The Swamp (comic)

â—‹ gadrauhts at HOTMAIL.COM
Tue Apr 27 19:03:18 UTC 2010


In the original english version the duck says: Let's just say I was mistaken.
I translated it to qithaima ik airzeis was.
Qithaima is present tense optative 3rd person plural of qithan.
I don't know exactly how to translate that to english or even if it is right to use it there.


--- In gothic-l at yahoogroups.com, Marja Erwin <marja-e at ...> wrote:
>
> I think that's
> 
> "I say! I was mistaken."
> 
> Not sure though.
> 
> On Apr 26, 2010, at 5:48 PM, Capsicum wrote:
> 
> > I am glad about every thing writen in Gothic and I like comics but I don't understand it. Longer texts are a bit easier for me. What does the duck say in the last pannel?
> > 
> > 
> 
> Marja Erwin
> marja-e at ...
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20100427/17157957/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list