<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title> Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-08-24 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/</title>
<base target="_blank">
<!-- *head*A* -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!-- *head*E* -->
<meta name="description" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-08-24 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology - Etymologie-Newsletter 2014-08-24 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/_c-uminha.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc"> Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<header>
<a name="kopf"></a>
<h1>
Etymologie-Newsletter 2014-08-24<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
</h1>
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_o.js"></script>
</header>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<h1> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2014-08-17 - 2014-08-24</h1>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Diese Woche:<br>
gibt es die neuen Einträge der letzten Wochen bei OWAD und WEBOPEDIA. Schwerpunktthema ist diese Woche "Sherpa", die Bezeichnung für eine Bevölkerungsgruppe in Nepal und deren Sprache.
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>abstemious (owa)</li>
<li>ambidextrous computing (web)</li>
<li>Apple CarPlay (web)</li>
<li>Bannerreport (bannerreport.com)</li>
<li>Barlage, Andreas - Historische Rosen heute</li>
<li>bromance (owa)</li>
<li>BYOC - Bring Your Own Cloud (web)</li>
<li>Caesars Vermächtnis - Duden</li>
<li>catfish (owa)</li>
<li>Chickipedia - Hot Girls Wiki (chickipedia.com)</li>
<li>Chomolungma</li>
<li>cloud backup solutions (web)</li>
<li>conscience (owa)</li>
<li>creed (owa)</li>
<li>Die wunderbare Welt der Namen - Duden</li>
<li>Caesars Vermächtnis - Duden</li>
<li>Diekmann-Müller, Annette - Vertraute Exoten - Gartenblumen aus aller Welt</li>
<li>discerning (owa)</li>
<li>Docker (web)</li>
<li>Duden - Die wunderbare Welt der Namen</li>
<li>Duden - Caesars Vermächtnis</li>
<li>Eastern Helambu Sherpa - Language of Nepal</li>
<li>Eastern Helambu Sherpa - Language of NP</li>
<li>Eastern Helambu Sherpa - Sprache von Nepal</li>
<li>Eastern Helambu Sherpa - Sprache von NP</li>
<li>electronic commerce (ecommerce) (web)</li>
<li>elevenish (owa)</li>
<li>enterprise cloud backup (web)</li>
<li>envisage (owa)</li>
<li>Etymology-Search (wired.com)</li>
<li>Fire TV (web)</li>
<li>freebie (owa)</li>
<li>Game about Squares (gameaboutsquares.com)</li>
<li>Geschichten übers Leben im Garten-Paradies England - Howcraft, Heidi</li>
<li>Giebel, Marion - Rosen und Reben - Gärten in der Antike</li>
<li>GigaPower (web)</li>
<li>go haywire (owa)</li>
<li>graymail (web)</li>
<li>guffaw (owa)</li>
<li>half-baked (owa)</li>
<li>have your ducks in a row (owa)</li>
<li>he dragged his feet (owa)</li>
<li>head-down generation (owa)</li>
<li>Helambu Sherpa - Language of Nepal</li>
<li>Helambu Sherpa - Language of NP</li>
<li>Helambu Sherpa - Sprache von Nepal</li>
<li>Helambu Sherpa - Sprache von NP</li>
<li>Historische Rosen heute - Barlage, Andreas</li>
<li>Hosfeld, Rolf - Tucholsky - Ein deutsches Leben</li>
<li>Howcraft, Heidi - Geschichten übers Leben im Garten-Paradies England</li>
<li>Howcraft, Heidi - Tee & Rosen</li>
<li>hum and haw (owa)</li>
<li>immaculate appearance (owa)</li>
<li>infobesity (owa)</li>
<li>Information Technology (IT) Architect (web)</li>
<li>in-memory analytics (web)</li>
<li>iPhone mobile security (web)</li>
<li>keep your wits about you (owa)</li>
<li>La famille sino-tibétaine (famille sino-thaïe) (Uni Laval)</li>
<li>Language of Bhutan - Sherpa</li>
<li>Language of BT - Sherpa</li>
<li>Language of China - Sherpa</li>
<li>Language of CN - Sherpa</li>
<li>Language of IN - Sherpa</li>
<li>Language of India - Sherpa</li>
<li>Language of Nepal - Eastern Helambu Sherpa</li>
<li>Language of Nepal - Helambu Sherpa</li>
<li>Language of Nepal - Nawa Sherpa</li>
<li>Language of Nepal - Sherpa</li>
<li>Language of Nepal - Western Helambu Sherpa</li>
<li>Language of NP - Eastern Helambu Sherpa</li>
<li>Language of NP - Helambu Sherpa</li>
<li>Language of NP - Nawa Sherpa</li>
<li>Language of NP - Sherpa</li>
<li>Language of NP - Western Helambu Sherpa</li>
<li>Language of US - Sherpa</li>
<li>Language of USA - Sherpa</li>
<li>Lateinische Wörter und Wendungen im Deutschen - Duden</li>
<li>legit (owa)</li>
<li>link server (web)</li>
<li>Linux/Ebury (web)</li>
<li>Löser, Evemarie - Schlehen & Hagebutten - Herkunft, Anwendungen und Rezepte</li>
<li>LUN (web)</li>
<li>Masure, Patrick - Wildrosen - 500 Arten, Varietäten und Hybriden der ganzen Welt</li>
<li>mobile operating system (OS) (web)</li>
<li>Mount Everest - Rose</li>
<li>Mount Everest, NP</li>
<li>Musiques et sons du Népal (musiquesdunepal)</li>
<li>Nawa Sherpa - Language of Nepal</li>
<li>Nawa Sherpa - Language of NP</li>
<li>Nawa Sherpa - Sprache von Nepal</li>
<li>Nawa Sherpa - Sprache von NP</li>
<li>nolo episcopari</li>
<li>old haunts (owa)</li>
<li>Open Network Environment (ONE) (web)</li>
<li>OpenStack Havana (web)</li>
<li>Origin of things (sincetheblog.com)</li>
<li>OS X Yosemite (web)</li>
<li>penultimate (owa)</li>
<li>Personennamen der Sherpa (wikipedia.org)</li>
<li>pinpoint (owa)</li>
<li>Prof. Dr. Wüterich - Schimpfologie - Von Angsthase bis Rotzlöffel</li>
<li>programming language (web)</li>
<li>puerile (owa)</li>
<li>rabbit on (owa)</li>
<li>rawlplug (owa)</li>
<li>reimburse (owa)</li>
<li>renoviction (owa)</li>
<li>ribald (owa)</li>
<li>Rose - Mount Everest</li>
<li>Rose - White House</li>
<li>Rosen und Reben - Gärten in der Antike - Giebel, Marion</li>
<li>Routenplaner Europa (autokiste.de)</li>
<li>Routenplaner Europa (mappy.com)</li>
<li>Routenplaner Europa (rast.de)</li>
<li>Routenplaner Europa (reiseplanung.de)</li>
<li>Routenplaner Europa (vienna.at)</li>
<li>Routenplaner FR (viamichelin.fr)</li>
<li>Routenplaner weltweit (adac.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (aral.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (bing.com)</li>
<li>Routenplaner weltweit (falk.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (google.com)</li>
<li>Routenplaner weltweit (here.com)</li>
<li>Routenplaner weltweit (landkartenindex.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (mapquest.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (viamichelin.com)</li>
<li>Routenplaner weltweit (web.de)</li>
<li>Routenplaner weltweit (yahoo.com)</li>
<li>Samsung Galaxy S5 (web)</li>
<li>scale-out storage (web)</li>
<li>Schimpfologie - Von Angsthase bis Rotzlöffel - Prof. Dr. Wüterich</li>
<li>Schlehen & Hagebutten - Herkunft, Anwendungen und Rezepte - Löser, Evemarie</li>
<li>Sherpa - Language of Bhutan</li>
<li>Sherpa - Language of BT</li>
<li>Sherpa - Language of China</li>
<li>Sherpa - Language of CN</li>
<li>Sherpa - Language of IN</li>
<li>Sherpa - Language of India</li>
<li>Sherpa - Language of Nepal</li>
<li>Sherpa - Language of NP</li>
<li>Sherpa - Language of US</li>
<li>Sherpa - Language of USA</li>
<li>Sherpa - Sprache von Bhutan</li>
<li>Sherpa - Sprache von BT</li>
<li>Sherpa - Sprache von China</li>
<li>Sherpa - Sprache von CN</li>
<li>Sherpa - Sprache von IN</li>
<li>Sherpa - Sprache von India</li>
<li>Sherpa - Sprache von Nepal</li>
<li>Sherpa - Sprache von NP</li>
<li>Sherpa - Sprache von US</li>
<li>Sherpa - Sprache von USA</li>
<li>Sherpa - Stifte</li>
<li>Sherpa - Vocabulaire de base (sherwa.de)</li>
<li>Sherpa Conversation & Basic Words (sherwa.de)</li>
<li>Sherpa Peak, US, WA</li>
<li>Sherpa</li>
<li>skulduggery (owa)</li>
<li>soft-pedal (owa)</li>
<li>Software-Defined Everything - SDE (web)</li>
<li>SoHo effect (owa)</li>
<li>Spektrum der Wissenschaft - Sprache und Denken - Gehirn und Geist Rätsel Mensch Nr. 1</li>
<li>Splitsville (owa)</li>
<li>Sprache und Denken - Gehirn und Geist Rätsel Mensch Nr. 1 - Spektrum der Wissenschaft</li>
<li>Sprache von Bhutan - Sherpa</li>
<li>Sprache von BT - Sherpa</li>
<li>Sprache von China - Sherpa</li>
<li>Sprache von CN - Sherpa</li>
<li>Sprache von IN - Sherpa</li>
<li>Sprache von India - Sherpa</li>
<li>Sprache von Nepal - Eastern Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von Nepal - Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von Nepal - Nawa Sherpa</li>
<li>Sprache von Nepal - Sherpa</li>
<li>Sprache von Nepal - Western Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von NP - Eastern Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von NP - Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von NP - Nawa Sherpa</li>
<li>Sprache von NP - Sherpa</li>
<li>Sprache von NP - Western Helambu Sherpa</li>
<li>Sprache von US - Sherpa</li>
<li>Sprache von USA - Sherpa</li>
<li>step up to the plate (owa)</li>
<li>Stifte - Sherpa</li>
<li>suave (owa)</li>
<li>tablet ecommerce (t-commerce) (web)</li>
<li>Tee & Rosen - Howcraft, Heidi</li>
<li>tethering (web)</li>
<li>Texte zur Sherpa-Sprache (sherwa.de)</li>
<li>the modern workplace (workalicious.org)</li>
<li>thrive (owa)</li>
<li>Tirol, AT, TR</li>
<li>Tucholsky - Ein deutsches Leben - Hosfeld, Rolf</li>
<li>turmoil (owa)</li>
<li>Uncyclopedia - The content-free encyclopedia (wikia.com)</li>
<li>Use After Free (web)</li>
<li>Vertraute Exoten - Gartenblumen aus aller Welt - Diekmann-Müller, Annette</li>
<li>Visualizing English Word Origins (ideasillustrated.com)</li>
<li>Von Angsthase bis Rotzlöffel - Schimpfologie - Prof. Dr. Wüterich</li>
<li>wearable computing (web)</li>
<li>weed-out (owa)</li>
<li>Western Helambu Sherpa - Language of Nepal</li>
<li>Western Helambu Sherpa - Language of NP</li>
<li>Western Helambu Sherpa - Sprache von Nepal</li>
<li>Western Helambu Sherpa - Sprache von NP</li>
<li>White House</li>
<li>White House - Rose</li>
<li>White House, US, TN</li>
<li>White House, US, VA</li>
<li>wild blue yonder (owa)</li>
<li>Wildrosen - 500 Arten, Varietäten und Hybriden der ganzen Welt - Masure, Patrick</li>
<li>Wildrosen (gaertnerei-strickler.de)</li>
<li>Windows universal apps - Universal Project (web)</li>
<li>Wookieepedia - The Star Wars wiki (wikia.com)</li>
<li>WordPress (web)</li>
<li>XML Schema Definition - XSD (web)</li>
<li>Yehte</li>
<li>zero-day bug (owa)</li>
</ul>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2014-08-24</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">http://www.etymologie.info/</a>
</td></tr>
</table>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<article>
<a name="Errare"></a>
<br><br>
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.<br>
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
<br><br>
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
<br><br>
oder
<br><br>
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.<br>
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
<br><br>
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
<br><br>
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
<br><br>
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum">
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum</a><br>
<br><br>
oder
<br><br>
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
<br><br>
<a href="http://www.tantalosz.de/latinum/e.php">
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php</a><br>
<br><br>
</article>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<footer class="eee_i">
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript" src="../../_j/_i-body_u.js"></SCRIPT>
<a name="fuss"></a>
</footer>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<br>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34979779&sig=KHOMHPDKOICOBLHO">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle GmbH,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.</body>
</html>