handwashing book for children

Joe Sanchez jsanchez at EMAIL.ARIZONA.EDU
Sat Oct 17 16:40:49 UTC 2009


Hau Tammy, my name is Joe Sanchez. I am a Yaqui student in the Native American
Master's in Linguistics program here at the University of Arizona. My fiance
and daughter are Oglala Lakota and we are hoping you could send us a copy of
the book and maybe the soundfile fo the handwashing song. Wopila Tanka, Joe

Quoting Tammy DeCoteau <tdc.aaia at VERIZON.NET>:

> Han mitakuyapi (Hello, my relatives)
> I am Tammy DeCoteau and I work for the Association on American Indian Affairs
> Native Language Program.  I have asked if I might post something to 
> this list.
> Our program has created over 80 children's books in the Dakotah 
> language, some
> of which are currently being translated into other native languages.  The
> reason for this post is that we recently completed a book for children about
> the importance of handwashing.  This book is an attempt to help prevent the
> spread of H1N1 in our native communities.  Our Dakotah language 
> version of the
> book -- which we subtitled in Engilsh -- as well as our Lakotah 
> language version
> will include a CD of a handwashing song.
> This book is currently being illustrated (as all of our books are) by a local
> artist and we hope to have it ready to print soon.  We create all of 
> our books
> on Microsoft Publisher and print all of them on a color copier.  We 
> would offer
> this book to anyone to translate into your native language and you 
> may print as
> many copies as you like.  We would only ask that you leave the credits
> information on the cover so that our Treasured Elders, our artist and our
> program would still be shown.
> If you would like to have this publisher file mailed to you when it is ready,
> please contact me.
> Tammy DeCoteau
> AAIA Native Language Program



More information about the Ilat mailing list