<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<TITLE>Message</TITLE>

<META content="MSHTML 5.00.3018.900" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#0000ff face=Arial size=2><SPAN class=640481120-04042002>Note 
the offering of the written examination for the credential of Nationally 
Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish, as well as the presence 
of Alexander Rainof, a presenter at HLC 1 in Long 
Beach.</SPAN></FONT></DIV><FONT face=arial,helvetica>
<P align=center><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 FAMILY="SERIF"><B>The 
National Association of Judiciary Interpreters & Translators</B> <BR>
<P align=left><BR>
<P align=center></FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=2 
FAMILY="SERIF">Presents</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 
FAMILY="SERIF"> <BR>
<P align=left><BR>
<P align=center></FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=5 
FAMILY="SERIF"><B>NAJIT's 23rd Annual Meeting & <BR>Educational 
Conference</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 FAMILY="SERIF"></B> 
<BR><B>Phoenix, Arizona </B>-<B> May 17-19, 2002 <BR>
<P align=left></B><BR><BR>The National Association of Judiciary Interpreters and 
Translators is pleased to announce the 23rd Annual Meeting & Educational 
Conference at the Sheraton Crescent Hotel in Phoenix, Arizona, May 17-19, 2002. 
The conference will be a great professional development opportunity for court 
interpreters and legal translators as it will feature seminars and workshops by 
top professionals in the field.  On May 16,<B> </B>NAJIT will be holding 
the written component of the examination leading to the credential of Nationally 
Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish. <BR><BR>Registration is 
now available for the conference as well as for the written component of the 
examination leading to the credential of Nationally Certified Judiciary 
Interpreter and Translator: Spanish. <BR><BR>Many excellent speakers will giving 
seminars at the conference and it will be an excellent time for learning, 
networking and getting to meet new and old friends.  We are all very 
excited about this conference and we hope you will be able to join us. 
<BR><BR>Some of the confirmed speakers at the conference: <BR>-<B>Guillermo 
Cabanellas</B>, co-author of "DICCIONARIO JURIDICO" also known as the 
Butterworth's legal dictionary. <BR>-<B>Dagoberto Orrantia</B>, Ph.D., associate 
professor, John Jay College of Criminal Justice--CUNY.<B> <BR>-Judith 
Kenigson-Kristy</B>, USCCI, consultant to the Court Interpreter Work Group for 
the Tennessee State Court Interpreter Certification Program. <BR>-<B>Javier F. 
Becerra</B>, author of "DICCIONARIO DE TERMINOLOGIA JURIDICA MEXICANA." 
<BR>-<B>Virginia Benmaman</B>,</FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=2 
FAMILY="SERIF"> </FONT><FONT face="Times New Roman" lang=0 size=3 
FAMILY="SERIF">Ph.D., director, MA Program in Legal Interpreting, University of 
Charleston. <BR>-<B>Marijke van der Heide</B>, Interpreter Program Specialist, 
Court Interpreting Program, Administrative Office of the US Courts. 
<BR><B>-Alexander Rainof</B>, Ph.D., Romance, German and Russian Languages and 
Literatures, Cal State University, Long Beach. <BR><BR>For more information, 
please log on to our Website at www.najit.org or call us directly. 
<BR><BR>National Association of Judiciary Interpreters and Translators <BR>551 
Fifth Avenue, Suite 3025 <BR>New York, NY 10176 <BR>Tel: (212) 692-9581 <BR>Fax: 
(212) 687-4016 <BR>Email: headquarters@najit.org <BR>Website: www.najit.org</P>
<P></P>
<P></P>
<P></P>
<P></P>
<P></P></FONT></FONT></BODY></HTML>