<html>
<body>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Dear Listers,</blockquote><br>
we would like to call your attention on our proposal for a workshop at
ICHL 22 in Naples (27-31 July 2015). The workshop hasn't been accepted
yet, but for the proposal we need a list of possible titles. We invite to
send us a title by September 10th if you are interested. If our proposal
is accepted, you will have to send an abstract following the instructions
in the ICHL web page: 
<a href="http://www.ichl22.unina.it/" eudora="autourl">
www.ichl22.unina.it</a> <br><br>
<b>Send your reactions to: <br>
</b>Silvia Luraghi <silvia.luraghi@unipv.it><br>
Tatiana Nikitina <tavnik@gmail.com><br><br>
<b>Important dates:<br>
</b>Deadline for workshop proposals: 20 September 2014 <br>
Notification of acceptance of workshop proposals: 20 October 2014 <br>
Deadline for submission of abstracts for general sessions and workshops:
30 January 2015 <br>
Notification of acceptance of papers for general sessions and workshops:
30 March 2015 <br><br>
<b>Workshop proposal for ICHL22, 27-31 July 2015, Naples<br>
</b> <br>
<b> Spatial relations in diachrony<br>
</b> <br>
Convenors:<br>
Silvia Luraghi, University of Pavia<br>
Tatiana Nikitina, CNRS<br>
Chiara Zanchi, University of Pavia<br>
 <br>
 <br>
 <br>
The workshop addresses changes in the coding of spatial relations, with a
focus on the coding of similarities and differences among spatial
relations, or among variants of the same spatial relation. Topics that we
would like to discuss include the source-goal asymmetry, differential
marking of spatial relations, polysemy or lack of polysemy among markers
of spatial relations, and the related diachronic developments. <br>
<b> <br><br>
Asymmetries between goals and sources<br>
</b>Recent research has demonstrated a number of differences in the
encoding of goals and sources of motion. In general, goals of motion are
expressed more frequently and in more fine-grained ways than sources
(<a href="http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1551-6709.2010.01107.x/full#b56">
Stefanowitsch & Rohde 2004</a>;
<a href="http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1551-6709.2010.01107.x/full#b54">
Regier & Zheng 2007</a>, inter alia). The asymmetry also shows up in
more subtle syntactic phenomena: unlike sources, which often behave as
adjuncts, goals tend to share properties with verbal arguments, and they
are also more likely than sources to be incorporated in the argument
structure of verbal applicatives (Baker 1988; Filip 2003). Patterns of
polysemy within systems of spatial marking also point in the same
direction: static locations are commonly coded by the same markers as
goals of motion, and in a way distinct from sources (Blake 1977, Noonan
2009, Nikitina 2009, Pantcheva 2010, Zwarts 2010). Not that this pattern
of polysemy means that diachronic mergers of source and location are not
attested; much to the contrary, many individual locative markers in
European languages – such as French <i>dedans</i> ‘inside’ or Ancient
Greek <i>ópisthe(n) </i>‘behind’ – often go back to ablative expressions,
suggesting an earlier ablative-locative transfer (Mackenzie 1978 with
examples from the Indo-European language phylum, Israeli Hebrew, and two
Austronesian languages, Fijian and Sonsorol-Tobi). What seems clear from
the evidence adduced by Mackenzie, as well as from other instances of the
semantic extension described above (cf., for example, Bennett 1989,
Nikitina & Spano 2014, Luraghi 2009 and 2010a), is that once a marker
acquires the locative meaning, it loses the original ablative meaning.
Thus, while the extension from source to location is attested, possibly
even more frequently than commonly believed, polysemy tends to be
avoided. Note, however, that special types of landmarks (spatial
referents, human beings) often allow some overlap in the use of ablative
and locative encoding, and can be at the origin of ablative-locative
transfers (Eckhoff, Thomason, de Swart  2013, Luraghi 2009 and
2014). What accounts for the difference between the observed synchronic
patterns of spatial encoding, which tend to conflate static locations and
goals, and the frequently attested individual instances of
ablative-locative syncretism? How do ablative-locative transfers come
about? How do different types of goal-source asymmetry develop
historically?<br>
 <br>
<b>Differential marking of landmarks<br>
</b>The encoding of certain spatial relations depends on the type of
landmark, and non-conventional landmarks (e.g. human beings) often
require special types of encoding (Luraghi 2011). With time, such
differential marking may give rise to markers that are no longer
obviously related to the original spatial concept. For example, the
dative has been argued to be “genetically nothing else than an offshoot
of the locative used with personal nouns” (Kurylowicz 1964: 190; cf. also
Aristar 1996). How do patterns of differential marking of landmarks
develop and what are their conditioning factors? What types of spatial
relation are more likely to produce such asymmetries? <br>
What is the possible relation between the comitative, which implies the
simultaneous involvement of two entities (often human beings) in a single
event, and the locative, which implies physical coincidence or at least
proximity? Diachronically, comitative markers seem to arise from markers
of static location; however, synchronic locative-comitative polysemy
seems to be avoided, just like the locative-ablative polysemy. More
research is needed on the diachronic relation between spatial and
comitative markers, as at present, most evidence comes from Indo-European
languages (Stolz, Luraghi 2014). If location indeed functions as a source
of comitatives cross-linguistically, what accounts for the virtual
absence of synchronic polysemy between the two semantic roles? <br><br>
<b>Asymmetries in the encoding of path<br>
</b>As compared to sources and goals of motion, the role of path remains
largely understudied. In the light of cross-linguistic coding tendencies,
goal (allative), source/origin (ablative), and (static) location
(locative) seem to be more ‘basic’ spatial relations than path. As argued
in Stolz (1992: 30), there is a tendency for case marking related to
spatial relations to exhibit ‘Dreigliedrigkeit’, i.e. a tripartite
structure featuring dedicated coding devices for location, direction and
source. Indeed, path can often be coded through cases/adpositions that
usually indicate location, as in English <i>Mary walks in the field. /
The child is running in the street. </i>How are different kinds of path
encoded, and where does this encoding come from? How is the distinction
between unidirectional and multidirectional paths represented in
different languages, and how does it develop historically? <br>
 <br>
The workshop addresses these and other issues in order to better
understand the nature of asymmetries in the encoding of spatial relations
and shed light on the diachronic relationship between goals, sources,
paths, and static locations.<br>
 <br>
 <br>
<u>List of possible participants with tentative titles<br>
</u> <br>
References<br>
 <br>
 <br>
Aristar, Anthony Rodriguez. 1996. The relationship between dative and
locative: Kurylowicz’s argument from a typological perspective.
<i>Diachronica</i> 13: 207-224.<br>
Baker, Mark C. 1988. <i>Incorporation: A theory of grammatical function
changing</i>. Chicago: University of Chicago Press.<br>
Bennett, David C. 1989. Ablative-locative transfers: evidence from
Slovene and Serbo-Croat. <i>Oxford Slavonic Papers </i>22: 133-154.<br>
Blake, Barry J. 1977. <i>Case marking in Australian languages</i>. No. 23
in Linguistic Series. Canberra: Australian Institute of Aboriginal
Studies.<br>
Eckhoff, Hanne Martine, Olga A. Thomason and Peter de Swart. 2013.
Mapping out the Source domain. <i>Studies in Language</i> 37/2:
302–355.<br>
Filip, Hana. 2003. Prefixes and the delimitation of events. <i>Journal of
Slavic Linguistics</i> 11: 55–101.<br>
Luraghi, Silvia 2009. A model for representing polysemy: The Italian
preposition <i>da</i>. In Jacques François, Eric Gilbert, Claude Guimier,
Maxi Krause,<i> </i><a name="OLE_LINK7"></a>éds<a name="OLE_LINK7"></a>.
<a name="OLE_LINK8"></a><i>Actes du Colloque “Autour de la
préposition<a name="OLE_LINK8"></a>”</i>, Caen, Presses Universitaires de
Caen, 167-178.<br>
Luraghi, Silvia. 2010. Adverbial Phrases. In <i>A New Historical Syntax
of Latin</i>, Ph. Baldi and P. Cuzzolin (eds.). Berlin/ New York: Mouton
de Gruyter, 19-107.<br>
Luraghi, Silvia. 2011. Human landmarks in spatial expressions: from Latin
to Romance. In S. Kittilä, K. Västi, J. Ylikoski (eds.), <i>Case, Animacy
and Semantic Roles</i>. Amsterdam: John Benjamins, 207-234.<br>
Luraghi, Silvia. 2014. Plotting diachronic semantic maps. The role of
metaphor. In S. Luraghi & H. Narrog, eds., <i>Perspectives on
Semantic Roles</i>. Amsterdam: Benjamins, 99-150.<br>
Mackenzie, J. Lachlan. 1978. Ablative-locative transfers and their
relevance for the theory of case-grammar. <i>Journal of Linguistics</i>
14: 129-375.<br>
Nikitina, Tatiana. 2009. Subcategorization pattern and lexical meaning of
motion verbs: A study of the Source/Goal ambiguity. <i>Linguistics</i>
47: 1113-41.<br>
Nikitina, Tatiana and Marianna Spano. 2014. 'Behind' and 'in front' in
Ancient Greek: A case study in orientation asymmetry. In <i>On Ancient
Grammars of Space: Linguistic research on the expression of spatial
relations and motion in ancient languages, </i>S. Kutscher & D.
Werning (eds). Berlin: Mouton de Gruyter, 67-82.<br>
Noonan, Michael. 2009. Patterns of development, patterns of syncretism of
relational morphology in the Bodic languages. In <i>The Role of Semantics
and Pragmatics in the Development of Case</i>, J. Barðdal and S. Celliah
(eds.). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 261-282.<br>
Pantcheva, Marina. 2010. The syntactic structure of Locations, Goals, and
Sources. <i>Linguistics</i> 48/5: 1043-1081.<br>
Regier, Terry & Mingyu Zheng. 2007. Attention to endpoints: A
cross-linguistic constraint on spatial meaning. <i>Cognitive Science</i>
31: 705–719.<br>
Stefanowitsch, Anatol & Ada Rohde. 2004. The goal bias in the
encoding of motion events. In <i>Studies in Linguistic Motivation, </i>G.
Radden & K.-U.Panther (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter,
249-268.<br>
Stolz, Thomas, Cornelia Stroh and Aina Urdze. 2006. <i>On comitatives and
Related Categories. A Typological Study with Special Focus on the
Languages of Europe</i>. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.<br>
Stolz, Thomas. 1992. <i>Lokalkasussysteme</i>.  Wilhelmsfeld:
Gottfried Egert Verlag.<br>
Zwarts, Joost. 2010. A hierarchy of locations: Evidence from the encoding
of direction in adpositions and cases. <i>Linguistics</i> 48:
983-1009.<br>
 <br>
 <br>
 <br><br>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
Silvia Luraghi<br>
Dipartimento di Studi Umanistici, Sezione di Linguistica <br>
Università di Pavia<br>
Strada Nuova 65<br>
I-27100 Pavia<br>
telef.: +39-0382-984685<br>
fax: +39-0382-984487<br>
silvia.luraghi@unipv.it<br>
<a href="http://lettere.unipv.it/diplinguistica/docenti.php?&id=68" eudora="autourl">
http://lettere.unipv.it/diplinguistica/docenti.php?&id=68</a></body>
</html>