Dear Richard,<br>I am Olga Castro, a pre-doctoral student at the Universidade de Vigo, in Galicia. I am currently doing resarch on Feminisms and Translation and, more specifically, I am preparing my Thesis on Language, Gender and Translation (Galician <> English). <br><br>The most recent contribution I made was in April 2-4th 2007, when I presented a paper in Aberdeen at the International Conference of the Association of Hispanists of Great Britain and Ireland (Galician Studies panel) entitled:<br>LINGUAXE E XÉNERO: NOVAS VÍAS PARA A NORMALIZACIÓN LINGÜISTICA DO GALEGO (Language and Gender: New Approaches Proposing Galician Linguistic Normalization).<br><br>As far as I am concerned, there are not many works being carried out on this topic in/about Galician (or galego). If you need any further information just let me know. I would be glad to help you.<br><br>As for Spanish and/or Catalan, these are some of the names that come to my mind: Carmen Alario, Mercedes
Bengoechea, Eulalia Lledó, Mercè Otero, José Santaemilia, Ana Vargas, María Ángeles Calero, Pilar Godayol. I do not know their affiliation, though. <br><br>Best wishes, <br>Olga Castro<br><br>olgacastro@uvigo.es<br>http://webs.uvigo.es/olgacastro <p>
<hr size=1><br><font face="Verdana" size="-2">LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.<br>Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.<br><a href="http://us.rd.yahoo.com/mail/es/tagline/messenger/*http://es.voice.yahoo.com/">http://es.voice.yahoo.com</a></font>