<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<TITLE>Message</TITLE>
<META content="MSHTML 5.00.3018.900" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#0000ff face=Arial size=2><SPAN class=640481120-04042002>Note
the offering of the written examination for the credential of Nationally
Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish, as well as the presence
of Alexander Rainof, a presenter at HLC 1 in Long
Beach.</SPAN></FONT></DIV><FONT face=arial,helvetica>
<P align=center><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 FAMILY="SERIF"><B>The
National Association of Judiciary Interpreters & Translators</B> <BR>
<P align=left><BR>
<P align=center></FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=2
FAMILY="SERIF">Presents</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3
FAMILY="SERIF"> <BR>
<P align=left><BR>
<P align=center></FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=5
FAMILY="SERIF"><B>NAJIT's 23rd Annual Meeting & <BR>Educational
Conference</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 FAMILY="SERIF"></B>
<BR><B>Phoenix, Arizona </B>-<B> May 17-19, 2002 <BR>
<P align=left></B><BR><BR>The National Association of Judiciary Interpreters and
Translators is pleased to announce the 23rd Annual Meeting & Educational
Conference at the Sheraton Crescent Hotel in Phoenix, Arizona, May 17-19, 2002.
The conference will be a great professional development opportunity for court
interpreters and legal translators as it will feature seminars and workshops by
top professionals in the field. On May 16,<B> </B>NAJIT will be holding
the written component of the examination leading to the credential of Nationally
Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish. <BR><BR>Registration is
now available for the conference as well as for the written component of the
examination leading to the credential of Nationally Certified Judiciary
Interpreter and Translator: Spanish. <BR><BR>Many excellent speakers will giving
seminars at the conference and it will be an excellent time for learning,
networking and getting to meet new and old friends. We are all very
excited about this conference and we hope you will be able to join us.
<BR><BR>Some of the confirmed speakers at the conference: <BR>-<B>Guillermo
Cabanellas</B>, co-author of "DICCIONARIO JURIDICO" also known as the
Butterworth's legal dictionary. <BR>-<B>Dagoberto Orrantia</B>, Ph.D., associate
professor, John Jay College of Criminal Justice--CUNY.<B> <BR>-Judith
Kenigson-Kristy</B>, USCCI, consultant to the Court Interpreter Work Group for
the Tennessee State Court Interpreter Certification Program. <BR>-<B>Javier F.
Becerra</B>, author of "DICCIONARIO DE TERMINOLOGIA JURIDICA MEXICANA."
<BR>-<B>Virginia Benmaman</B>,</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=2
FAMILY="SERIF"> </FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3
FAMILY="SERIF">Ph.D., director, MA Program in Legal Interpreting, University of
Charleston. <BR>-<B>Marijke van der Heide</B>, Interpreter Program Specialist,
Court Interpreting Program, Administrative Office of the US Courts.
<BR><B>-Alexander Rainof</B>, Ph.D., Romance, German and Russian Languages and
Literatures, Cal State University, Long Beach. <BR><BR>For more information,
please log on to our Website at www.najit.org or call us directly.
<BR><BR>National Association of Judiciary Interpreters and Translators <BR>551
Fifth Avenue, Suite 3025 <BR>New York, NY 10176 <BR>Tel: (212) 692-9581 <BR>Fax:
(212) 687-4016 <BR>Email: headquarters@najit.org <BR>Website: www.najit.org</P>
<P></P>
<P></P>
<P></P>
<P></P>
<P></P></FONT></FONT></BODY></HTML>