Fw: Idiomatic Rights, language policy,Peruvian language planning in education.

dzo at BISHARAT.NET dzo at BISHARAT.NET
Thu Aug 11 21:32:49 UTC 2011


FYI, from lgpolicy-list. 

Sent from my Verizon Wireless BlackBerry

-----Original Message-----
From: Harold Schiffman <hfsclpp at gmail.com>
Sender: lgpolicy-list-bounces at groups.sas.upenn.edu
Date: Thu, 11 Aug 2011 10:14:34 
To: lp<lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Reply-To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Subject: [lg policy] bibitem: Idiomatic Rights, language policy,
 Peruvian language planning in education.

Theme: Living Indigenous Languages
Title: Idiomatic Rights, language policy, Peruvian language planning
in education.
Author: Yataco Miryam

Recent developments in language policy in Peru, have unlocked
possibilities for original languages and their speakers through new
proposed and recently approved legislation. This article presents an
overview on language policy in Peru looking at it from a
sociopolitical standpoint. It starts by defining Peruvian LP in terms
of a historical account of diglossic relationships between Spanish and
the original languages of the country. It also typifies these
linguistic contact points as marked by language discrimination,
linguicism, and profound asymmetrical relations. Peru’s language
policy is defined here as marked by models of forced castellanization
and homogenization. Focus is on the paradox inherent in transforming a
Spanish Only speaking society, into a more diverse one, without
including language diversity. The discussion begins with a brief
review of literature on language ideologies, multilinguism, and of the
sociolinguistic context of Peru. It proceeds to an analysis of the
present situation of original languages, Peruvian indigenous
bilingualism and the education of Peruvian students whose mother
tongue is not Spanish. It focuses heavily on the significance of
linguistic rights in Peru. The main question is what does it mean in
2011, to be a Peruvian citizen whose mother tongue is not Spanish? It
proceeds with a discussion on linguistic justice, and the
possibilities of indigenous silenced voices to be included - in form
and content- in public official discourse, to promote revitalization
in pragmatic use of the languages in public and private settings. It
will include a brief description of recently approved Law 809 Use and
Preservation of Original Languages, approved June 2011 by Peruvian
Congress.

http://wipce2011.net/us/docs/temas/temas-A/Miryam%20Yataco%20ing.pdf

-- 
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to
its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner
or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents.
Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal,
and to write directly to the original sender of any offensive message.
 A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman,
Moderator)

For more information about the lgpolicy-list, go to
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/
listinfo/lgpolicy-list
*******************************************

_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list


More information about the Ilat mailing list