Greeting Hails

anheropl0x anheropl0x at GMAIL.COM
Fri Jun 1 02:26:48 UTC 2012


In just about any other language, you never say "subject is verb." It's always "subject verb." "He is fishing today" would be "Ïs fiskoth himma daga." The is in English in your example is just English's piss poor grammar. He fishes today = He is fishing today.

--- In gothic-l at yahoogroups.com, OSCAR HERRE <duke.co at ...> wrote:
>
> yea whatever happened to him....he was  or is from england i presume......just wanted toget clarification on the use of the word  " is"......like in english its used as a preposition i think.....like he is fishing today...in goth would that be.....ina fiskandan ist dudag....
> 
> --- On Thu, 5/31/12, Grsartor at ... <Grsartor at ...> wrote:
> 
> 
> From: Grsartor at ... <Grsartor at ...>
> Subject: Re: [gothic-l] Greeting Hails
> To: gothic-l at yahoogroups.com
> Date: Thursday, May 31, 2012, 2:29 PM
> 
> 
> 
>   
> 
> 
> 
> Well, it looks as if we have a variety of suggestions: stick with "hails" 
> in all circumstances, as the expression may have become formulaic; decline 
> it for gender and number in the normal way; or take a look at what Old Norse 
> did, since it has bequeathed us a large body of literature, and the 
> language distinguished genders in both singular and plural. It is a pity we no 
> longer seem to have llama_nom, who could doubtless have informed us about 
> this. The only further comment I can make about Old Norse usage is that in the 
> example Þunragais gave us,
> 
> verit heilir, konungr
> 
> the use of a plural verb with plural adjective in a remark addressed to a 
> king looks as if it might be a polite use of a plural for a logical singular 
> such as we find in a lot of European tongues, including French and German 
> (not to say English, in which the process has run its course by having the 
> singular "thou/thee" ousted by the plural "ye/you"). Could Þunragais or 
> others tell us more about the Old Norse practice?
> 
> Gerry T.
> 
> In a message dated 31/05/2012 14:30:49 GMT Daylight Time, 
> becareful_icanseeyourfuture at ... writes:
> 
> So, I would say, when greeting a male person it's: Hails. When greeting a 
> female person: haila. When greeting a neuter thing (which is not often): 
> Hailata. And in Plural: Hailai, m; Hailos, f; Haila, n.
> Would you agree with that? It appears logically that the forms are 
> declined for persons. 
> 
> To: gothic-l at yahoogroups.com
> From: thomas at ...
> Date: Thu, 31 May 2012 11:07:08 +0200
> Subject: Re: [gothic-l] Greeting Hails
> 
> In other languages greetings and other frequently used expressions with 
> not much meaning the singular can be generalized.
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
> 
> ------------------------------------
> 
> You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email 
> to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.Yahoo! Groups Links
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20120601/894c7ece/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list