<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
span.StileMessaggioDiPostaElettronica17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Arial",sans-serif;
        font-variant:normal !important;
        color:windowtext;
        text-transform:none;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;
        vertical-align:baseline;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 2.0cm 2.0cm 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-GB link="#0563C1" vlink="#954F72"><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Dear all, <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>We are delighted to announce the publication of a new book that might be of interest to you, edited by Giuseppe Balirano (University of Naples “L’Orientale”, Italy) and Siria Guzzo (University of Salerno, Italy), titled “Food Across Cultures: Linguistic Insights in Transcultural Tastes” (2019, Palgrave Macmillan; <a href="https://www.palgrave.com/us/book/9783030111526#">https://www.palgrave.com/us/book/9783030111526#</a>). <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>The edited volume brings together original sociolinguistic and cultural contributions on food as an instrument to explore diasporic identities. Focusing on food practices in cross-cultural contact, the authors reveal how they can be used as a powerful vehicle for positive intercultural exchange either though conservation and the maintenance of cultural continuity, or through hybridization and the means through which migrant communities find compromise, or even consent, within the host community. Each chapter presents a fascinating range of data and new perspectives on cultures and languages in contact: from English (and some of its varieties) to Italian, German, Spanish, and to Japanese and Palauan, as well as an exemplary range of types of contact, in colonial, multicultural, and diasporic situations. The authors use a range of integrated approaches to examine how socio-linguistic food practices can, and do, contribute to identity construction in diverse transnational and diasporic contexts. The book will be of particular interest to students and scholars of translation, semiotics, cultural studies and sociolinguistics.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Contents<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Introduction <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Giuseppe Balirano and Siria Guzzo<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 1: Italian Food Perception as a Marker of the Spread of Italian Identity in Germany<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Amelia Bandini and Marcella Corduas</span></i><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 2: Food and Translation in Montalbano<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Margherita Dore</span></i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 3: Callaloo or Pelau? Food, Identity and Politics in Trinidad and Tobago<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Eleonora Esposito<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 4: Diasporic Identities in Social Practices: Language and Food in the Loughborough Italian Community<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Siria Guzzo and Anna Gallo<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 5: Stuff the Turkey! An Investigation of Food, Language and Performative Identity Construction in Eat Pray Love<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Bronwen Hughes<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 6: Pancakes Stuffed with Sweet Bean Paste: Food-Related Lexical Borrowings as Indicators of the Intensity of Language Contact in the Pacific<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Kazuko Matsumoto and David Britain<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Chap. 7: Pizza Chiena Between Two Worlds<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Suzanne Romaine<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>We hope that you will find this volume interesting and that it will help inspire further research on food as an instrument to explore diasporic identities.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Kind regards,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'>Antonio Fruttaldo<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>_____________________________<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>I-LanD Research Centre<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>Università di Napoli ’L’Orientale’<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>Palazzo S. Maria Porta Coeli<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=IT style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>Via Duomo, 219 - 80138 Naples<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>Room 1.23 <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>ph. +39 081 6909861<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Courier New";mso-fareast-language:EN-GB'>website: http://www.unior.it/ateneo/14038/1/i-land-research-centre.html<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>