From germanchair at kspu.karelia.ru Mon Oct 2 09:22:54 2000 From: germanchair at kspu.karelia.ru (germanchair) Date: Mon, 2 Oct 2000 05:22:54 EDT Subject: "german" Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- The variaty in different languages of the words "german" and "germany" comes from the historical geographical and political situation. There were many germanic tribes who named yourselves differently. The franc tribes had contacts with the alemans, so in the romanic languages remained this root:"alemao" (portugal), "allemand" (french) an so on. The scandinaves had contacts with the sacsons: "saksaa" (finnish). The latin word "german" comes from "herman"(Krieger) and went to many european languages. The "Deutsch" from "diot" (volk) went to "tysk"(Sweden, Norway, Danmark), "tedesco" (ital.) The russian "nemetzki" ( in many slavic languages too) from "nemoj" (mute) comes from the XVIII cent., it was the word for all foreigners, who didn't know the Russian and were like mute in the communication. Who can help me with the following?: 1) the easten languages ( chines, japanes, corean) have the root "doku" , "dago" or like this (I have the transcription out of russian dictionaries). How the more right transcription and the etymology can be? 2) How are the words "german" and "Germany" in other languages and why? Arabic? Urdu? Hindi? Turkish? Mongolian? Latinamerican languages?(Perhaps from"aleman"?) African? Indonesian? And so on... Best regards Natalia Gorbel. Karelian Padagogical University. Pushkinskaya 17 185035 Petrosawodsk Russia e:mail: germanchair at kspu.karelia.ru From ruscongr at philol.msu.ru Tue Oct 3 17:07:17 2000 From: ruscongr at philol.msu.ru (Russian Language Congress) Date: Tue, 3 Oct 2000 13:07:17 EDT Subject: Second Call for Papers for RLC'2001 Message-ID: SECOND CALL FOR PAPERS Dear colleagues! The Lomonosov Moscow State University in collaboration with American Councils for International Education (ACTR/ACCELS) organizes The International Congress of Russian Language researchers "Russian Language: its Historical Destiny and Present State" The Congress will be held on March 13-16, 2001 at the Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University Chairman of Organizing Committee of the Congress - Rector of Moscow University, Academician of Russian Academy of Sciences Victor A. Sadovnichi Vice-Chairman of Organizing Committee, Chairman of Program Committee of the Congress - Dean of Philological Faculty of Moscow University, Chair of Russian Language Department, Professor Marina L. Remniova Vice-Chairman of the Organizing Committee - President of American Councils for International Education (ACTR/ACCELS), Professor Dan E. Davidson Learned Secretary of the Organizing Committee - Doctor of Philology, Associate Professor of Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University Anatoliy A. Polikarpov The preliminary program of the Congress contains the following groups of problems: - Russian in its history and prehistory; - Dynamic picture of modern Russian language synchrony; - Actual aspects of the theory and methodology of Russian linguistics; - Applied Rusistics and problems of the computer analysis of Russian language; - Russian as a means of the international and interethnic dialogue and intercultural communications; - Problems of Russian language in high and higher education; - Russian linguistics in a spectrum of scientific paradigms. The Preliminary Program of the Congress in details you can see at our site www.ruslangcongress.newmail.ru Requirements for abstracts For participation in work of the Congress in the form of a paper presentation it is necessary to submit an abstract of a paper up to 2 pages of the text (size 12, the font Times New Roman Cyrillic). Requirements for the format of an abstract in details see at the site of the Congress. Language of abstracts - Russian. An abstract should be supplied with a summary in English in 1-4 sentences. Abstracts should be sent by e-mail to the address: ruscongr at philol.msu.ru as attached file an e-mail message. Working languages of paper presentation on the Congress - Russian, English, German, French, Spanish. Duration of a paper presentation - 20 minutеs for plenary papers (10 minutes for questions), 15 minutes - for papers at sections (5 minutes for questions). Program Committee reserves a possibility of stand presentation for some of papers. Deadline for sending an abstract - November 1, 2000. A decision on the acceptance of an abstract will be announced by the Program Committee to authors till December 16, 2000. Publication of abstracts. A collection of abstracts will be published before the Congress and will be available to all registered participants of it. Publication of full texts of papers. Full text of papers of the Congress will be published by Moscow University Publishing house in several specialized Proceedings publications after the selective and editorial proceedures. Requirements for full papers for Proceedings of the Congress see later on the site of the Congress. Registration. Abstracts submitted to the Program Committee should be accompanied by the filled out registration form. You may download an empty form for this from a section "Registration form" at the site of the Congress, fill it out and insert in your e-mail letter sent to the Organizing Committee (or attach to it). There is also a form of registration for participation in work of the Congress without submitting an abstract (for possible taking part in discussions, seminars and round-tables). Please, specify it in your registration form. Registration fee - $ 100 (for Russian participants and other participants from the former Soviet republics - 500 roubles). The payment should be brought in to the Organizing Committee after the arrival to the Congress (with getting the receipt about the accepted sum). Registration fee provides participants with a printed collection of Congress abstracts and a package of informational and memorative materials. Three lunches and coffee breaks with snacks (for three working days) are also included. Besides, two bus shuttles at the Sheremetievo Airport are provided for the safe and convenient getting of Moscow guests to the downtown of Moscow and hotels chosen by them for their stay. We also acquire early requests (till February 2001) for individual cultural program of our guests in Moscow, its vicinities, and St.Petersburg. Please, sent these requests in your e-mail message with a subject Request for cultural program). The hotel accommodation for Congress participants is supposed to be organized on the basis of hotels "Salute", "Universitetski" and other hotels around Moscow University. Details about the cost of residing there and necessary information for reserving rooms see at the site of Congress in the section "Accommodation". Seminars and round table meetings. Besides plenary and section sessions there the seminars and round tables on key problems of Russian language theory and empirical studies are provided in the time-table of work of the Congress. Please, send your suggestions for seminars and round tables topics (with subjects like "Congress Seminars", "Congress Round-tables" etc.). The general time-table of work of the Congress: March 12 - day of arrival. 10.00-19.00 - registration of the participants (at the 1-st Building of Humanities, Moscow University, room 912). 19.00 -... Evening of acquaintance of the arrived participants (reception by Organizing Committee of the participants at the University cafe). March 13 - 1-st working day. 09.00-10.30 - registration of the participants. 10.30-13.00 - Plenary session (at the Conference hall of 1-st Building of Humanities, Moscow University). 13.00-14.00 - lunch 14.00-16.50 - section sessions. 17.00-19.00 - seminars and round tables. 19.00-21.00 - the reception of the Congress participants by the Dean of Philological Faculty of Moscow University. March 14 - 2-nd working day. 10.30-13.00 - section sessions. 13.00-14.00 - lunch 14.00-16.50 - section sessions. 17.00-19.00 - seminars and round tables. 19.00-.. - visiting of Moscow theatres and other points of cultural program according to early requests for specific points of it (see point Registration fee provides) and according to chosen points of Moscow cultural life during registration after arrival to Moscow. Possibilities for the selection will be specified later on at the site of the Congress (section "Culture Program"). March 15 - day of excursions. 10.00 - the survey excursion around Moscow, Kremlin, trip to Troitze-Sergieva Lavra, etc. Specified program of excursions will be announced at the site of the Congress. The excursions will be carried out according to the choice of the participants. 19.00 - visiting of a restaurant of traditional Russian kitchen "Yolki-palki" and other interesting places of evening Moscow (according to wishes). March 16 - 3-rd working day. 10.30-13.00 - section sessions. 13.00 - 14.00 - lunch 14.00-17.00 - final Plenary session (at the Conference hall of the the 1-st Building of Humanities, Moscow University). 19.00- .... Farewell dinner at a restaurant. All changes and specification in the time-table of the Congress work and in other aspects of its work will be operatively reflected at our Congress site in the section "Time-table of work of the Congress". Please, be attentive to changes. Welcome to the Congress! Vice-Chairman of Organizing Committee Chairman of Program Committee Dean of Philological Faculty - Marina L. Remniova ___________________________________________ The address of a site of the International Congress "Russian Language: its Historical Destiny and Present State" in the Internet: www.ruslangcongress.newmail.ru The address of Organizing Committee of a Congress: Russia, 119899 Moscow, Vorobjovy Gory, Moscow University, 1-st Building of Humanities, room 912 Ph.: (095) 939-31-78 Fax: (095) 939-31-78 e-mail: ruscongr at philol.msu.ru -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: program_e.doc Type: application/msword Size: 38400 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: program_r.doc Type: application/msword Size: 42496 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RLC_info_ru.doc Type: application/msword Size: 48128 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RLC_info_en.doc Type: application/msword Size: 41984 bytes Desc: not available URL: From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Oct 4 18:09:41 2000 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 4 Oct 2000 14:09:41 EDT Subject: Sum: Sarich and historical linguistics Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Last week I posted a passage from an article by Vincent Sarich attacking mainstream historical linguists and claiming a surprising degree of success in finding cognates among living IE languages. I received responses from eight members of the list, plus a brief one from Sarich himself, to whom somebody had kindly forwarded my posting. I asked particularly for comments on the following points. > *the use to which Sarich puts Buck's dictionary; There weren't many comments on this point. > *the claim that any given living IE language retains about 60% > of the PIE lexicon in easily recognizable form; This is the point I was particularly interested in. But, as it happens, most of my replies were from people who are specialists in languages other than IE. So I'm still not too sure about this. Part of the problem is that Sarich does not make his procedure at all clear, which makes it hard to evaluate his reported results. My own attempts at comparing living IE languages from different branches usually result in vastly smaller percentages even of genuine cognates, let alone of obvious cognates. But then I require perfect semantic matching. Sarich apparently doesn't, but I await clarification. I've asked him if he can clarify his procedure, and he's promised to get back to me in a few days. > *the claim that genuine cognates among living IE languages are > overwhelmingly obvious and trivial to identify by inspection alone; Two respondents, plus Sarich, queried my wording here. If I've misrepresented him, I apologize, but this was certainly my impression after several readings. > *the claim that this result automatically generalizes to other > families, even to families which are as yet unrecognized. To Sarich's reported results generally, but more specifically to this point, responses were mixed. They ranged from cautious sympathy through marked skepticism to outright hostility, with a clear bias toward the hostile end. A couple of respondents specializing in other families reported that obvious cognates, or even true cognates, were generally much harder to find in their families than Sarich reports for IE, and one respondent provided some wonderful data demonstrating just how difficult it can be to recognize cognates by inspection, and to distinguish these from non-cognates, even in a moderately close-knit family. So, I'm still not too sure what to think of Sarich's results, but perhaps he'll be able to clarify matters on another occasion. One final point, not relevant to my query. Professor Sarich has pointed out that, even though his work has commonly been taken as providing one of the cornerstones of the out-of-Africa hypothesis, he himself does not endorse that hypothesis. But this takes me to another point, this time relevant. If I understand Sarich's position correctly -- and I hope I do -- he wants to see all humans now alive as descended from a rather small and homogeneous population which lived much more recently than 100,000 years ago. Accordingly, he is happy to be told that there may be evidence for deriving all known languages from a single language spoken in the not-too-distant past -- or at least to be told that comparative linguistics can reduce all known languages to just a few large families. If so, I find this worrying, since I don't think linguistic results should be held hostage to any non-linguistic beliefs about human prehistory. My thanks to Ross Clark, Alice Harris, Konst Krasukhin, Steve Long, Marc Picard, Robert Ratcliffe, Vincent Sarich, Theo Vennemann, and Benji Wald. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk Tel: 01273-678693 (from UK); +44-1273-678693 (from abroad) Fax: 01273-671320 (from UK); +44-1273-671320 (from abroad) From MNiepokuj at sla.purdue.edu Mon Oct 9 10:10:38 2000 From: MNiepokuj at sla.purdue.edu (Niepokuj, Mary) Date: Mon, 9 Oct 2000 06:10:38 EDT Subject: Upcoming Workshop on Comparative Linguistics, #9 Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Workshop on Comparative Linguistics, #9 Interactions of Minority and Majority Languages October 20-22, 2000 3118 Lilly Hall Purdue University West Lafayette, IN 47907 Friday, October 20 7:00 Informal gathering at Mary Niepokuj's house Saturday, October 21 10:00 Welcome 10:15 Steven Geiger and Joseph Salmons (Wisconsin), "Reconstructing variation at shallow time depths: The historical phonetics of 19th century German dialects in the US" 11:00 Margie Berns (Purdue), "Linguistic imperialism, purism, and triumphalism vis a vis World Englishes" 11:45 Lunch break 2:00 Frederick Schwink (Illinois), "Substrate explanations of Greek phonological developments" 2:45 Mark Louden (Wisconsin), "Invoking contact-induced changes with caution: evidence from Pennsylvania German" 3:30 Break 4:00 Martha Ratliff (Wayne State), "Constraining superstrate explanations" 4:45 J. Clancy Clements (Indiana), "The final stages of a contact-induced head-initial to head-final shift: The case of Korlai Creole Portuguese" 7:00 Dinner Sunday, October 22 10:00 Robert Howell (Wisconsin), "Problems with the concept 'substrate' in historical linguistics" 10:45 Hans Henrich Hock (Illinois), "Dravidian and Indo-Aryan: Prehistoric subversion or convergence?" 11:30 General Discussion If you're coming in from out-of-town, the most convenient place to stay (within three blocks of the campus) is the Travelodge at the corner of Hwy 26 and Hwy 43 - the address is 200 Brown St. Their phone number is (765)-743-9661. Their rates are $45 for a single and $55 for a double (plus applicable taxes). Several blocks further from campus is the Family Inn; their address is 1920 Northwestern Ave. Their phone number is (765)-463-9511. Their rates are $32.77 for a single and $39.77 for a double. For further information, contact Mary Niepokuj, Dept. of English, Heavilon Hall, Purdue University, West Lafayette, IN 47907. Email: mniepokuj at sla.purdue.edu Telephone: (765) 496-2807 From bpage at del2.vsnl.net.in Sun Oct 15 15:21:57 2000 From: bpage at del2.vsnl.net.in (Books & Periodicals Agency) Date: Sun, 15 Oct 2000 11:21:57 EDT Subject: New LINGUISTICS Books at www.bpagency.com Message-ID: Dear Dorothy Disterheft, www.BPAGENCY.com is an online store of books from INDIA with a collection of over 1,00,000 books.Some New Arrivals on LINGUISTICS at http://www.bpagency.com/pages/Linguistics.htm are as under:- 154010 : DEVELOPMENT OF SYNTAX IN LANGUAGE AND LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. ix + 321, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:817020982X $ 29.83 154011 : SOCIO-LINGUISTICS : LANGUAGE IN CULTURE AND SOCIETY/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. x + 332, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:8170209838 $ 29.83 154012 : LINGUISTICS OF BILINGUALISM/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. x + 319, Illus., Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209846 $ 29.83 154013 : PROBLEMS AND METHODS IN LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vii + 332, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:8170209854 $ 29.83 154014 : SEMANTICS IN LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vi + 318, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209862 $ 29.83 154016 : THE PHILOSOPHY OF LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vi + 318, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209897 $ 29.83 154017 : INTRODUCTION TO PSYCHOLINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. viii + 292, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209900 $ 29.83 154019 : DEVELOPMENTAL LINGUISTICS : STRATEGIES FOR GROWTH AND CHANGE/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. viii + 329, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209919 $ 29.83 159957 : DIRECTIONS IN INDIAN SOCIOLINGUISTICS/Gupta, R.S. (Ed. by) 2000 pp. 191, Size 23cm. ISBN:8185952795 $ 10.71 161264 : THE YEARBOOK OF SOUTH ASIAN LANGUAGES AND LINGUISTICS - 2000/Singh, Rajendra (Ed. by) 2000 pp. 317, Tables, Size 23cm. ISBN:8170369363 $ 19.83 A comprehensive detailed list of Books on LINGUISTICS is available at http://www.bpagency.com/pages/Linguistics.htm Regards, Pawan Gupta http://www.bpagency.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From robertinglis at hotmail.com Sun Oct 15 15:24:18 2000 From: robertinglis at hotmail.com (Robert Inglis) Date: Sun, 15 Oct 2000 11:24:18 EDT Subject: Psychology of Reading Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Hello: Could anyone recommend to me any books/journal articles which compare the psychologies of reading different writing systems (e.g. logographic as compared to alphabetic)? Thanks, Robert Inglis _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com. From robertinglis at hotmail.com Sun Oct 15 22:54:56 2000 From: robertinglis at hotmail.com (Robert Inglis) Date: Sun, 15 Oct 2000 18:54:56 EDT Subject: Psychology of Reading Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- On 10/15/00 8:24 AM, Robert Inglis wrote: >Could anyone recommend to me any books/journal articles which compare the >psychologies of reading different writing systems (e.g. logographic as >compared to alphabetic)? Harris, Margaret and Hatano, Giyoo. (1999). Learning to read and write: A cross-linguistic perspective. Cambridge University Press. Has a few chapters that include learning to read/write Hebrew, Japanese and Chinese. -- Richard A. Sprott, Ph.D. Department of Human Development California State University, Hayward _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com. From kemmer at ruf.rice.edu Mon Oct 16 21:06:03 2000 From: kemmer at ruf.rice.edu (Suzanne E Kemmer) Date: Mon, 16 Oct 2000 17:06:03 EDT Subject: ICLC 2001 Santa Barbara - Call for Papers Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- ** CALL FOR PAPERS ** The 7th International Cognitive Linguistics Conference 2001 Santa Barbara, California To be held in conjunction with the 2001 LINGUISTIC INSTITUTE, sponsored by the Linguistic Society of America July 22-27, 2001 Abstracts are solicited for papers to be presented at the ICLC 2001 in Santa Barbara. Papers in all areas of Cognitive Linguistics are welcome. General Sessions Papers on all cognitive topics will be scheduled in parallel conference sessions July 23-27. Poster Session The Poster Session will take place on July 25. Theme Sessions Theme sessions (a.k.a. workshops) on particular topics will take place on July 26. For proposals see http://www.unm.edu/~iclc/sessions.html For abstract specifications and reviewing criteria see http://www.unm.edu/~iclc/abstracts.html Submission Deadlines General and Poster Sessions: November 15, 2000 Theme Session Proposals (with accompanying abstracts): October 1, 2000 Further Information on ICLC 2001 See the Conference Homepage at http://www.unm.edu/~iclc/ Further information on the International Cognitive Linguistics Association See the ICLA homepage at http://www.siu.edu/~icla/ From Randall.Gess at m.cc.utah.edu Wed Oct 18 19:33:26 2000 From: Randall.Gess at m.cc.utah.edu (Randall Gess) Date: Wed, 18 Oct 2000 15:33:26 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Hello all, I am currently away from home and most of my research sources, and I can't remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" comes from (i.e., how to cite it). Any help? Thanks in advance. Randall Gess Randall Gess, Asst. Prof. Department of Linguistics 255 S. Central Campus Dr., Rm. 2328 University of Utah, Salt Lake City, UT 84112-0492 Office: (801) 585-3009, Fax: (801) 585-7351 Email: randall.gess at m.cc.utah.edu From cecil at cecilward.com Sun Oct 22 14:11:16 2000 From: cecil at cecilward.com (Cecil Ward) Date: Sun, 22 Oct 2000 10:11:16 EDT Subject: "Unique" features of English syntax w.r.t Germanic languages Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Dear all, Could anyone help me with opinions, or point me towards reading matter on the following question concerning the development of early English. I would be grateful if list members would be good enough to comment on some of the various individual assertions below.. Assertion: Amongst the Germanic languages, English possesses a number of *unique* syntactic constructions. [Is this true?] a) The be + -ing construction I am drinking a pint. *I drink a pint. I am going down the pub in five minutes. *I go down the pub in five minutes. b) Obligatory "do"-support I did not drink. vs. *I drank not. Did you drink? vs. *Drank you? This inserted "do" is semantically empty [Q: Is this true?] b) Optional "do"-support: optional, intensifying/reaffirmative "do" I did drink. vs. I drank. d) various other "semantically empty" verb+verb or verb+deverbal noun constructions such as "have you GOT any milk?" vs. ?"have you any milk?" "I'll have/take a look at it." vs. "I'll look at it." Q1: Is this true? Do any other Germanic languages possess some of these constructions, or indeed do examples exist where such a thing is obligatory? Q2: Is it fair to characterise these constructions as "un-Germanic"? (That is, without structural parallels within the various Germanic languages.) Q4: Are these constructions "old"? (Any pointers to their historical origin would be appreciated.) Q4: Can the development of these constructions be regarded as "language-internally motivated", or is it likely that external forces such as language contact were involved? I am especially interested in the "be" + "-ing" construction. I have seen various authors' opinions as to where the "-ing"-form of the verb should best be placed in terms of word-class categories. Would anyone care to comment on the motivation behind these choices? Both traditional grammar and the linguistic theories of recent decades have used a range of terms for these forms, such as "participle" "non-finite verb", and many others. I would be grateful if anyone has any comments on alternative terms that they themselves favour. Cecil Ward. From bwald at HUMnet.UCLA.EDU Sun Oct 22 14:13:15 2000 From: bwald at HUMnet.UCLA.EDU (bwald) Date: Sun, 22 Oct 2000 10:13:15 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- >I am currently away from home and most of my research sources, and I can't >remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" >comes from (i.e., how to cite it). Any help? >Randall Gess I don't know who said it, but it sounds like a safe bet -- as long as it's about "tomorrow". Eventually everything that's not universal in a language will change, and as far as I know, no particular variation is universal. So you'll collect on your bet -- tomorrow (no matter when you read or re-read this). Apart from that, not all variation is indicative of change in progress, or even imminent change. There is stable variation. For example, in most varieties of English -ing vs. -in' is stable variation influenced primarily by register, that is, by the speakers' social relationship to each other in the situation. For a few varieties the variation has been resolved in various ways, e.g., in urban South Africa there is only -ing (for Anglos), in the South, but particularly in the Caribbean, -in' is dominant. From diriyeam at MAGELLAN.UMontreal.CA Mon Oct 23 10:36:10 2000 From: diriyeam at MAGELLAN.UMontreal.CA (Mohamed Diriye Abdullahi) Date: Mon, 23 Oct 2000 06:36:10 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- I remember correctly the statement or something similar belongs to T. Givon. I was not able to locate the exact reference. I hope that helps. Mohamed Diriye Abdullahi >At 10:13 AM 10/22/00 EDT, bwald wrote: >----------------------------Original message---------------------------- >>I am currently away from home and most of my research sources, and I can't >>remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" >>comes from (i.e., how to cite it). Any help? > >>Randall Gess > >I don't know who said it, but it sounds like a safe bet -- as long as it's >about "tomorrow". Eventually everything that's not universal in a language >will change, and as far as I know, no particular variation is universal. >So you'll collect on your bet -- tomorrow (no matter when you read or >re-read this). > >Apart from that, not all variation is indicative of change in progress, or >even imminent change. There is stable variation. For example, in most >varieties of English -ing vs. -in' is stable variation influenced primarily >by register, that is, by the speakers' social relationship to each other in >the situation. For a few varieties the variation has been resolved in >various ways, e.g., in urban South Africa there is only -ing (for Anglos), >in the South, but particularly in the Caribbean, -in' is dominant. > From bodil.aurstad at hf.ntnu.no Mon Oct 23 11:18:25 2000 From: bodil.aurstad at hf.ntnu.no (Bodil Aurstad) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:18:25 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 1454 bytes Desc: not available URL: From a.bruyn at man.ac.uk Mon Oct 23 11:42:24 2000 From: a.bruyn at man.ac.uk (Adrienne Bruyn) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:42:24 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: <3.0.6.32.20001022114528.007ea7f0@magellan.umontreal.ca> Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- While I wouldn't want to claim that Givón never said anything on variation & change, it seems that Mohamed Diriye Abdullahi is rather thinking of his: "today's morphology is yesterday's syntax" (which may need some qualification as well) page 413 of: Givón, Talmy. 1971. 'Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist's field trip'. Papers from the 7th Regional Meeting Chicago Linguistic Society (CLS 7), pp 394-415. Adrienne Bruyn At 11:36 am +0100 23/10/0, Mohamed Diriye Abdullahi wrote: >----------------------------Original message---------------------------- > > >I remember correctly the statement or something similar belongs to T. >Givon. I was not able to locate the exact reference. > >I hope that helps. > >Mohamed Diriye Abdullahi > From bodil.aurstad at hf.ntnu.no Mon Oct 23 11:43:02 2000 From: bodil.aurstad at hf.ntnu.no (Bodil Aurstad) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:43:02 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 1859 bytes Desc: not available URL: From jer at cphling.dk Mon Oct 23 18:07:24 2000 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Mon, 23 Oct 2000 14:07:24 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: <3.0.5.32.20001023133456.0087c2a0@proffen.hf.ntnu.no> Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- On the discussion around the dictum "Today's morphology is yesterday's syntax" (Givón), I think it ought to be said (as George Dunkel of Zurich and I have been doing for some time now when given the cue) that this is exactly what old pre-traditional, i.e. pre-Neogrammarian, Indo-European Studies did from the very outset. Have a look into Franz Bopp's Vergleichende Grammatik from the mid-1800s and you'll find every possible line of speculation in terms of what is now called grammaticalization: Guesses about how "to be" could have a role to play in forms containing an /s/, or "to go" where there is a /y/ - any such thing. It is deeply ironical that criticism currently levelled at Indo-Europeanists (who have been criticised as long as there has been general linguistics for not doing that instead) has now taken the form of a friendly advice to go back to the time before our predecessors sobered up. Jens Elmegaard Rasmussen From bls at socrates.Berkeley.EDU Wed Oct 25 10:42:28 2000 From: bls at socrates.Berkeley.EDU (Andrew Simpson) Date: Wed, 25 Oct 2000 06:42:28 EDT Subject: BLS 27 CALL FOR PAPERS Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- BLS 27 CALL FOR PAPERS The Berkeley Linguistics Society is pleased to announce its Twenty-Seventh Annual Meeting, to be held February 16-18, 2001. The conference will consist of a General Session and a Parasession. Parasession: Language and Gesture The Parasession invites papers on all aspects of the interaction of gesture and language (both signed and spoken). We also welcome work dealing with related issues in acquistion, psycholinguistics and cognitive science, as well as papers with historical and sociolinguistic perspectives. Invited Speakers: SUSAN DUNCAN, University of Chicago SUSAN GOLDIN-MEADOW, University of Chicago SCOTT LIDDELL, Gallaudet University General Session The General Session will cover all areas of linguistic interest. We encourage proposals from diverse theoretical frameworks and also welcome papers on language related topics from disciplines such as Anthropology, Cognitive Science, Literature, Neuroscience and Psychology. Invited Speakers: ELISABETH SELKIRK, University of Massachussetts, Amherst LEONARD TALMY, State University of New York at Buffalo SARAH THOMASON, Univeristy of Michigan GUIDELINES Papers presented at the conference will be published in the Society's Proceedings, and authors who present papers agree to provide camera-ready copy (not to exceed 12 pages) by May 15, 2001. Presentations will be allotted 20 minutes with 10 minutes for questions. Your abstract should be as specific as possible, including a statement of your topic or problem, your approach, and your conclusions. Please send 10 copies of an anonymous one-page (8 1/2" x 11") abstract. Abstracts may be at most four hundred words. The reverse side of the single page may be used for data and references only. Along with the abstracts send a 3" x 5" card listing: (1) paper title (2) session (General Session / Parasession) (3) name(s) of author(s) (4) affiliation(s) of author(s) (5) address to which notification of acceptance or rejection should be mailed (Nov-Dec 2001) (6) contact phone number for each author (7) email address for each author **for General Session submissions only: (8) subfield (Syntax, Phonology, etc.) An author may submit at most one single and one joint abstract. In case of joint authorship, one address should be designated for communication with BLS. Send abstracts to: BLS 27 Abstracts Committee, 1203 Dwinelle Hall, University of California, Berkeley, CA 94720 Alternatively, we will accept abstracts submitted via e-mail. Only those abstracts formatted as ASCII text or as a Microsoft Word (Mac version strongly preferred) attachment will be accepted. The text of the message must contain the information requested in (1)-(8) above. Electronic submissions may be sent to bls at socrates.berkeley.edu. Abstracts must be received in our office (not postmarked) by 4:00 p.m., November 24, 2000. We cannot accept faxed abstracts. Registration Fees: For advance registration we can only accept checks in US dollars drawn on US banks. Please make the checks payable to Berkeley Linguistics Society, and send them to: BLS 27 Organizing Committee Department of Linguistics 1203 Dwinelle Hall University of California, Berkeley Berkeley, CA 94720-2650 USA Received in our office by February 2, 2001: Students $20 Non-students $40 After February 2, 2001: Students $25 Non-students $40 ***Accommodations: BLS will arrange for ASL interpretation if services are requested through bls at socrates.berkeley.edu before January 22, 2000.*** We may be contacted by e-mail at bls at socrates.berkeley.edu. Information about transportation to the conference, hotels, and restaurants in the Berkeley area will be posted on our website shortly. http://www.linguistics.berkeley.edu/BLS/ .............................. Berkeley Linguistics Society 1203 Dwinelle Hall University of California Berkeley, CA 94720 Phone/Fax: 510-642-5808 find information on BLS meetings and availability of proceedings at: http://www.linguistics.berkeley.edu/BLS/ .............................. From C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk Thu Oct 26 13:18:06 2000 From: C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk (Christian J Kay) Date: Thu, 26 Oct 2000 09:18:06 EDT Subject: notice Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Glasgow hosts ICEHL12 The 12th International Conference on English Historical Linguistics will be held at the University of Glasgow from Wednesday August 21 to Monday August 26th, 2002. It will be hosted by the Glasgow Institute for the Historical Study of Language and the Edinburgh University Institute for Historical Dialectology. Further details will be available from January 2001 on http://www2.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngLang/news.htm#ICEHL12 If you would like to be on the mailing list, please contact Maggie Scott, M.Scott at visitors.arts.gla.ac.uk *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* Professor Christian Janet Kay, Department of English Language, School of English and Scottish Language and Literature, University of Glasgow, Glasgow G12 8QQ, UK C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk phone: +44 (0)141 330 4150 fax: +44 (0)141 330 3531 http://www.arts.gla.ac.uk/EngLang/ From lsa at lsadc.org Mon Oct 30 21:40:36 2000 From: lsa at lsadc.org (LSA) Date: Mon, 30 Oct 2000 16:40:36 EST Subject: October 2000 LSA Bulletin Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- The October 2000 LSA Bulletin is now available on the LSA web site: http://www.lsadc.org From germanchair at kspu.karelia.ru Mon Oct 2 09:22:54 2000 From: germanchair at kspu.karelia.ru (germanchair) Date: Mon, 2 Oct 2000 05:22:54 EDT Subject: "german" Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- The variaty in different languages of the words "german" and "germany" comes from the historical geographical and political situation. There were many germanic tribes who named yourselves differently. The franc tribes had contacts with the alemans, so in the romanic languages remained this root:"alemao" (portugal), "allemand" (french) an so on. The scandinaves had contacts with the sacsons: "saksaa" (finnish). The latin word "german" comes from "herman"(Krieger) and went to many european languages. The "Deutsch" from "diot" (volk) went to "tysk"(Sweden, Norway, Danmark), "tedesco" (ital.) The russian "nemetzki" ( in many slavic languages too) from "nemoj" (mute) comes from the XVIII cent., it was the word for all foreigners, who didn't know the Russian and were like mute in the communication. Who can help me with the following?: 1) the easten languages ( chines, japanes, corean) have the root "doku" , "dago" or like this (I have the transcription out of russian dictionaries). How the more right transcription and the etymology can be? 2) How are the words "german" and "Germany" in other languages and why? Arabic? Urdu? Hindi? Turkish? Mongolian? Latinamerican languages?(Perhaps from"aleman"?) African? Indonesian? And so on... Best regards Natalia Gorbel. Karelian Padagogical University. Pushkinskaya 17 185035 Petrosawodsk Russia e:mail: germanchair at kspu.karelia.ru From ruscongr at philol.msu.ru Tue Oct 3 17:07:17 2000 From: ruscongr at philol.msu.ru (Russian Language Congress) Date: Tue, 3 Oct 2000 13:07:17 EDT Subject: Second Call for Papers for RLC'2001 Message-ID: SECOND CALL FOR PAPERS Dear colleagues! The Lomonosov Moscow State University in collaboration with American Councils for International Education (ACTR/ACCELS) organizes The International Congress of Russian Language researchers "Russian Language: its Historical Destiny and Present State" The Congress will be held on March 13-16, 2001 at the Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University Chairman of Organizing Committee of the Congress - Rector of Moscow University, Academician of Russian Academy of Sciences Victor A. Sadovnichi Vice-Chairman of Organizing Committee, Chairman of Program Committee of the Congress - Dean of Philological Faculty of Moscow University, Chair of Russian Language Department, Professor Marina L. Remniova Vice-Chairman of the Organizing Committee - President of American Councils for International Education (ACTR/ACCELS), Professor Dan E. Davidson Learned Secretary of the Organizing Committee - Doctor of Philology, Associate Professor of Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University Anatoliy A. Polikarpov The preliminary program of the Congress contains the following groups of problems: - Russian in its history and prehistory; - Dynamic picture of modern Russian language synchrony; - Actual aspects of the theory and methodology of Russian linguistics; - Applied Rusistics and problems of the computer analysis of Russian language; - Russian as a means of the international and interethnic dialogue and intercultural communications; - Problems of Russian language in high and higher education; - Russian linguistics in a spectrum of scientific paradigms. The Preliminary Program of the Congress in details you can see at our site www.ruslangcongress.newmail.ru Requirements for abstracts For participation in work of the Congress in the form of a paper presentation it is necessary to submit an abstract of a paper up to 2 pages of the text (size 12, the font Times New Roman Cyrillic). Requirements for the format of an abstract in details see at the site of the Congress. Language of abstracts - Russian. An abstract should be supplied with a summary in English in 1-4 sentences. Abstracts should be sent by e-mail to the address: ruscongr at philol.msu.ru as attached file an e-mail message. Working languages of paper presentation on the Congress - Russian, English, German, French, Spanish. Duration of a paper presentation - 20 minut?s for plenary papers (10 minutes for questions), 15 minutes - for papers at sections (5 minutes for questions). Program Committee reserves a possibility of stand presentation for some of papers. Deadline for sending an abstract - November 1, 2000. A decision on the acceptance of an abstract will be announced by the Program Committee to authors till December 16, 2000. Publication of abstracts. A collection of abstracts will be published before the Congress and will be available to all registered participants of it. Publication of full texts of papers. Full text of papers of the Congress will be published by Moscow University Publishing house in several specialized Proceedings publications after the selective and editorial proceedures. Requirements for full papers for Proceedings of the Congress see later on the site of the Congress. Registration. Abstracts submitted to the Program Committee should be accompanied by the filled out registration form. You may download an empty form for this from a section "Registration form" at the site of the Congress, fill it out and insert in your e-mail letter sent to the Organizing Committee (or attach to it). There is also a form of registration for participation in work of the Congress without submitting an abstract (for possible taking part in discussions, seminars and round-tables). Please, specify it in your registration form. Registration fee - $ 100 (for Russian participants and other participants from the former Soviet republics - 500 roubles). The payment should be brought in to the Organizing Committee after the arrival to the Congress (with getting the receipt about the accepted sum). Registration fee provides participants with a printed collection of Congress abstracts and a package of informational and memorative materials. Three lunches and coffee breaks with snacks (for three working days) are also included. Besides, two bus shuttles at the Sheremetievo Airport are provided for the safe and convenient getting of Moscow guests to the downtown of Moscow and hotels chosen by them for their stay. We also acquire early requests (till February 2001) for individual cultural program of our guests in Moscow, its vicinities, and St.Petersburg. Please, sent these requests in your e-mail message with a subject Request for cultural program). The hotel accommodation for Congress participants is supposed to be organized on the basis of hotels "Salute", "Universitetski" and other hotels around Moscow University. Details about the cost of residing there and necessary information for reserving rooms see at the site of Congress in the section "Accommodation". Seminars and round table meetings. Besides plenary and section sessions there the seminars and round tables on key problems of Russian language theory and empirical studies are provided in the time-table of work of the Congress. Please, send your suggestions for seminars and round tables topics (with subjects like "Congress Seminars", "Congress Round-tables" etc.). The general time-table of work of the Congress: March 12 - day of arrival. 10.00-19.00 - registration of the participants (at the 1-st Building of Humanities, Moscow University, room 912). 19.00 -... Evening of acquaintance of the arrived participants (reception by Organizing Committee of the participants at the University cafe). March 13 - 1-st working day. 09.00-10.30 - registration of the participants. 10.30-13.00 - Plenary session (at the Conference hall of 1-st Building of Humanities, Moscow University). 13.00-14.00 - lunch 14.00-16.50 - section sessions. 17.00-19.00 - seminars and round tables. 19.00-21.00 - the reception of the Congress participants by the Dean of Philological Faculty of Moscow University. March 14 - 2-nd working day. 10.30-13.00 - section sessions. 13.00-14.00 - lunch 14.00-16.50 - section sessions. 17.00-19.00 - seminars and round tables. 19.00-.. - visiting of Moscow theatres and other points of cultural program according to early requests for specific points of it (see point Registration fee provides) and according to chosen points of Moscow cultural life during registration after arrival to Moscow. Possibilities for the selection will be specified later on at the site of the Congress (section "Culture Program"). March 15 - day of excursions. 10.00 - the survey excursion around Moscow, Kremlin, trip to Troitze-Sergieva Lavra, etc. Specified program of excursions will be announced at the site of the Congress. The excursions will be carried out according to the choice of the participants. 19.00 - visiting of a restaurant of traditional Russian kitchen "Yolki-palki" and other interesting places of evening Moscow (according to wishes). March 16 - 3-rd working day. 10.30-13.00 - section sessions. 13.00 - 14.00 - lunch 14.00-17.00 - final Plenary session (at the Conference hall of the the 1-st Building of Humanities, Moscow University). 19.00- .... Farewell dinner at a restaurant. All changes and specification in the time-table of the Congress work and in other aspects of its work will be operatively reflected at our Congress site in the section "Time-table of work of the Congress". Please, be attentive to changes. Welcome to the Congress! Vice-Chairman of Organizing Committee Chairman of Program Committee Dean of Philological Faculty - Marina L. Remniova ___________________________________________ The address of a site of the International Congress "Russian Language: its Historical Destiny and Present State" in the Internet: www.ruslangcongress.newmail.ru The address of Organizing Committee of a Congress: Russia, 119899 Moscow, Vorobjovy Gory, Moscow University, 1-st Building of Humanities, room 912 Ph.: (095) 939-31-78 Fax: (095) 939-31-78 e-mail: ruscongr at philol.msu.ru -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: program_e.doc Type: application/msword Size: 38400 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: program_r.doc Type: application/msword Size: 42496 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RLC_info_ru.doc Type: application/msword Size: 48128 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RLC_info_en.doc Type: application/msword Size: 41984 bytes Desc: not available URL: From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Oct 4 18:09:41 2000 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 4 Oct 2000 14:09:41 EDT Subject: Sum: Sarich and historical linguistics Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Last week I posted a passage from an article by Vincent Sarich attacking mainstream historical linguists and claiming a surprising degree of success in finding cognates among living IE languages. I received responses from eight members of the list, plus a brief one from Sarich himself, to whom somebody had kindly forwarded my posting. I asked particularly for comments on the following points. > *the use to which Sarich puts Buck's dictionary; There weren't many comments on this point. > *the claim that any given living IE language retains about 60% > of the PIE lexicon in easily recognizable form; This is the point I was particularly interested in. But, as it happens, most of my replies were from people who are specialists in languages other than IE. So I'm still not too sure about this. Part of the problem is that Sarich does not make his procedure at all clear, which makes it hard to evaluate his reported results. My own attempts at comparing living IE languages from different branches usually result in vastly smaller percentages even of genuine cognates, let alone of obvious cognates. But then I require perfect semantic matching. Sarich apparently doesn't, but I await clarification. I've asked him if he can clarify his procedure, and he's promised to get back to me in a few days. > *the claim that genuine cognates among living IE languages are > overwhelmingly obvious and trivial to identify by inspection alone; Two respondents, plus Sarich, queried my wording here. If I've misrepresented him, I apologize, but this was certainly my impression after several readings. > *the claim that this result automatically generalizes to other > families, even to families which are as yet unrecognized. To Sarich's reported results generally, but more specifically to this point, responses were mixed. They ranged from cautious sympathy through marked skepticism to outright hostility, with a clear bias toward the hostile end. A couple of respondents specializing in other families reported that obvious cognates, or even true cognates, were generally much harder to find in their families than Sarich reports for IE, and one respondent provided some wonderful data demonstrating just how difficult it can be to recognize cognates by inspection, and to distinguish these from non-cognates, even in a moderately close-knit family. So, I'm still not too sure what to think of Sarich's results, but perhaps he'll be able to clarify matters on another occasion. One final point, not relevant to my query. Professor Sarich has pointed out that, even though his work has commonly been taken as providing one of the cornerstones of the out-of-Africa hypothesis, he himself does not endorse that hypothesis. But this takes me to another point, this time relevant. If I understand Sarich's position correctly -- and I hope I do -- he wants to see all humans now alive as descended from a rather small and homogeneous population which lived much more recently than 100,000 years ago. Accordingly, he is happy to be told that there may be evidence for deriving all known languages from a single language spoken in the not-too-distant past -- or at least to be told that comparative linguistics can reduce all known languages to just a few large families. If so, I find this worrying, since I don't think linguistic results should be held hostage to any non-linguistic beliefs about human prehistory. My thanks to Ross Clark, Alice Harris, Konst Krasukhin, Steve Long, Marc Picard, Robert Ratcliffe, Vincent Sarich, Theo Vennemann, and Benji Wald. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk Tel: 01273-678693 (from UK); +44-1273-678693 (from abroad) Fax: 01273-671320 (from UK); +44-1273-671320 (from abroad) From MNiepokuj at sla.purdue.edu Mon Oct 9 10:10:38 2000 From: MNiepokuj at sla.purdue.edu (Niepokuj, Mary) Date: Mon, 9 Oct 2000 06:10:38 EDT Subject: Upcoming Workshop on Comparative Linguistics, #9 Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Workshop on Comparative Linguistics, #9 Interactions of Minority and Majority Languages October 20-22, 2000 3118 Lilly Hall Purdue University West Lafayette, IN 47907 Friday, October 20 7:00 Informal gathering at Mary Niepokuj's house Saturday, October 21 10:00 Welcome 10:15 Steven Geiger and Joseph Salmons (Wisconsin), "Reconstructing variation at shallow time depths: The historical phonetics of 19th century German dialects in the US" 11:00 Margie Berns (Purdue), "Linguistic imperialism, purism, and triumphalism vis a vis World Englishes" 11:45 Lunch break 2:00 Frederick Schwink (Illinois), "Substrate explanations of Greek phonological developments" 2:45 Mark Louden (Wisconsin), "Invoking contact-induced changes with caution: evidence from Pennsylvania German" 3:30 Break 4:00 Martha Ratliff (Wayne State), "Constraining superstrate explanations" 4:45 J. Clancy Clements (Indiana), "The final stages of a contact-induced head-initial to head-final shift: The case of Korlai Creole Portuguese" 7:00 Dinner Sunday, October 22 10:00 Robert Howell (Wisconsin), "Problems with the concept 'substrate' in historical linguistics" 10:45 Hans Henrich Hock (Illinois), "Dravidian and Indo-Aryan: Prehistoric subversion or convergence?" 11:30 General Discussion If you're coming in from out-of-town, the most convenient place to stay (within three blocks of the campus) is the Travelodge at the corner of Hwy 26 and Hwy 43 - the address is 200 Brown St. Their phone number is (765)-743-9661. Their rates are $45 for a single and $55 for a double (plus applicable taxes). Several blocks further from campus is the Family Inn; their address is 1920 Northwestern Ave. Their phone number is (765)-463-9511. Their rates are $32.77 for a single and $39.77 for a double. For further information, contact Mary Niepokuj, Dept. of English, Heavilon Hall, Purdue University, West Lafayette, IN 47907. Email: mniepokuj at sla.purdue.edu Telephone: (765) 496-2807 From bpage at del2.vsnl.net.in Sun Oct 15 15:21:57 2000 From: bpage at del2.vsnl.net.in (Books & Periodicals Agency) Date: Sun, 15 Oct 2000 11:21:57 EDT Subject: New LINGUISTICS Books at www.bpagency.com Message-ID: Dear Dorothy Disterheft, www.BPAGENCY.com is an online store of books from INDIA with a collection of over 1,00,000 books.Some New Arrivals on LINGUISTICS at http://www.bpagency.com/pages/Linguistics.htm are as under:- 154010 : DEVELOPMENT OF SYNTAX IN LANGUAGE AND LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. ix + 321, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:817020982X $ 29.83 154011 : SOCIO-LINGUISTICS : LANGUAGE IN CULTURE AND SOCIETY/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. x + 332, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:8170209838 $ 29.83 154012 : LINGUISTICS OF BILINGUALISM/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. x + 319, Illus., Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209846 $ 29.83 154013 : PROBLEMS AND METHODS IN LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vii + 332, Biblio., Illus., Size 23cm. ISBN:8170209854 $ 29.83 154014 : SEMANTICS IN LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vi + 318, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209862 $ 29.83 154016 : THE PHILOSOPHY OF LINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. vi + 318, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209897 $ 29.83 154017 : INTRODUCTION TO PSYCHOLINGUISTICS/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. viii + 292, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209900 $ 29.83 154019 : DEVELOPMENTAL LINGUISTICS : STRATEGIES FOR GROWTH AND CHANGE/Riley, Brian T. (Ed. by) 2000 pp. viii + 329, Biblio., Size 23cm. ISBN:8170209919 $ 29.83 159957 : DIRECTIONS IN INDIAN SOCIOLINGUISTICS/Gupta, R.S. (Ed. by) 2000 pp. 191, Size 23cm. ISBN:8185952795 $ 10.71 161264 : THE YEARBOOK OF SOUTH ASIAN LANGUAGES AND LINGUISTICS - 2000/Singh, Rajendra (Ed. by) 2000 pp. 317, Tables, Size 23cm. ISBN:8170369363 $ 19.83 A comprehensive detailed list of Books on LINGUISTICS is available at http://www.bpagency.com/pages/Linguistics.htm Regards, Pawan Gupta http://www.bpagency.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From robertinglis at hotmail.com Sun Oct 15 15:24:18 2000 From: robertinglis at hotmail.com (Robert Inglis) Date: Sun, 15 Oct 2000 11:24:18 EDT Subject: Psychology of Reading Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Hello: Could anyone recommend to me any books/journal articles which compare the psychologies of reading different writing systems (e.g. logographic as compared to alphabetic)? Thanks, Robert Inglis _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com. From robertinglis at hotmail.com Sun Oct 15 22:54:56 2000 From: robertinglis at hotmail.com (Robert Inglis) Date: Sun, 15 Oct 2000 18:54:56 EDT Subject: Psychology of Reading Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- On 10/15/00 8:24 AM, Robert Inglis wrote: >Could anyone recommend to me any books/journal articles which compare the >psychologies of reading different writing systems (e.g. logographic as >compared to alphabetic)? Harris, Margaret and Hatano, Giyoo. (1999). Learning to read and write: A cross-linguistic perspective. Cambridge University Press. Has a few chapters that include learning to read/write Hebrew, Japanese and Chinese. -- Richard A. Sprott, Ph.D. Department of Human Development California State University, Hayward _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com. From kemmer at ruf.rice.edu Mon Oct 16 21:06:03 2000 From: kemmer at ruf.rice.edu (Suzanne E Kemmer) Date: Mon, 16 Oct 2000 17:06:03 EDT Subject: ICLC 2001 Santa Barbara - Call for Papers Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- ** CALL FOR PAPERS ** The 7th International Cognitive Linguistics Conference 2001 Santa Barbara, California To be held in conjunction with the 2001 LINGUISTIC INSTITUTE, sponsored by the Linguistic Society of America July 22-27, 2001 Abstracts are solicited for papers to be presented at the ICLC 2001 in Santa Barbara. Papers in all areas of Cognitive Linguistics are welcome. General Sessions Papers on all cognitive topics will be scheduled in parallel conference sessions July 23-27. Poster Session The Poster Session will take place on July 25. Theme Sessions Theme sessions (a.k.a. workshops) on particular topics will take place on July 26. For proposals see http://www.unm.edu/~iclc/sessions.html For abstract specifications and reviewing criteria see http://www.unm.edu/~iclc/abstracts.html Submission Deadlines General and Poster Sessions: November 15, 2000 Theme Session Proposals (with accompanying abstracts): October 1, 2000 Further Information on ICLC 2001 See the Conference Homepage at http://www.unm.edu/~iclc/ Further information on the International Cognitive Linguistics Association See the ICLA homepage at http://www.siu.edu/~icla/ From Randall.Gess at m.cc.utah.edu Wed Oct 18 19:33:26 2000 From: Randall.Gess at m.cc.utah.edu (Randall Gess) Date: Wed, 18 Oct 2000 15:33:26 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Hello all, I am currently away from home and most of my research sources, and I can't remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" comes from (i.e., how to cite it). Any help? Thanks in advance. Randall Gess Randall Gess, Asst. Prof. Department of Linguistics 255 S. Central Campus Dr., Rm. 2328 University of Utah, Salt Lake City, UT 84112-0492 Office: (801) 585-3009, Fax: (801) 585-7351 Email: randall.gess at m.cc.utah.edu From cecil at cecilward.com Sun Oct 22 14:11:16 2000 From: cecil at cecilward.com (Cecil Ward) Date: Sun, 22 Oct 2000 10:11:16 EDT Subject: "Unique" features of English syntax w.r.t Germanic languages Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Dear all, Could anyone help me with opinions, or point me towards reading matter on the following question concerning the development of early English. I would be grateful if list members would be good enough to comment on some of the various individual assertions below.. Assertion: Amongst the Germanic languages, English possesses a number of *unique* syntactic constructions. [Is this true?] a) The be + -ing construction I am drinking a pint. *I drink a pint. I am going down the pub in five minutes. *I go down the pub in five minutes. b) Obligatory "do"-support I did not drink. vs. *I drank not. Did you drink? vs. *Drank you? This inserted "do" is semantically empty [Q: Is this true?] b) Optional "do"-support: optional, intensifying/reaffirmative "do" I did drink. vs. I drank. d) various other "semantically empty" verb+verb or verb+deverbal noun constructions such as "have you GOT any milk?" vs. ?"have you any milk?" "I'll have/take a look at it." vs. "I'll look at it." Q1: Is this true? Do any other Germanic languages possess some of these constructions, or indeed do examples exist where such a thing is obligatory? Q2: Is it fair to characterise these constructions as "un-Germanic"? (That is, without structural parallels within the various Germanic languages.) Q4: Are these constructions "old"? (Any pointers to their historical origin would be appreciated.) Q4: Can the development of these constructions be regarded as "language-internally motivated", or is it likely that external forces such as language contact were involved? I am especially interested in the "be" + "-ing" construction. I have seen various authors' opinions as to where the "-ing"-form of the verb should best be placed in terms of word-class categories. Would anyone care to comment on the motivation behind these choices? Both traditional grammar and the linguistic theories of recent decades have used a range of terms for these forms, such as "participle" "non-finite verb", and many others. I would be grateful if anyone has any comments on alternative terms that they themselves favour. Cecil Ward. From bwald at HUMnet.UCLA.EDU Sun Oct 22 14:13:15 2000 From: bwald at HUMnet.UCLA.EDU (bwald) Date: Sun, 22 Oct 2000 10:13:15 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- >I am currently away from home and most of my research sources, and I can't >remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" >comes from (i.e., how to cite it). Any help? >Randall Gess I don't know who said it, but it sounds like a safe bet -- as long as it's about "tomorrow". Eventually everything that's not universal in a language will change, and as far as I know, no particular variation is universal. So you'll collect on your bet -- tomorrow (no matter when you read or re-read this). Apart from that, not all variation is indicative of change in progress, or even imminent change. There is stable variation. For example, in most varieties of English -ing vs. -in' is stable variation influenced primarily by register, that is, by the speakers' social relationship to each other in the situation. For a few varieties the variation has been resolved in various ways, e.g., in urban South Africa there is only -ing (for Anglos), in the South, but particularly in the Caribbean, -in' is dominant. From diriyeam at MAGELLAN.UMontreal.CA Mon Oct 23 10:36:10 2000 From: diriyeam at MAGELLAN.UMontreal.CA (Mohamed Diriye Abdullahi) Date: Mon, 23 Oct 2000 06:36:10 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- I remember correctly the statement or something similar belongs to T. Givon. I was not able to locate the exact reference. I hope that helps. Mohamed Diriye Abdullahi >At 10:13 AM 10/22/00 EDT, bwald wrote: >----------------------------Original message---------------------------- >>I am currently away from home and most of my research sources, and I can't >>remember where the statement, "Today's variation is tomorrow's change" >>comes from (i.e., how to cite it). Any help? > >>Randall Gess > >I don't know who said it, but it sounds like a safe bet -- as long as it's >about "tomorrow". Eventually everything that's not universal in a language >will change, and as far as I know, no particular variation is universal. >So you'll collect on your bet -- tomorrow (no matter when you read or >re-read this). > >Apart from that, not all variation is indicative of change in progress, or >even imminent change. There is stable variation. For example, in most >varieties of English -ing vs. -in' is stable variation influenced primarily >by register, that is, by the speakers' social relationship to each other in >the situation. For a few varieties the variation has been resolved in >various ways, e.g., in urban South Africa there is only -ing (for Anglos), >in the South, but particularly in the Caribbean, -in' is dominant. > From bodil.aurstad at hf.ntnu.no Mon Oct 23 11:18:25 2000 From: bodil.aurstad at hf.ntnu.no (Bodil Aurstad) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:18:25 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 1454 bytes Desc: not available URL: From a.bruyn at man.ac.uk Mon Oct 23 11:42:24 2000 From: a.bruyn at man.ac.uk (Adrienne Bruyn) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:42:24 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: <3.0.6.32.20001022114528.007ea7f0@magellan.umontreal.ca> Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- While I wouldn't want to claim that Giv?n never said anything on variation & change, it seems that Mohamed Diriye Abdullahi is rather thinking of his: "today's morphology is yesterday's syntax" (which may need some qualification as well) page 413 of: Giv?n, Talmy. 1971. 'Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist's field trip'. Papers from the 7th Regional Meeting Chicago Linguistic Society (CLS 7), pp 394-415. Adrienne Bruyn At 11:36 am +0100 23/10/0, Mohamed Diriye Abdullahi wrote: >----------------------------Original message---------------------------- > > >I remember correctly the statement or something similar belongs to T. >Givon. I was not able to locate the exact reference. > >I hope that helps. > >Mohamed Diriye Abdullahi > From bodil.aurstad at hf.ntnu.no Mon Oct 23 11:43:02 2000 From: bodil.aurstad at hf.ntnu.no (Bodil Aurstad) Date: Mon, 23 Oct 2000 07:43:02 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 1859 bytes Desc: not available URL: From jer at cphling.dk Mon Oct 23 18:07:24 2000 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Mon, 23 Oct 2000 14:07:24 EDT Subject: Today's variation, tomorrow's change In-Reply-To: <3.0.5.32.20001023133456.0087c2a0@proffen.hf.ntnu.no> Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- On the discussion around the dictum "Today's morphology is yesterday's syntax" (Giv?n), I think it ought to be said (as George Dunkel of Zurich and I have been doing for some time now when given the cue) that this is exactly what old pre-traditional, i.e. pre-Neogrammarian, Indo-European Studies did from the very outset. Have a look into Franz Bopp's Vergleichende Grammatik from the mid-1800s and you'll find every possible line of speculation in terms of what is now called grammaticalization: Guesses about how "to be" could have a role to play in forms containing an /s/, or "to go" where there is a /y/ - any such thing. It is deeply ironical that criticism currently levelled at Indo-Europeanists (who have been criticised as long as there has been general linguistics for not doing that instead) has now taken the form of a friendly advice to go back to the time before our predecessors sobered up. Jens Elmegaard Rasmussen From bls at socrates.Berkeley.EDU Wed Oct 25 10:42:28 2000 From: bls at socrates.Berkeley.EDU (Andrew Simpson) Date: Wed, 25 Oct 2000 06:42:28 EDT Subject: BLS 27 CALL FOR PAPERS Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- BLS 27 CALL FOR PAPERS The Berkeley Linguistics Society is pleased to announce its Twenty-Seventh Annual Meeting, to be held February 16-18, 2001. The conference will consist of a General Session and a Parasession. Parasession: Language and Gesture The Parasession invites papers on all aspects of the interaction of gesture and language (both signed and spoken). We also welcome work dealing with related issues in acquistion, psycholinguistics and cognitive science, as well as papers with historical and sociolinguistic perspectives. Invited Speakers: SUSAN DUNCAN, University of Chicago SUSAN GOLDIN-MEADOW, University of Chicago SCOTT LIDDELL, Gallaudet University General Session The General Session will cover all areas of linguistic interest. We encourage proposals from diverse theoretical frameworks and also welcome papers on language related topics from disciplines such as Anthropology, Cognitive Science, Literature, Neuroscience and Psychology. Invited Speakers: ELISABETH SELKIRK, University of Massachussetts, Amherst LEONARD TALMY, State University of New York at Buffalo SARAH THOMASON, Univeristy of Michigan GUIDELINES Papers presented at the conference will be published in the Society's Proceedings, and authors who present papers agree to provide camera-ready copy (not to exceed 12 pages) by May 15, 2001. Presentations will be allotted 20 minutes with 10 minutes for questions. Your abstract should be as specific as possible, including a statement of your topic or problem, your approach, and your conclusions. Please send 10 copies of an anonymous one-page (8 1/2" x 11") abstract. Abstracts may be at most four hundred words. The reverse side of the single page may be used for data and references only. Along with the abstracts send a 3" x 5" card listing: (1) paper title (2) session (General Session / Parasession) (3) name(s) of author(s) (4) affiliation(s) of author(s) (5) address to which notification of acceptance or rejection should be mailed (Nov-Dec 2001) (6) contact phone number for each author (7) email address for each author **for General Session submissions only: (8) subfield (Syntax, Phonology, etc.) An author may submit at most one single and one joint abstract. In case of joint authorship, one address should be designated for communication with BLS. Send abstracts to: BLS 27 Abstracts Committee, 1203 Dwinelle Hall, University of California, Berkeley, CA 94720 Alternatively, we will accept abstracts submitted via e-mail. Only those abstracts formatted as ASCII text or as a Microsoft Word (Mac version strongly preferred) attachment will be accepted. The text of the message must contain the information requested in (1)-(8) above. Electronic submissions may be sent to bls at socrates.berkeley.edu. Abstracts must be received in our office (not postmarked) by 4:00 p.m., November 24, 2000. We cannot accept faxed abstracts. Registration Fees: For advance registration we can only accept checks in US dollars drawn on US banks. Please make the checks payable to Berkeley Linguistics Society, and send them to: BLS 27 Organizing Committee Department of Linguistics 1203 Dwinelle Hall University of California, Berkeley Berkeley, CA 94720-2650 USA Received in our office by February 2, 2001: Students $20 Non-students $40 After February 2, 2001: Students $25 Non-students $40 ***Accommodations: BLS will arrange for ASL interpretation if services are requested through bls at socrates.berkeley.edu before January 22, 2000.*** We may be contacted by e-mail at bls at socrates.berkeley.edu. Information about transportation to the conference, hotels, and restaurants in the Berkeley area will be posted on our website shortly. http://www.linguistics.berkeley.edu/BLS/ .............................. Berkeley Linguistics Society 1203 Dwinelle Hall University of California Berkeley, CA 94720 Phone/Fax: 510-642-5808 find information on BLS meetings and availability of proceedings at: http://www.linguistics.berkeley.edu/BLS/ .............................. From C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk Thu Oct 26 13:18:06 2000 From: C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk (Christian J Kay) Date: Thu, 26 Oct 2000 09:18:06 EDT Subject: notice Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- Glasgow hosts ICEHL12 The 12th International Conference on English Historical Linguistics will be held at the University of Glasgow from Wednesday August 21 to Monday August 26th, 2002. It will be hosted by the Glasgow Institute for the Historical Study of Language and the Edinburgh University Institute for Historical Dialectology. Further details will be available from January 2001 on http://www2.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngLang/news.htm#ICEHL12 If you would like to be on the mailing list, please contact Maggie Scott, M.Scott at visitors.arts.gla.ac.uk *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* Professor Christian Janet Kay, Department of English Language, School of English and Scottish Language and Literature, University of Glasgow, Glasgow G12 8QQ, UK C.Kay at englang.arts.gla.ac.uk phone: +44 (0)141 330 4150 fax: +44 (0)141 330 3531 http://www.arts.gla.ac.uk/EngLang/ From lsa at lsadc.org Mon Oct 30 21:40:36 2000 From: lsa at lsadc.org (LSA) Date: Mon, 30 Oct 2000 16:40:36 EST Subject: October 2000 LSA Bulletin Message-ID: ----------------------------Original message---------------------------- The October 2000 LSA Bulletin is now available on the LSA web site: http://www.lsadc.org