[gothic-l] Re: Gothic

babeck at ALPHALINK.COM.AU babeck at ALPHALINK.COM.AU
Wed Jul 25 12:08:05 UTC 2001


--- In gothic-l at y..., keth at o... wrote:
> 
> I recognized this fragment as being from the Xmas gospel.
> ("because there was no room for them in the inn") which is Luke 2:7.
> 
> According to the Gothic Bible the text should read:
> 
>        unte ni was im rumis in stada þamma.
> 
..... 
> rumis = genitive sg. of *rum.
> stada = dative sg. of staþs.
> Why one uses the genitive for the room, I have no idea.

I believe it is a partitive genitive, which would make the meaning:
      for there was not for them any room in that place.
i.e.
      for there was no room for them in that place.
Here 'rums' would mean 'space' or place to stay' rather than 
specifically a physical partition of a building.
Cheers,
Brian


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Small business owners...
Tell us what you think! http://promo2.yahoo.com/sbin/Yahoo!_BusinessNewsletter/survey.cgi
http://us.click.yahoo.com/vO1FAB/txzCAA/ySSFAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 



More information about the Gothic-l mailing list