<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Foreign Language Pedagogy Workshop at SUNY, Binghamton</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<STYLE type=text/css>BLOCKQUOTE {
        MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px
}
DL {
        MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px
}
UL {
        MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px
}
OL {
        MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px
}
LI {
        MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px
}
</STYLE>

<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#1f1a70 size=+3>FOREIGN 
LANGUAGE PEDAGOGY WORKSHOP</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#1f1a70 size=+1>(<A 
href="http://bingweb.binghamton.edu/~sundy/events.htm">http://bingweb.binghamton.edu/~sundy/events.htm</A>)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 
size=+1>Organized </FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 
size=+1>by</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>Sungdai 
Cho </FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>(Associate 
Professor, German, Russian and East Asian Languages)</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 
size=+1>Co-Sponsored </FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 
size=+1>by</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Classical 
and Near Eastern Studies</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Romance 
Languages and Literatures</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Center for 
Teaching and Learning</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Languages 
Across the Curriculum</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 
size=+1>Translation, Research and Interpretation Program </FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Asian and 
Asian American Studies Program</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#231b82 size=+1>Harpur 
College Dean</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#535316>In line with the Binghamton 
Universityâs new foreign language requirement which will take effect in 2004, we 
are designing a workshop that will focus on critical reflection on 1) effective 
foreign language teaching and learning, 2) pedagogy, and 3) cross cultural 
communication.  The critical nature of the issue was driven home by 
September 11, which led the US Department of Education to put greater focus on 
the role of critical languages in strengthening the American security and 
economy.  The critical languages taught at BU include Arabic, Chinese, 
Japanese, Korean and Russian.  For each of these, as well as for German and 
Spanish, we will bring a language specialist to our university who has markedly 
affected research on foreign language teaching and pedagogy in the US. This 
workshop will be co-sponsored with the departments, programs and centers listed 
above.  Since high school foreign language teachers will also be invited to 
this workshop, articulation with high schools will improve and they will also 
benefit from this important workshop series.  It is our intention to invite 
six outside lecturers, but to involve local faculty active in pedagogy in the 
workshop series</FONT><BR></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>Detailed 
Schedule</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>The 
workshop will be conducted on Thursdays in October and November in Fall 
2002.  Internationally-renowned language pedagogists/scholars from Chinese, 
German, Japanese, Korean, Russian, and Spanish are invited to 
speak.</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>Time: 
Thursday at 5:00-6:15.</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+1>Location: 
SL 212</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Oct. 3: 
Chinese,</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Galal 
Walker</U></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, Ohio State 
University<BR>  On Being Apparently Intelligent in the Other Culture: 
Lessons from China Internships</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#1340a4 size=+1>This presentation focuses on the 
endgame in foreign language study. It suggests how the value of the knowledge of 
a foreign language and culture is determined in society and discusses how we can 
identify elements of that value as a pedagogical resource. The cultural 
relativity of intelligence is discussed along with strategies for designing 
culture-based instruction for equipping our students to act intelligent when 
communicating in the studied culture.  This presentation challenges many 
common assumptions in foreign language study and proposes some radical 
instructional solutions. </FONT><BR></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Oct. 10: 
German,</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Heidi 
Byrnes</U></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, Georgetown 
University</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>  Collegiate 
Language Study and Collegiate Language Departments</FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR><BR></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#1340a4 size=+1>In my talk I will explore issues 
that arise in conjunction with the study of languages in higher education from 
three perspectives: (1) from the perspective of language learning and teaching; 
(2) from the perspective of the intellectual foundations and institutional 
configurations of departments and  programs; and (3) from the perspective 
of professional fidelity and accountability toward students and society at 
large. I will argue that all three areas invite us  to make discerning 
choices, a demand that presupposes the collaborative creation of encompassing 
frames of reference and their collaborative realization in an academic 
community. The challenges this entails also afford unusual opportunities. In 
particular, I will suggest that the foreign language field might thereby be able 
to accomplish two important goals, to recover its position in the academy as an 
ideational and moral enterprise in the tradition of the humanities and to 
address creatively the increasing demands for accountability that higher 
education confronts as it faces considerable shifts in a globalized 
environment.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Oct. 17: 
Japanese,</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Yasu-Hiko 
Tohsaku</U></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, 
University of California, San Diego</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>Roles of Critical 
Thinking Skills in Learning Foreign Languages and Cultures</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#1147ac size=+1>This presentation focuses on what 
roles critical thinking skills play in foreign language and culture learning. I 
will argue that the promotion and use of critical thinking skills will enhance 
the efficiency of language and culture learning and learners' motivation for 
learning new languages and cultures. We will be able to incorporate them not 
only in upper-level literature courses, but even in beginning-level language 
courses. I will present several examples of classroom activities and materials 
incorporating higher level thinking skills and demonstrate how such activities 
and materials provide students with rich curricular experiences and new 
perspectives on language and culture learning.</FONT><BR></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Oct. 31: 
Korean,</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Ho-min 
Sohn</U></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, University 
of Hawaii at Manoa</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>Why is Korean a 
"Category 4" language?:What should we do about it?</FONT><BR></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#1147ac size=+1>The U.S. Foreign Service 
Institute has classified Korean (together with Chinese, Japanese, and Arabic) as 
belonging to "Category 4", the most difficult group of languages for adult 
Americans to learn for oral communication. The primary aim of this presentation 
is to identify essential linguistic, sociolinguistic, and cultural features that 
cause the difficulty. This will be done by looking into: (a) structural 
complexity of Korean in terms of phonology, morphology, and syntax; (b) 
interlingual differences between Korean and English; and (c) cross-cultural 
distinctions between Koreans and Americans as reflected in respective 
communication patterns. The secondary aim is to briefly discuss the kinds of 
pedagogical measures that will help American students acquire higher levels of 
proficiency in Korean more effectively and expeditiously.</FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR> </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Nov. 7: 
Russian,</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Patricia 
Chaput</U></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, Harvard 
University</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>Why Some Techniques Work 
and Others Don't:  Understanding the Mechanics of Motivating Dialogue and 
Discussion</FONT><FONT face="Times New Roman" color=#000000 
size=+1><BR><BR></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#1147ac size=+1>We are 
all familiar with the pressures to develop high levels of proficiency in the 
limited hours of our language courses.  In most of our courses a high 
priority is placed on getting students to talk, both in practice dialogues and 
in discussion.  As they progress, we expect our students to use speaking 
practice in order to learn to speak more, to develop more sophisticated forms of 
expression, to express their own thoughts, eventually to engage in genuine 
discussion.  But how do we go about this task?  In the beginning, 
through dialogues in everyday situations, in restaurants, cafes, in 
conversations about family and friends, in dialogues that do not stray far from 
"the self" and imagined experiences in a foreign culture.  In this workshop 
we will question the efficacy and efficiency of this kind of oral practice by 
analyzing the structure and objectives of some traditional forms of oral 
activities in order to try to determine what we can expect students to acquire 
from them.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#1147ac size=+1> We will also 
consider alternatives to these standard kinds of activities, exploring ways to 
structure oral practice to address the development of discourse competence and 
the ability to "encode personal meaning" that is required by the inherent 
unpredictability of most natural dialogue.  While the sample dialogues of 
standard textbooks prepare students for the social rituals and formulas of 
specific situations, by focusing on formulaic situations and social talk they do 
not prepare students for the more complex task of encoding personal meaning that 
is required for genuine dialogue on a meaningful topic.  Learning to 
function in unpredictable speech situations requires different kinds of 
activities that give students practice in interpreting messages, responding 
spontaneously, relating present situations and past actions that have led to 
them, making future predictions, and using the discourse conventions that allow 
speakers to play appropriate roles in the give and take of natural 
dialogue.  Such activities are normally part of advanced language study but 
they have not been prominent at the introductory level.  Yet it is 
desirable, perhaps even essential, that preparation for unpredictability and 
interpretation be an integrated part of language study from the very beginning, 
something that develops together with students' developing language knowledge 
and competence.  This workshop will explore approaches to developing these 
capabilities at the introductory level, and how they might be further expanded 
and extended in more advanced study.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=+1><BR></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2> Nov. 14: Spanish,</FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#0000ff size=+2><U> Donna Long</U></FONT><FONT 
face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>, Ohio State 
University</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#de1b54 size=+2>  Pedagogy and 
Service Learning in a Second Language Context</FONT><FONT face="Times New Roman" 
color=#000000 size=+1><BR><BR></FONT><FONT face="Times New Roman" color=#1340a4 
size=+1>It is said that service learning promotes development of cognitive 
complexity, citizenship skills, and social responsibility, through engagement in 
learning activities that respond to community issues. Service learning within a 
second language learning/teaching context provides unique opportunities for 
pedagogical exploration. This talk will focus on pedagogical approaches from 
within the field of second language learning/teaching, as well as those 
ìborrowedî from other disciplines. Such approaches are not only useful in 
service-learning contexts, but also have implications for other types of 
language and culture courses at many levels.</FONT><FONT face="Times New Roman" 
color=#000000 size=+1><BR> <BR> </FONT></DIV></BODY></HTML>