Drus Griutinge (aus-[t]r-, aus-t-)

thiudans thiudans at YAHOO.COM
Thu Apr 19 20:53:54 UTC 2007


>From Orel: (common PGmc.)

from the East	
austane, adv.

East	
austaz, sb.m.

drawing water	
austraz, sb.m.

East, "Northern" (in Burg.), Easter (East personified?)	
austraz, austran, sb.m./n.

eastern	
austronjaz

Also note:

Go. þaþro, utaþro. Does the former resemble a þa- composite form or
þat (or þar?). The latter shows no elision of dental as in jain(d?)-
but then again, no long stem(?) either.


--- In gothic-l at yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell at ...> wrote:
>
> 
> Uhtwo swe azgons
> atnehvida austaþro.
> 
> The other Germanic languages seem to have two versions of the root for
> direction words, one with -r-, one without: *aus-tr-, *aus-ta-.  The
> version with -r- is often used in compounds, such as *Austragutans, or
> the name of the East-Anglians attested in Bede: Éstrangli.  To judge
> from OE éastan, ON austan, OHG óstana, OS óstan(a), we ought to have
> Go. *austana (swaswe Walhahrabns raihtaba qaþ), or perhaps the
> synonymous *austaþro, by analogy with 'iupaþro', 'innaþro',
> 'fairraþro' -- although with no medial -a-: jainþro, which is what I
> was thinking of with 'austro', cf. fimfta.  But maybe *austaþro is
> more likely, given ON austan, etc. and the regular Gothic -a-þro. 
> Hence this revision.  Intended scansion of that second line: x x x x /
> \ x -- following the Old English practice of allowing a heavy medial
> derivational syllable (i.e. one with a historically long vowel, or
> with a vowel followed by more than one consonant) to count as a
> secondary stress for metrical purposes.  It might be objected that,
> where the Gothic scribes divided words at the end of a line by
> syllables, a consonant followed by 'r' is placed on the next line, as
> if belonging to the next syllable.  But the syllable before such
> clusters is *not* treated as light in early Germanic verse, e.g.
> Beowulf 570b: brimu swaþredon = ú (x) / \ x.  So that's the rule I'll
> follow.
> 
> aiþþau afmarzeins
> ana andjam sijai?
> 
> Still toying with this idea.  OE ende "end", has "border" (edge,
> limit, corner, direction) among its various meanings; ON endiland
> "borderland"; cf. also Gothic: jah þan insandeiþ aggiluns seinans jah
> galisiþ þans gawalidans seinans af fidwor windam fram andjam airþos
> und andi himinis (Mk 13:27); and alla airþa galaiþ drunjus ize jah and
> andins midjungardis waurda ize (R 8:43).  A question remains as to
> whether 'andjam' would need further qualification.  Maybe safer to
> stick with 'markos' for the moment.
> 
> Lang mel galiþan.
> 
> Survives for now; I'll defend it as an accusative absolute (see
> Streitberg 251).  Alternatively: faur lang mel/hveila galiþan; faur
> lang(a) galiþan -- cf. ON þat var fyr(ir) löngu liðit; Go. faur jera
> fidwortaihun (2Cor 12:2).
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070419/929eb7b4/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list