Toledo

llama_nom 600cell at OE.ECLIPSE.CO.UK
Fri Jul 13 12:28:04 UTC 2007


--- In gothic-l at yahoogroups.com, "ualarauans" <ualarauans at ...> wrote:
>

> 
> There's the famous epigram from the Anthologia Latina representing 
> Gothic as spoken in Italy in the 6. ct.: eils... scapia matzia ia 
> drincan... This doesn't differ significantly from the language of 
> the Bible translation. Normalized after the Wulfilan orthography the 
> phrase would look: hails! skapjam matjan jah drigkan! ("Hail! Let's 
> eat and drink!" – as you see that's no archaic formula but a phrase 
> of a living language). This proves that the spoken Gothic language 
> of the time of Theoderic (his "lingua nostra") was still close 
> enough to that of the Bible, and not a mongrel jargon of Roman 
> mercenaries as it seems to be argued in the citations above.


Some have taken this to represent the language of the Vandals in
Africa.    But I don't know what the arguments are for locating it
there or in Italy.

http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?5

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070713/c6d9167d/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list