[gothic-l] Re: Twai Hrabnos / Twa Corbies (revised)

llama_nom 600cell at OE.ECLIPSE.CO.UK
Sun May 22 17:58:05 UTC 2005


--- In gothic-l at yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell at o...> wrote:
> 
> Skutanelanda liuþa [1], "The Twa Corbies", þatei in missaleikaim 
> stadim bigitan magun ana natja.  Aggilisks saggws jah bi þata samo 


1) bigitan magun: should read 'bigitan mag' "can [be] found".   
(Elision of 'wisan', as in Skeireins 3: 'hvaþar skuldedi maiza'.

2) þata aggilisko...hnasqizo > sa aggiliska...hnasqiza (masculine to 
agree with saggws--I was probably thinking of 'liuþ').

3) anþar mannan > anþarana (missing accusative ending to adj.  I've 
now dropped 'mannan' to preserve the rhythm).




TWAI HRABNOS

...himma maurgina in gutaniskon gaskeiridata fram þamma fairnjin us
Skutanelanda liuþa [1], "The Twa Corbies", þatei in missaleikaim
stadim bigitan mag ana natja. Aggilisks saggws jah bi þata samo
spill anafulhans ist, sah "The Three Ravens" haitada. Aþþan þize
twadde saggwe wisteis hva anþarleikos sind: sa aggiliska raihtis
hnasqiza rahnjada aiþþau jah 'sentimental'--habuks raihtis jah hunds
jah qens triggwa gasind þamma dauþin--iþ sa naurþro markos saggws
filaus baitroza ist. Sibja miþ þaim twaim hva swe sibja standiþ miþ
Wiljahilmis Blake "Ainfalþeins Saggwins jah Ufkunþjis"--þata naurþro
liuþ þata 'ufkunþjis' sijai. Her ist:

Miþþanei iddja sundro ains,
sai, twans hrabnans bairands tains,
jah anþar anþarana frah:
hvar gaggos matjan hizai naht?

Hindar jainai grabai, sa
qaþ, ligiþ hva ei matjaiwa.
Ni manna wait hvar jains gadraus,
sums militonde niujadauþs.

Ni manna wait hvar jains gasagq,
sa weigands [2]--faur ni lagg is stagq [3]--
alja þrija mis ist wens [4]:
is habuks, hunds, so skaunjo qens.

Afar wilþjaim fuglam habuks flaug
jah hunds is ana waiþos þlauh [5].
Qens is anþarana nam.
Þannu magu matjan gram [6].

Ana hveit gasitis halsabain.
Usqistja blewaim augam baim.
Taglam is swa gulþeinaim
gaþakjos sitl haitan haim [7].

Gaunodedun ganohai;
in is warþ gaurai managai.
Þairh baina is þan baza sind
waian hauseis [8] du aiwa wind.


Wulþreis:

1. *liuþ = saggws (gabairiþ 'liuþareis' "singer", jah
fairniaggilisko 'léoþ', ktl.)

2. *weigands = gadrauhts, militonds (gabairiþ þata fairniaggilisko
waurd 'wígend').

3. faur ni lagg is stagq "it wasn't long ago he was fighting"

4. mis ist wens "'there is an expectation/hope at me', I expect"
(Nist swaleik ana gutaniskon gameleinim gameliþ--not an attested
idiom--haldis Paitrus qaþ 'þana gawenja' "that one, I expect",
A.Þ.Lukan .Z.,.MG., aþþan gabairiþ fairninaurþrisko: mér er ván).

5. ana *waiþos þlauh "was running run off to the hunt" (gb. fa. wáþ
jah fn. 'fara á veiðar', jah þo at Brunshausen gutiskon
inmelein 'waiþja' "hunter").

6. *grams, fn. gramr "chief"

7. "we'll thatch a nest to call [our] home" (haims "village", iþ gb.
anahaimeis "at home", afhaimeis "away from home").

8. waian hauseis "you will hear...blowing"







------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
What would our lives be like without music, dance, and theater?
Donate or volunteer in the arts today at Network for Good!
http://us.click.yahoo.com/pkgkPB/SOnJAA/Zx0JAA/wWMplB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



More information about the Gothic-l mailing list