischenzeitlich "kolossalen" - "Koloss". Und die "Spanische Treppe" in Rom hat auch nichts mit Spanien zu tun. Lediglich die Spanische Botschaft befand sich in ihrer Nähe.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>14 Ways to Speak English in 84 Seconds (openculture.com)</li>
<li>A Brief Tour of British Accents (openculture.com)</li>
<li>An Interactive Map of Odysseus' 10-Year Journey in Homer's Odyssey (openculture.com)</li>
<li>Balderdash and Piffle - One Sandwich Short of a Dog's Dinner - Games, Alex</li>
<li>Balderdash and Piffle - One Sandwich Short of a Dog's Dinner - Games, Alex</li>
<li>Beltbuster sandwich</li>
<li>Candwich</li>
<li>Cannibal Sandwich</li>
<li>Cemita sandwich</li>
<li>Chihuahua Sandwich</li>
<li>Codex Madrid - Leonardo DaVinci (rwth-aachen.de)</li>
<li>Coney Island Sandwich</li>
<li>Coon's Posterior Sandwich</li>
<li>Cuban sandwich</li>
<li>Domus Aurea - Rose</li>
<li>Five Lessons That Will Help Sort Out Your 'British' Accent (bbcamerica.com)</li>
<li>Games, Alex - Balderdash and Piffle - One Sandwich Short of a Dog's Dinner</li>
<li>Games, Alex - Balderdash and Piffle - One Sandwich Short of a Dog's Dinner</li>
<li>ham sandwich</li>
<li>hamburger Sandwich</li>
<li>Hoagie Sandwich</li>
<li>Italian Sandwich</li>
<li>Jibarito sandwich</li>
<li>Koloss</li>
<li>Kolosseum</li>
<li>Language of Vanuatu - Port Sandwich</li>
<li>Language of VU - Port Sandwich</li>
<li>Leonardo DaVinci - Codex Madrid (rwth-aachen.de)</li>
<li>Les Belges, leur histoire ... et celle de leur patrie (histoire-des-belges.be)</li>
<li>Map Showing Where Today's Countries Would Be Located on Pangea (openculture.com)</li>
<li>Nicknames of the fifty American states (voanews.com)</li>
<li>Palm Beach cheese sandwich</li>
<li>Play Caesar: Travel Ancient Rome with Stanford's Interactive Map (openculture.com)</li>
<li>Port Sandwich - Language of Vanuatu</li>
<li>Port Sandwich - Language of VU</li>
<li>Port Sandwich - Sprache von Vanuatu</li>
<li>Port Sandwich - Sprache von VU</li>
<li>Risse im Periodensystem (spektrum.de)</li>
<li>Rose - Domus Aurea</li>
<li>sandvicensis (Ichthyologie)</li>
<li>sandvicensis (Ornithologie)</li>
<li>Sandwich Estimator</li>
<li>Sandwich Islands</li>
<li>Sandwich tern</li>
<li>Sandwich, UK, EN</li>
<li>sandwichensis</li>
<li>sandwichiana</li>
<li>Sandwichinseln</li>
<li>Sausage Sandwich</li>
<li>South Sandwich Fracture Zone</li>
<li>Spanische Treppe</li>
<li>Spanish Steps</li>
<li>Spanjo sandwich</li>
<li>Sprache von Vanuatu - Port Sandwich</li>
<li>Sprache von VU - Port Sandwich</li>
<li>Submarine Sandwich</li>
<li>Tavern sandwich</li>
</ul>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2014-07-27</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>
</table>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<footer class="eee_i">
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_u.js"></SCRIPT>
<a name="fuss"></a>
</footer>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34973654&sig=HLAENBMMGDJBAJDG">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>