microsoft

Susan Penfield sdp at EMAIL.ARIZONA.EDU
Fri Nov 19 19:15:31 UTC 2004


OOps,
That wasn't meant to go out on the list, but still might be interesting to
explore wireless potential...
S.

Quoting Susan Penfield <sdp at EMAIL.ARIZONA.EDU>:

> Garry,
> So can we do electronic dictionaries for Mohave and Chemehuevi on Blackberry?
>
> S.
> Quoting "MiaKalish at LFP" <MiaKalish at LEARNINGFORPEOPLE.US>:
>
> > I just thought that with technology, we don't need to be quite as
> > paper-dependent. We can have electronic "dictionaries" that provide several
> > to many sort orders. They can run on cell phones. Yep. And EVERYONE has one
> > these days.
> >
> > I already ported some of my games to my pda. :-)
> >
> > life is good,
> > Mia
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "jess tauber" <phonosemantics at EARTHLINK.NET>
> > To: <ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU>
> > Sent: Thursday, November 18, 2004 8:37 PM
> > Subject: Re: microsoft
> >
> >
> > > Sort order is another issue Yahgan documents will have to address- this
> > had slipped my mind. Missionary Thomas Bridges' used modifications of a
> > mid-19th century phonetic alphabet created by Alexander Ellis (who
> > eventually became president of the British Phonetic Society). This system
> > puts vowels first, then consonants. Within the vowels are secondary sorts
> by
> > "length" (i.e. tenseness/laxness), front to back, and simple versus
> > diphthong. Within consonants digraphs follow simples, mostly following
> > English spelling order, with notable exceptions.
> > >
> > > The original Ellis system was never meant to be used on languages other
> > than English (which caused this consonantal mis-ordering), and Ellis
> himself
> > eventually threw it over (also decrying, in his Phonetic Society
> > Presidential adress, Bridges' use and modifications of it, I guess much to
> > the chagrin of the missionary).
> > >
> > > For me personally, the ordering used by languages in SEAsia, based on
> > Indian alphabets, seems much more rational, as it is based on unit type and
> > articulatory order, manner, etc. I've seen a number of Native American
> > language dictionaries based on this type of ordering principle. It is very
> > easy to get used to. The Chilean Standard alphabetization uses a
> > conventional ordering, as do all the other systems used on Yahgan.
> > >
> > > Given the systemic layout differences, does anyone know if there are any
> > "smart keyboards" in the works, where the actual graphy on the key itself
> > can be changed at the touch of a button (versus just the layout on the
> > screen)? Something akin to electronic paper? I just saw in Popular Science
> a
> > laser projected "virtual" keyboard- where the feedback sensors keep track
> of
> > your fingers on a flat surface- that obviously could be programmed for
> > different systems. Alternatives such as these might prevent people being
> > forced to have keyboard ordering choices fixed in stone.
> > >
> > > Jess Tauber
> > > phonosemantics at earthlink.net
> > >
> > >
> >
>
>
> Susan D. Penfield, Ph.D.
> Department of English
>    The Writing Program
>    Second Language Acquisition and Teaching Ph.D. Program (affiliate faculty)
>    Indigenous Languages and Technology
> Southwest Center, Research Associate in Anthropology
> University of Arizona
> Tucson, AZ 85721
>


Susan D. Penfield, Ph.D.
Department of English
   The Writing Program
   Second Language Acquisition and Teaching Ph.D. Program (affiliate faculty)
   Indigenous Languages and Technology
Southwest Center, Research Associate in Anthropology
University of Arizona
Tucson, AZ 85721



More information about the Ilat mailing list