[gothic-l] Not many "stad" in Denmark

keth at ONLINE.NO keth at ONLINE.NO
Fri Jul 27 21:41:16 UTC 2001


Hi Bertil,

>The reason for the small number of place-names ending with -stad in Denmark compared to Sweden and Norway is probably the fact that stad in Danish is "by". "By" in Swedish means village.


I found a copy of Wessén, that probably says the same thing as Hellquist. Wessén says that Swedish "stad" in the meaning of "town" (köpstad, större samhälle : huvud-, stor-, förstad o.s.v.) is regarded as a loan from Middle Low Deutsch "stat" (pl. stede), German Stadt (pl. Städte). Also in Norway the meaning "town" (by) stems from German. But the old meaning has been preserved in a word like "stadfeste", Sw "stadfästa", ON "staðfesta" = to make fixed or immoveable. Cf. English "steadfast".

The Norwegian placenames ending on -stad are thought to derive from the Viking Age and witnes of the enormous inner expansion that took place then. It was some centuries after the Viking Age that the Norwegian language came under the influence of Low German and that German words like "Stadt" were imported. The original placenames on -stad, ON -staðir, had the meaning of "primary dwelling place". Perhaps it was like that in Denmark too. But maybe Denmark had less space for inner expansion in the Viking Age; and so they went to England instead??

Best Regards
Keth



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Small business owners...
Tell us what you think!
http://us.click.yahoo.com/vO1FAB/txzCAA/ySSFAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 



More information about the Gothic-l mailing list