From francisco.ruiz at dfm.unirioja.es Mon Dec 13 14:46:36 2004 From: francisco.ruiz at dfm.unirioja.es (Francisco Ruiz de Mendoza) Date: Mon, 13 Dec 2004 15:46:36 +0100 Subject: AESLA'S Conference- Palma de Mallorca (Spain) Message-ID: [Please, circulate] We are pleased to remind you that the 23rd edition of the AESLA’s International Conference will be held at the Universitat de les Illes Balears, in Palma de Mallorca (Spain), from 10-12 March 2005. The theme of the Conference is Learning and Using Language in the Information and Communication Society. The deadline for the submission of papers, round tables and posters is 15th December 2004. Proposals can be submitted in Spanish, Catalan, English or French and should be sent to the Panel Co-ordinator of the corresponding research field and conform to the AESLA’s guidelines for publication (http://www2.uji.es/aesla/Resla/norm.html). We also take pleasure in announcing the attendance to the Conference of the following Plenary Speakers: Prof. John A. Barnden (University of Birmingham): Lessons from an AI Research Project on Metaphor. Prof. Carol A. Chapelle (Iowa State University): Conference title to be confirmed. Prof. Guy Cook (University of Rea ding): Applied Linguistics: Definitions Disguising Disagreements. Prof. Angela Downing (Universidad Complutense de Madrid): Conference title to be confirmed. Prof. Willis Edmonsdon (Universität Hamburg): Conference title to be confirmed. Prof. Rod Ellis (University of Auckland): Instruction and L2 Implicit and Explicit Knowledge. Prof. Larry Selinker (University of New York): Researching the Language of Scholarship within a Safe Rule Perspective. Prof. Maria Teresa Turell (Universitat Pompeu Fabra): Aplicaciones forenses de la lingüística descriptiva y de corpus. For more information on the Conference visit http://www.uib.es/congres/aesla2005. The site also contains useful general information about the Universitat de les Illes Balears, along with full details about accommodation for conference participants, the pre-programme, the guidelines for submitting papers, and the registration form. We are continuing to work on our academic and social pr ogramme in order to offer you a fruitful and enjoyable experience. Please note that our social programme includes a Gala Dinner which will take place on Friday 11th March at the Real Club Náutico, a restaurant which is situated right in the Port of Palma, with a wonderful view of the bay and only a 10-minute walk from the old city. Other highlights include a walking tour of the old city and an excursion to the picturesque village of Valldemossa. We hope you find our social events appealing and join in. Please confirm your attendance by filling in the booking form. We are looking forward to seeing you in Palma. Best wishes. AESLA Palma’05 Organizing Committee of the 23rd AESLA’S INTERNATIONAL CONFERENCE From ksinnema at ling.helsinki.fi Fri Dec 17 10:00:02 2004 From: ksinnema at ling.helsinki.fi (=?windows-1252?Q?Kaius_Sinnem=E4ki?=) Date: Fri, 17 Dec 2004 12:00:02 +0200 Subject: Sum: Grammatical Complexity Message-ID: Regarding the query http://linguist.emich.edu/issues/15/15-3317.html and https://mailman.rice.edu/pipermail/funknet/2004-November/003027.html. I recently posted a query on grammatical complexity on LINGUIST-list and FUNKNET in order to find any relevant research already being conducted on the subject. First, I would like to thank everyone who responded (Apologies for any possible omission. In addition to these, there were other requests to pass on the summary.): Daniel L. Everett Jan Rijkhoff Tom Givón David A. Havas Miriam Meyerhoff Doug Whalen Sheri Wells Jensen Gertraud Fenk-Oczlon Patrick Juola Here’s the summary of the comments and references I received. Dan Everett suggested his recently submitted paper Cultural Constraints on Grammar in Piraha, which is available on his website. Jan Rijkhoff suggested Wouter Kusters’ recent dissertation and the latest issue of Linguistic Typology (8-3, 2004), both very relevant. (Kusters, Wouter. 2003. Linguistic complexity. Utrecht: LOT, Leiden.) Tom Givon noted that all languages have roughly-equivalent expressive powers but that some languages are typologically less likely to employ embedded clauses. He suggested several chapters of his Syntax vol. II (2001, Benjamins) for further reading on serial verbs, complementation, clause union, relative clauses and chaining. Doug Whalen forwarded the query on phonological complexity that he summarized on LINGUIST in February 2004 (http://linguistlist.org/issues/15/15-430.html). He’s also working on how brain activation might correlate with complexity. Shari Wells Jensen offered her dissertation on cross linguistic speech errors, which suggest equal complexity from functional point of view: http://personal.bgsu.edu/~swellsj/diss/index.html Gertraud Fenk-Oczlon has worked on systemic typology and offered four articles by her and August Fenk, which are very relevant to the question, below: Fenk, A. & Fenk-Oczlon, G. (1993). Menzerath's Law and the Constant Flow of Linguistic Information. In: R. Köhler & B. Rieger (eds.) Contributions to Quantitative Linguistics, 11-31. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers Fenk-Oczlon, G. & Fenk, A. (1999). Cognition, Quantitative Linguistics, and Systemic Typology. Linguistic Typology, 3, 151 - 177. Fenk-Oczlon, G. & A. Fenk 2004. Crosslinguistic correlations between size of syllables, number of cases, and adposition order. In G. Fenk-Oczlon & Ch. Winkler (eds.), Sprache und Natürlichkeit, Gedenkband für Willi Mayerthaler. Tübingen: Narr. Fenk-Oczlon, G. & A. Fenk 2004. Systemic typology and crosslinguistic regularities. In V. Solovyev & V. Polyakov (eds.) Text Processing and Cognitive Technologie, Moscow MISA, pp. 229-234. Miriam Meyerhoff commented on the difficulty of defining complexity, especially when it comes to comparing probabilistic and/or categorical marking of a feature at the syntax-discourse interface. She suggested a chapter of hers due to appear in the Handbook of Pidgin and Creole Linguistics and two of Jeff Siegel’s articles: (2004), Morphological Elaboration, Journal of Pidgin and Creole languages 19 (2): 333-362, AND (2004), Morphological simplicity in Pidgins and Creoles, Journal of Pidgin and Creole languages 19 (1): 139-162). David A. Havas suggested two articles on what Zipf's law means for language and communication. McCowan, B., Doyle, L., and Hanser, S. F., 2002. Using information theory to assess the diversity, complexity, and development of communicative repertoires. Journal of Comparative Psychology, 116, 2. Ferrier i Cancho, R., & Sole, R. V., 2003. Least effort and the origins of scaling in human language. Proceedings of the National Academy of Sciences, 100, 3. Patrick Juola mentioned his article on measuring linguistic complexity with a method based on the notion of Kolmogorov complexity (Juola, P. 1998. Measuring Linguistic Complexity: The Morphological Tier, Journal of Quantitative Linguistics 5(3):206-13). He managed to show that languages vary in their morphological complexity, and that their syntactic complexity revealed almost exactly the opposite tendency. Very relevant article. Thanks again to all who responded; I have benefited a lot from this. I would be happy to receive any further comments or suggestions concerning grammatical complexity. Kaius Sinnemäki Graduate student Department of General Linguistics University of Helsinki -- Kaius Sinnemäki, M.A., Researcher General Linguistics, University of Helsinki P.O Box 9 (Siltavuorenpenger 20A) 00014 University of Helsinki, FINLAND Email: ksinnema at ling.helsinki.fi From harb at umail.ucsb.edu Mon Dec 20 01:59:54 2004 From: harb at umail.ucsb.edu (Annette Harrison) Date: Sun, 19 Dec 2004 17:59:54 -0800 Subject: Call for papers Message-ID: CALL FOR PAPERS 11th Annual Conference on Language, Interaction and Culture May 12-14, 2005 University of California, Santa Barbara Presented by The Language, Interaction, and Social Organization (LISO) Graduate Student Association at the University of California, Santa Barbara and The Center for Language, Interaction and Culture (CLIC) Graduate Student Association at the University of California, Los Angeles Plenary Speakers Paul Drew-University of York, Sociology Lanita Jacobs-Huey-University of Southern California, Anthropology Michael Silverstein-University of Chicago, Anthropology Catherine Snow-Harvard University, Education Submissions should address topics at the intersection of language, interaction, and culture from theoretical perspectives which employ data from recorded, spontaneous interaction. This includes but is not limited to conversation analysis, discourse analysis, ethnography of communication, ethnomethodology, and interactional sociolinguistics. We welcome abstracts from graduate students and faculty working in the areas of Anthropology, Applied Linguistics, Education, Linguistics, Psychology, and Sociology. Speakers will have 20 minutes for presentation and 10 minutes for discussion. Selected papers will be published in the conference proceedings. Abstracts are due no later than February 15, 2005, by e-mail submission only. Please see submission guidelines below and the LISO webpage at http://www.liso.ucsb.edu/conferences/LISOConf2005/ for more information. The Language, Interaction, and Social Organization (LISO) Conference Organizing Committee: Jennifer Garland and Melissa Kwon, Co-Chairs; Valerie Sultan, Treasurer; Jesse Gillespie, Webmaster; Kevin Whitehead and Annette Harrison. University of California, Santa Barbara, Department of Linguistics South Hall 3605, Santa Barbara, CA 93106 LISOconf05 at linguistics.ucsb.edu http://www.liso.ucsb.edu/conferences/LISOConf2005/ SUBMISSION GUIDELINES This year we are accepting submissions by e-mail only: The 500 word abstract should be sent to LISOconf05 at linguistics.ucsb.edu with "Conference Submission" in the subject line. The abstract should be attached in Rich Text Format (.rtf), and should contain no information which identifies the author(s). In a second attached document, please include the following information: § Name(s) of author(s) § Affiliation(s) of author(s) § The address, phone number, and email address at which the author(s) would like to be notified § The title of the paper § A note indicating your equipment requirements § Any additional comments In the case of an abstract longer than 500 words, only the first 500 words will be read. Papers will be selected based on evaluation of the anonymous abstract. In your abstract, make sure to clearly state the main point or argument of the paper. Briefly discuss the problem or research question situated by reference to previous research and by the work’s relevance to developments in your field. You may wish to include a short example to support your main point or argument. State your conclusions, however tentative. Deadline for the receipt of abstracts is February 15, 2005. Late submissions will not be accepted. Notification of acceptance or non-acceptance will be sent via email by March 31, 2005. -- Annette Harrison UCSB, Dept. of Linguistics harb at umail.ucsb.edu ***************************************** All growth demands risk. -Charles Kraft From mtaboada at sfu.ca Wed Dec 22 21:17:16 2004 From: mtaboada at sfu.ca (Maite Taboada) Date: Wed, 22 Dec 2004 13:17:16 -0800 Subject: New book: Taboada, Building Coherence and Cohesion Message-ID: Apologies for cross-postings, and for the self-promotion, but I thought list members would be interested in my book, which has appeared just in time for the holidays. Details below. The flyer attached contains an order form (also downloadable from my web page). ----------------------------------------------------------------------- Building Coherence and Cohesion: Task-oriented dialogue in English and Spanish María Teresa Taboada Simon Fraser University This book examines the resources that speakers employ when building conversations. These resources contribute to overall coherence and cohesion, which speakers create and maintain interactively as they build on each other’s contributions. The study is cross-linguistic, drawing on parallel corpora of task-oriented dialogues between dyads of native speakers of English and Spanish. The framework of the investigation is the analysis of speech genres and their staging; the analysis shows that each stage in the dialogues exhibits different thematic, rhetorical, and cohesive relations. The main contributions of the book are: a corpus-based characterization of a spoken genre (task-oriented dialogue); the compilation of a body of analysis tools for generic analysis; application of English-based analyses to Spanish and comparison between the two languages; and a study of the characteristics of each generic stage in task-oriented dialogue. Pragmatics & Beyond New Series, 129. 2004. xvii, 264 pp. Hb 1 58811 563 1 / USD 138.00 -- 90 272 5372 2 / EUR 115.00 http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20129 ----------------------------------------------------------------------- _____ Maite Taboada Assistant Professor Department of Linguistics Simon Fraser University 8888 University Dr. Burnaby, B.C. V5A 1S6, Canada Tel: 604-291-5585 - Fax: 604-291-5659 mtaboada at sfu.ca - http://www.sfu.ca/~mtaboada From tzurs at hotmail.com Mon Dec 27 22:05:02 2004 From: tzurs at hotmail.com (tzur sayag) Date: Tue, 28 Dec 2004 00:05:02 +0200 Subject: "to teach" -- help request. Message-ID: Hello, I'm not sure this is applicable for this list, I was referred by someone, if this is not the place for such a post, please excuse my ignorance. Ok, here's the deal, We're interested in different terms/words that mean "to teach " in as many languages as possible. The concept of teaching has many other terms in English that have slightly (or not so slightly) different meanings, for example, the following terms all have something to do with "teach": Teach Educate Instruct Indoctrinate Tutor Explain Show Demonstrate Discipline Inform Coach Edify Prepare Inculcate (three vertical dots)... If people from different languages can please help us gather information about these terms (along with their meaning which Is what we're actually after), we would be super grateful. If you care to reply, but do not want to spend an hour over this, please pick one or two words in your language, any bit of information would be mostly appreciated. I'm not sure I'm clear about how this list works, if the replies go to the list (which I'm now subscribed to) it fine, or if you want to send it directly to my email (tzurs-at-post-ddot-tau--ddot-ac-ddot-il (-at-=@, -ddots-=.) , please do so, Again, sorry if this is not the correct list, All the best & happy new year, -tzurs From francisco.ruiz at dfm.unirioja.es Mon Dec 13 14:46:36 2004 From: francisco.ruiz at dfm.unirioja.es (Francisco Ruiz de Mendoza) Date: Mon, 13 Dec 2004 15:46:36 +0100 Subject: AESLA'S Conference- Palma de Mallorca (Spain) Message-ID: [Please, circulate] We are pleased to remind you that the 23rd edition of the AESLA?s International Conference will be held at the Universitat de les Illes Balears, in Palma de Mallorca (Spain), from 10-12 March 2005. The theme of the Conference is Learning and Using Language in the Information and Communication Society. The deadline for the submission of papers, round tables and posters is 15th December 2004. Proposals can be submitted in Spanish, Catalan, English or French and should be sent to the Panel Co-ordinator of the corresponding research field and conform to the AESLA?s guidelines for publication (http://www2.uji.es/aesla/Resla/norm.html). We also take pleasure in announcing the attendance to the Conference of the following Plenary Speakers: Prof. John A. Barnden (University of Birmingham): Lessons from an AI Research Project on Metaphor. Prof. Carol A. Chapelle (Iowa State University): Conference title to be confirmed. Prof. Guy Cook (University of Rea ding): Applied Linguistics: Definitions Disguising Disagreements. Prof. Angela Downing (Universidad Complutense de Madrid): Conference title to be confirmed. Prof. Willis Edmonsdon (Universit?t Hamburg): Conference title to be confirmed. Prof. Rod Ellis (University of Auckland): Instruction and L2 Implicit and Explicit Knowledge. Prof. Larry Selinker (University of New York): Researching the Language of Scholarship within a Safe Rule Perspective. Prof. Maria Teresa Turell (Universitat Pompeu Fabra): Aplicaciones forenses de la ling??stica descriptiva y de corpus. For more information on the Conference visit http://www.uib.es/congres/aesla2005. The site also contains useful general information about the Universitat de les Illes Balears, along with full details about accommodation for conference participants, the pre-programme, the guidelines for submitting papers, and the registration form. We are continuing to work on our academic and social pr ogramme in order to offer you a fruitful and enjoyable experience. Please note that our social programme includes a Gala Dinner which will take place on Friday 11th March at the Real Club N?utico, a restaurant which is situated right in the Port of Palma, with a wonderful view of the bay and only a 10-minute walk from the old city. Other highlights include a walking tour of the old city and an excursion to the picturesque village of Valldemossa. We hope you find our social events appealing and join in. Please confirm your attendance by filling in the booking form. We are looking forward to seeing you in Palma. Best wishes. AESLA Palma?05 Organizing Committee of the 23rd AESLA?S INTERNATIONAL CONFERENCE From ksinnema at ling.helsinki.fi Fri Dec 17 10:00:02 2004 From: ksinnema at ling.helsinki.fi (=?windows-1252?Q?Kaius_Sinnem=E4ki?=) Date: Fri, 17 Dec 2004 12:00:02 +0200 Subject: Sum: Grammatical Complexity Message-ID: Regarding the query http://linguist.emich.edu/issues/15/15-3317.html and https://mailman.rice.edu/pipermail/funknet/2004-November/003027.html. I recently posted a query on grammatical complexity on LINGUIST-list and FUNKNET in order to find any relevant research already being conducted on the subject. First, I would like to thank everyone who responded (Apologies for any possible omission. In addition to these, there were other requests to pass on the summary.): Daniel L. Everett Jan Rijkhoff Tom Giv?n David A. Havas Miriam Meyerhoff Doug Whalen Sheri Wells Jensen Gertraud Fenk-Oczlon Patrick Juola Here?s the summary of the comments and references I received. Dan Everett suggested his recently submitted paper Cultural Constraints on Grammar in Piraha, which is available on his website. Jan Rijkhoff suggested Wouter Kusters? recent dissertation and the latest issue of Linguistic Typology (8-3, 2004), both very relevant. (Kusters, Wouter. 2003. Linguistic complexity. Utrecht: LOT, Leiden.) Tom Givon noted that all languages have roughly-equivalent expressive powers but that some languages are typologically less likely to employ embedded clauses. He suggested several chapters of his Syntax vol. II (2001, Benjamins) for further reading on serial verbs, complementation, clause union, relative clauses and chaining. Doug Whalen forwarded the query on phonological complexity that he summarized on LINGUIST in February 2004 (http://linguistlist.org/issues/15/15-430.html). He?s also working on how brain activation might correlate with complexity. Shari Wells Jensen offered her dissertation on cross linguistic speech errors, which suggest equal complexity from functional point of view: http://personal.bgsu.edu/~swellsj/diss/index.html Gertraud Fenk-Oczlon has worked on systemic typology and offered four articles by her and August Fenk, which are very relevant to the question, below: Fenk, A. & Fenk-Oczlon, G. (1993). Menzerath's Law and the Constant Flow of Linguistic Information. In: R. K?hler & B. Rieger (eds.) Contributions to Quantitative Linguistics, 11-31. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers Fenk-Oczlon, G. & Fenk, A. (1999). Cognition, Quantitative Linguistics, and Systemic Typology. Linguistic Typology, 3, 151 - 177. Fenk-Oczlon, G. & A. Fenk 2004. Crosslinguistic correlations between size of syllables, number of cases, and adposition order. In G. Fenk-Oczlon & Ch. Winkler (eds.), Sprache und Nat?rlichkeit, Gedenkband f?r Willi Mayerthaler. T?bingen: Narr. Fenk-Oczlon, G. & A. Fenk 2004. Systemic typology and crosslinguistic regularities. In V. Solovyev & V. Polyakov (eds.) Text Processing and Cognitive Technologie, Moscow MISA, pp. 229-234. Miriam Meyerhoff commented on the difficulty of defining complexity, especially when it comes to comparing probabilistic and/or categorical marking of a feature at the syntax-discourse interface. She suggested a chapter of hers due to appear in the Handbook of Pidgin and Creole Linguistics and two of Jeff Siegel?s articles: (2004), Morphological Elaboration, Journal of Pidgin and Creole languages 19 (2): 333-362, AND (2004), Morphological simplicity in Pidgins and Creoles, Journal of Pidgin and Creole languages 19 (1): 139-162). David A. Havas suggested two articles on what Zipf's law means for language and communication. McCowan, B., Doyle, L., and Hanser, S. F., 2002. Using information theory to assess the diversity, complexity, and development of communicative repertoires. Journal of Comparative Psychology, 116, 2. Ferrier i Cancho, R., & Sole, R. V., 2003. Least effort and the origins of scaling in human language. Proceedings of the National Academy of Sciences, 100, 3. Patrick Juola mentioned his article on measuring linguistic complexity with a method based on the notion of Kolmogorov complexity (Juola, P. 1998. Measuring Linguistic Complexity: The Morphological Tier, Journal of Quantitative Linguistics 5(3):206-13). He managed to show that languages vary in their morphological complexity, and that their syntactic complexity revealed almost exactly the opposite tendency. Very relevant article. Thanks again to all who responded; I have benefited a lot from this. I would be happy to receive any further comments or suggestions concerning grammatical complexity. Kaius Sinnem?ki Graduate student Department of General Linguistics University of Helsinki -- Kaius Sinnem?ki, M.A., Researcher General Linguistics, University of Helsinki P.O Box 9 (Siltavuorenpenger 20A) 00014 University of Helsinki, FINLAND Email: ksinnema at ling.helsinki.fi From harb at umail.ucsb.edu Mon Dec 20 01:59:54 2004 From: harb at umail.ucsb.edu (Annette Harrison) Date: Sun, 19 Dec 2004 17:59:54 -0800 Subject: Call for papers Message-ID: CALL FOR PAPERS 11th Annual Conference on Language, Interaction and Culture May 12-14, 2005 University of California, Santa Barbara Presented by The Language, Interaction, and Social Organization (LISO) Graduate Student Association at the University of California, Santa Barbara and The Center for Language, Interaction and Culture (CLIC) Graduate Student Association at the University of California, Los Angeles Plenary Speakers Paul Drew-University of York, Sociology Lanita Jacobs-Huey-University of Southern California, Anthropology Michael Silverstein-University of Chicago, Anthropology Catherine Snow-Harvard University, Education Submissions should address topics at the intersection of language, interaction, and culture from theoretical perspectives which employ data from recorded, spontaneous interaction. This includes but is not limited to conversation analysis, discourse analysis, ethnography of communication, ethnomethodology, and interactional sociolinguistics. We welcome abstracts from graduate students and faculty working in the areas of Anthropology, Applied Linguistics, Education, Linguistics, Psychology, and Sociology. Speakers will have 20 minutes for presentation and 10 minutes for discussion. Selected papers will be published in the conference proceedings. Abstracts are due no later than February 15, 2005, by e-mail submission only. Please see submission guidelines below and the LISO webpage at http://www.liso.ucsb.edu/conferences/LISOConf2005/ for more information. The Language, Interaction, and Social Organization (LISO) Conference Organizing Committee: Jennifer Garland and Melissa Kwon, Co-Chairs; Valerie Sultan, Treasurer; Jesse Gillespie, Webmaster; Kevin Whitehead and Annette Harrison. University of California, Santa Barbara, Department of Linguistics South Hall 3605, Santa Barbara, CA 93106 LISOconf05 at linguistics.ucsb.edu http://www.liso.ucsb.edu/conferences/LISOConf2005/ SUBMISSION GUIDELINES This year we are accepting submissions by e-mail only: The 500 word abstract should be sent to LISOconf05 at linguistics.ucsb.edu with "Conference Submission" in the subject line. The abstract should be attached in Rich Text Format (.rtf), and should contain no information which identifies the author(s). In a second attached document, please include the following information: ? Name(s) of author(s) ? Affiliation(s) of author(s) ? The address, phone number, and email address at which the author(s) would like to be notified ? The title of the paper ? A note indicating your equipment requirements ? Any additional comments In the case of an abstract longer than 500 words, only the first 500 words will be read. Papers will be selected based on evaluation of the anonymous abstract. In your abstract, make sure to clearly state the main point or argument of the paper. Briefly discuss the problem or research question situated by reference to previous research and by the work?s relevance to developments in your field. You may wish to include a short example to support your main point or argument. State your conclusions, however tentative. Deadline for the receipt of abstracts is February 15, 2005. Late submissions will not be accepted. Notification of acceptance or non-acceptance will be sent via email by March 31, 2005. -- Annette Harrison UCSB, Dept. of Linguistics harb at umail.ucsb.edu ***************************************** All growth demands risk. -Charles Kraft From mtaboada at sfu.ca Wed Dec 22 21:17:16 2004 From: mtaboada at sfu.ca (Maite Taboada) Date: Wed, 22 Dec 2004 13:17:16 -0800 Subject: New book: Taboada, Building Coherence and Cohesion Message-ID: Apologies for cross-postings, and for the self-promotion, but I thought list members would be interested in my book, which has appeared just in time for the holidays. Details below. The flyer attached contains an order form (also downloadable from my web page). ----------------------------------------------------------------------- Building Coherence and Cohesion: Task-oriented dialogue in English and Spanish Mar?a Teresa Taboada Simon Fraser University This book examines the resources that speakers employ when building conversations. These resources contribute to overall coherence and cohesion, which speakers create and maintain interactively as they build on each other?s contributions. The study is cross-linguistic, drawing on parallel corpora of task-oriented dialogues between dyads of native speakers of English and Spanish. The framework of the investigation is the analysis of speech genres and their staging; the analysis shows that each stage in the dialogues exhibits different thematic, rhetorical, and cohesive relations. The main contributions of the book are: a corpus-based characterization of a spoken genre (task-oriented dialogue); the compilation of a body of analysis tools for generic analysis; application of English-based analyses to Spanish and comparison between the two languages; and a study of the characteristics of each generic stage in task-oriented dialogue. Pragmatics & Beyond New Series, 129. 2004. xvii, 264 pp. Hb 1 58811 563 1 / USD 138.00 -- 90 272 5372 2 / EUR 115.00 http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20129 ----------------------------------------------------------------------- _____ Maite Taboada Assistant Professor Department of Linguistics Simon Fraser University 8888 University Dr. Burnaby, B.C. V5A 1S6, Canada Tel: 604-291-5585 - Fax: 604-291-5659 mtaboada at sfu.ca - http://www.sfu.ca/~mtaboada From tzurs at hotmail.com Mon Dec 27 22:05:02 2004 From: tzurs at hotmail.com (tzur sayag) Date: Tue, 28 Dec 2004 00:05:02 +0200 Subject: "to teach" -- help request. Message-ID: Hello, I'm not sure this is applicable for this list, I was referred by someone, if this is not the place for such a post, please excuse my ignorance. Ok, here's the deal, We're interested in different terms/words that mean "to teach " in as many languages as possible. The concept of teaching has many other terms in English that have slightly (or not so slightly) different meanings, for example, the following terms all have something to do with "teach": Teach Educate Instruct Indoctrinate Tutor Explain Show Demonstrate Discipline Inform Coach Edify Prepare Inculcate (three vertical dots)... If people from different languages can please help us gather information about these terms (along with their meaning which Is what we're actually after), we would be super grateful. If you care to reply, but do not want to spend an hour over this, please pick one or two words in your language, any bit of information would be mostly appreciated. I'm not sure I'm clear about how this list works, if the replies go to the list (which I'm now subscribed to) it fine, or if you want to send it directly to my email (tzurs-at-post-ddot-tau--ddot-ac-ddot-il (-at-=@, -ddots-=.) , please do so, Again, sorry if this is not the correct list, All the best & happy new year, -tzurs