From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 3 19:29:34 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 3 Feb 2014 12:29:34 -0700 Subject: Call for compensation over 'stolen' Indigenous languages (fwd link) Message-ID: 3 FEB 2014 - 5:50PM *Call for compensation over 'stolen' Indigenous languages* An international language scholar has called on the federal government to financially compensate First Nations Peoples who had their traditional language stolen. By Tara Callinan Source NITV News UPDATED YESTERDAY 6:47 PM Professor Ghil'ad Zuckermann said money needed to be invested in helping Indigenous Australians reclaim their native tongues. "These Aboriginal people who suffered, whose language suffered linguicide, ought to receive compensation in the form of several millions of dollars put in a bank and used for revival purposes, for linguistic activities without competing for grants or fellowships," Mr Zuckermann said. Professor Zuckermann has established the Barngarla Language Advisory Committee to involve community representatives from Port Lincoln, Whyalla and Port Augusta. "They will decide where to have the revivals, how often to have the reclamation workshops, who will participate, who will get funding to travel from here to there," he said. Access full article below: http://www.sbs.com.au/news/article/2014/02/03/call-compensation-over-stolen-indigenous-languages -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Pretol at unisa.ac.za Tue Feb 4 11:23:32 2014 From: Pretol at unisa.ac.za (Pretorius, Laurette) Date: Tue, 4 Feb 2014 13:23:32 +0200 Subject: Deadline extension (Feb 20): CCURL 2014 Message-ID: This message (and attachments) is subject to restrictions and a disclaimer. Please refer to http://www.unisa.ac.za/disclaimer for full details. *** Apologies for multiple postings *** DEADLINE EXTENSION CCURL 2014: Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages in the Linked Open Data Era In conjunction with LREC 2014, Reykjavík, Iceland DATES: February 20, 2014 Paper submissions due March 10, 2014 Notification of acceptance March 26, 2014 Camera-ready papers due May 26, 2014 Workshop Form complete information, please visit http://www.ilc.cnr.it/ccurl2014/ From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 19:49:04 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 12:49:04 -0700 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Message-ID: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called “It’s Beautiful” was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing “America the Beautiful” in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. “Translating the words to ‘America the Beautiful’ was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,” Christy said in a video from Coca-Cola. “I’m representing America, I’m representing my home. It just feels like I’m doing a good thing.” Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 21:18:44 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:18:44 -0700 Subject: UA, Google Creating Digital Maps to Help Preserve Cultural Heritage of Russian Community (fwd link) Message-ID: UA, Google Creating Digital Maps to Help Preserve Cultural Heritage of Russian Community By Yara Askar, University Communications | January 29, 2014UA anthropologist Benedict Colombi is leading a public-private project to help a Russian indigenous people preserve its language and cultural knowledge. Indigenous communities from Russia's Kamchatka Peninsula are dealing with an issue of great concern – the possible impending loss of the Itelmen language, which, in the community of 4,000, is only spoken by roughly one dozen elders. To ensure that younger generations of the Itelmen ethnic group retain their heritage, University of Arizona anthropologist *Benedict Colombi* and*Tatiana Degai*, an Itelmen student pursuing a doctorate in American Indian Studies at the UA, have been working with the community in partnership with Google Earth Outreach, a program supporting non-profit organizations raising awareness of global issues, to create interactive and engaging digital maps of locations that hold cultural and historic significance. Access full article below: http://uanews.org/story/ua-google-creating-digital-maps-to-help-preserve-cultural-heritage-of-russian-community -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 21:21:58 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:21:58 -0700 Subject: Celebrate Language, Landscapes, and Lifeways this summer at AILDI Message-ID: [image: Inline image 1] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: image001.png Type: image/png Size: 86405 bytes Desc: not available URL: From d_clark at frontier.com Tue Feb 4 22:49:55 2014 From: d_clark at frontier.com (Donna Clark) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:49:55 -0800 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM To: ILAT Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called “It’s Beautiful” was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing “America the Beautiful” in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. “Translating the words to ‘America the Beautiful’ was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,” Christy said in a video from Coca-Cola. “I’m representing America, I’m representing my home. It just feels like I’m doing a good thing.” Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rachnp89 at gmail.com Tue Feb 4 22:50:25 2014 From: rachnp89 at gmail.com (Rachael Petersen) Date: Tue, 4 Feb 2014 17:50:25 -0500 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <02fd01cf21fb$6d323ab0$4796b010$@com> Message-ID: Hi Donna, have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) Rachael Rachael Petersen Global Native Networks I Rising Voices | Ethnos Project rachnp89 at gmail.com Skype: Rachnp89 On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: > This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. > > From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash > Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM > To: ILAT > Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) > > Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad > > ICTMN Staff > 2/3/14 > One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called “It’s Beautiful” was Keres, a language spoken by Pueblo people. > The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing “America the Beautiful” in their language. > > A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. “Translating the words to ‘America the Beautiful’ was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,” Christy said in a video from Coca-Cola. “I’m representing America, I’m representing my home. It just feels like I’m doing a good thing.” > > Access full article below: > http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From d_clark at frontier.com Tue Feb 4 23:23:05 2014 From: d_clark at frontier.com (Donna Clark) Date: Tue, 4 Feb 2014 15:23:05 -0800 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <81ABD747-D6B8-42E2-8E54-B70E1FAA8327@gmail.com> Message-ID: No, I had just posted it before writing the email to the ilat list. I haven'[t had a chance to look at my Facebook account yet. I will definitely keep in touch and let you know how it goes. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Rachael Petersen Sent: Tuesday, February 04, 2014 2:50 PM To: ilat at list.arizona.edu Subject: Re: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Hi Donna, have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) Rachael Rachael Petersen Global Native Networks I Rising Voices | Ethnos Project rachnp89 at gmail.com Skype: Rachnp89 On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM To: ILAT Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called "It's Beautiful" was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing "America the Beautiful" in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. "Translating the words to 'America the Beautiful' was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate," Christy said in a video from Coca-Cola. "I'm representing America, I'm representing my home. It just feels like I'm doing a good thing." Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlig hted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Thu Feb 6 06:07:44 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Wed, 5 Feb 2014 23:07:44 -0700 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <030e01cf2200$0f449150$2dcdb3f0$@com> Message-ID: Try this! http://lastrealindians.tumblr.com/post/75712059220/yecunada-cody-pata-una-ni-phaskentimaq-nomlaqa On Tue, Feb 4, 2014 at 4:23 PM, Donna Clark wrote: > No, I had just posted it before writing the email to the ilat list. I > haven'[t had a chance to look at my Facebook account yet. I will > definitely keep in touch and let you know how it goes. > > > > *From:* ilat-request at list.arizona.edu [mailto: > ilat-request at list.arizona.edu] *On Behalf Of *Rachael Petersen > *Sent:* Tuesday, February 04, 2014 2:50 PM > *To:* ilat at list.arizona.edu > *Subject:* Re: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super > Bowl Ad (fwd link) > > > > Hi Donna, > > > > have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write > a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) > > > > Rachael > > > > > > Rachael Petersen > > Global Native Networks I Rising > Voices | Ethnos Project > > rachnp89 at gmail.com > > Skype: Rachnp89 > > > > > > > > > > On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: > > > > This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other > Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to > show the country how beautiful our languages are and that the still > survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here > at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as > good as this Christy's rendition. > > > > *From:* ilat-request at list.arizona.edu [ > mailto:ilat-request at list.arizona.edu ] *On > Behalf Of *Phil Cash Cash > *Sent:* Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM > *To:* ILAT > *Subject:* [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl > Ad (fwd link) > > > Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad > > ICTMN Staff > > 2/3/14 > > One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called “It’s > Beautiful” was Keres, a language spoken by Pueblo people. > > The commercial showed various scenes of the country from mountains to > desert and from rural to inner cities with people singing “America the > Beautiful” in their language. > > A young woman named Christy provided the singing in Keres for the > commercial. “Translating the words to ‘America the Beautiful’ was difficult > because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders > to help translate,” Christy said in a video from Coca-Cola. “I’m > representing America, I’m representing my home. It just feels like I’m > doing a good thing.” > > Access full article below: > > http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 11 18:04:03 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 11 Feb 2014 11:04:03 -0700 Subject: Last known native speaker of tribal Klallam language Hazel Sampson dies aged 103 (fwd link) Message-ID: Last known native speaker of tribal Klallam language Hazel Sampson dies aged 103 TIM WALKER [image: Author Biography] Friday 07 February 2014 At 103, Hazel Sampson was not only the oldest member of the Native American Klallam tribes of the Pacific North-west, but also the last known native speaker of the Klallam language. Ms Sampson, who died at a hospital in Port Angeles, Washington state, on Tuesday, was taught the Klallam tongue by her parents, and learnt English only later as a second language. Access full article below: http://www.independent.co.uk/news/world/americas/last-known-native-speaker-of-tribal-klallam-language-hazel-sampson-dies-aged-103-9115865.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From resa.bizzaro at iup.edu Wed Feb 12 20:45:39 2014 From: resa.bizzaro at iup.edu (Resa C Bizzaro) Date: Wed, 12 Feb 2014 15:45:39 -0500 Subject: Link on indigenous research methodologies Message-ID: Osiyo, everyone. I just saw this link and immediately thought of you all.  http://blogs.rrc.ca/ar/2014/02/research-is-ceremony-indigenous-research-methods/ Resa From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:15:36 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:15:36 -0700 Subject: Noongar stories resonate across time (fwd link) Message-ID: *Noongar stories resonate across time* The West Australian HEATHER ZUBEK The West AustralianFebruary 18, 2014, 12:16 pm In 1931 a young graduate student fresh from the University of Chicago undertook extensive research on a number of Australian Aboriginal languages; in particular, the languages and stories of the Noongar people. Gerhardt Laves was the first person trained in modern linguistic analysis to ever study the language groups of Australia. ​Access full article below: http://au.news.yahoo.com/thewest/entertainment/arts/a/21539977/noongar-stories-resonate-across-time/ ​ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:18:41 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:18:41 -0700 Subject: Aboriginal languages and stories to be preserved in recordings (fwd link) Message-ID: *Aboriginal languages and stories to be preserved in recordings* By Ebonnie Spriggs Updated Fri 14 Feb 2014, 3:39pm AEDT Some of Western Australia's threatened Aboriginal languages are to be recorded as part of a program to preserve Indigenous stories for future generations. The WA Film and Television Institute said since 2008 the Indigenous Community Stories initiative has made 49 recordings. This year another 15 stories will be recorded with a range of groups, including speakers of the Nyiyaparli, Banyjima and Yinhawangka languages of the Pilbara and the Miriwoong language of the Kimberley. ​Access full article below: http://www.abc.net.au/news/2014-02-14/indigenous-languages-preserved-in-recordings/5260120 ​ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:17:29 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:17:29 -0700 Subject: Mid-west group gets helping hand to preserve Indigenous language (fwd link) Message-ID: *Mid-west group gets helping hand to preserve Indigenous language* Updated February 17, 2014 14:55:17 ​AUS​ A mid-west Western Australian Aboriginal group has secured a Commonwealth grant that is designed to help preserve an Indigenous language. ​Access full article below: http://www.abc.net.au/news/2014-02-17/mid-west-group-gets-helping-hand-to-preserve/5264876/?site=indigenous ​ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eduardo13 at gmail.com Thu Feb 20 16:38:51 2014 From: eduardo13 at gmail.com (eddie avila) Date: Thu, 20 Feb 2014 12:38:51 -0400 Subject: Calling all Tweeters - International Mother Language Day #IMLD14 Message-ID: Hi all, In celebration of International Mother Language Day #imld14, Rising Voices, together with our friends at the Living Tongues Institute, Endangered Languages Project, and Indigenous Tweets are encouraging, promoting, and highlighting those that tweet in their mother language. We hope that you'll join us tomorrow (Feb. 21) Here is how you can participate: 1.) On Friday, February 21, tweet in your mother language about why it's important to use your native tongue in citizen media. 2.) You may also want to follow that tweet with a translation so that more people following along can read your message. 3.) Important: add the following hashtags to your tweet: #imld14 (International Mother Language Day 2014) #(the name of the language you are writing in), for example #cherokee #bambara #xhosa 4.) Follow along the hashtag #imld14 to see messages from around the world and retweet to help amplify their messages. You may also wish to follow along the hashtag of your language to connect with others that you may not already know. 5.) Help someone else get started on Twitter by assisting them by to sign up here so that they can begin tweeting. Thanks! ------------------------------ Eddie Avila Director | Rising Voices Global Voices Online http://rising.globalvoicesonline.org Twitter: @risingvoices, @barrioflores -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 15:57:27 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 08:57:27 -0700 Subject: Voices from the grave: songs from dying languages (fwd link) Message-ID: Voices from the grave: songs from dying languages DateFebruary 21, 2014 - 11:50AM [image: Saffron Howden] Saffron Howden Reporter Fewer than a dozen people in the world speak the language in which Thomas Kungiung belts out the mournful lyrics to "Truwu". Kungiung, who passed away in the early 1990s, was a songman from Wadeye in the Daly region to the southwest of Darwin. His voice and his song - "The waves are crashing on them Truwu! My dear country! Walakandha!" - reach through the decades in a recording made in 1988 at the genesis of a project to save the traditional Aboriginal performance, wangga, from extinction. Access full article below: http://www.smh.com.au/national/voices-from-the-grave-songs-from-dying-languages-20140221-335qa.html#ixzz2tyMgCTeC -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 15:59:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 08:59:23 -0700 Subject: Fwd: please post on ILAT and Nez Perce In-Reply-To: Message-ID: Greetings this beautiful day ILAT! Celebrate your language! [image: cid:image001.png at 01CF2EE1.4BDC93E0] Alyce Sadongei American Indian Language Development Institute (AILDI) University of Arizona www.aildi.arizona.edu sadongei at email.arizona.edu www.facebook.com/COE.AILDI (520) 621-1068; 626-4145 P (520) 621-8174 F -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: image001.png Type: image/png Size: 1172710 bytes Desc: not available URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:00:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:00:08 -0700 Subject: Culture nest to ensure Gumbaynggir language isn't lost (fwd link) Message-ID: *Culture nest to ensure Gumbaynggir language isn't lost* 20th Feb 2014 5:00 AM THE battle to stop traditional Australian languages dying out has received a huge boost with the opening of the Gumbaynggirr Aboriginal Language and Culture Nest in Coffs Harbour. Hundreds gathered at the Coffs Harbour Education Campus yesterday for the official launch attended by Gumbaynggirr elders, community members and NSW Aboriginal Affairs Minister Victor Dominello. The Nest is designed to integrate schools, TAFE, universities and Aboriginal communities to language resources in a bid to keep people both speaking and passing on the language. ​ Access full article below: http://www.coffscoastadvocate.com.au/news/culture-nest-ensure-gumbaynggir-language-isnt-lost/2175916/ ​ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:01:32 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:01:32 -0700 Subject: Initiative on to save indigenous languages (fwd link) Message-ID: Initiative on to save indigenous languages *Mahbubur Rahman Khan* The International Mother Language Institution has begun a survey on languages of indigenous communities to revitalise and preserve them through documentation. It is expected to complete surveying at least four to five languages by the next International Mother Language Day that is observed every year worldwide on February 21 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. Every mother tongue or dialect has its beauty and rhythm. People ignore their mother tongue giving importance to popular languages, which often leads to extinction of their own languages, Director General of the institution Jinnat Imtiaz Ali said. "Dialects are like mother and should not be disregarded. It will be a great loss if dialects and mother tongues die out," he added. Access full article below: http://www.thedailystar.net/frontpage/initiative-on-to-save-indigenous-languages-12307 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:03:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:03:30 -0700 Subject: International Mother Language Day Feb. 21 (fwd link) Message-ID: *International Mother Language Day Feb. 21* Published on Friday, 21 February 2014 01:01 Written by Prof. Colleen Fitzgerald, UT Arlington Superbowl XLVIII ignited a firestorm of controversy, but it wasn't for a referee call. It was for a commercial. Coca Cola broadcast, "It's Beautiful," an ad featuring "America the Beautiful" as its soundtrack. Where's the controversy? In addition to English, the commercial included translations sung in Spanish, Tagalog, Hindi, Hebrew, Senegalese-French and Keres by young women from all over America. Social media broke out with complaints against using other languages, with hashtags like #SpeakAmerican or #speakenglish. ​Access full article below: http://www.nativetimes.com/index.php/life/commentary/9600-international-mother-language-day-feb-21 ​ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:05:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:05:23 -0700 Subject: Bill making 20 Native languages official advances (fwd link) Message-ID: Tuesday, Feb. 18, 2014 *Bill making 20 Native languages official advances* By MIKE COPPOCK Associated Press JUNEAU — Amid cheers and clapping from spectators in a packed room, the House Community and Regional Affairs Committee advanced a bill symbolically making 20 Alaska Native languages official languages of the state along with English. “I love to see clapping when a bill passes,” committee co-chair, Rep. Gabrielle LeDoux, R-Anchorage, said. “I have never seen that before.” Misty eyes and emotional voices accompanied much of the public testimony. “There is no one in school to teach us our language,” said Savoogna High School student Chelsea Miklahook. “Our grandparents taught us our own language.” Access full article below: http://m.peninsulaclarion.com/news/2014-02-18/bill-making-20-native-languages-official-advances -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From annaluisa at livingtongues.org Fri Feb 21 18:35:35 2014 From: annaluisa at livingtongues.org (Anna Luisa Daigneault) Date: Fri, 21 Feb 2014 13:35:35 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages Message-ID: Dear ILAT group, In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog piece. Feedback is welcome. http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-about-endangered-languages/ best wishes, Anna *Anna Luisa Daigneault, M.Sc* Development Officer & Latin America Projects Coordinator Living Tongues Institute for Endangered Languages Twitter | Blog | Facebook Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr Añño'tena Poeñotenaxhno Yanesha www.yanesha.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ivan.ozbolt at ou.edu Fri Feb 21 23:00:49 2014 From: ivan.ozbolt at ou.edu (Ozbolt, Ivan C.) Date: Fri, 21 Feb 2014 23:00:49 +0000 Subject: We have our own talk Message-ID: On International Mother Language Day, Survival explores the world’s tribal languages, from the Choctaw code-talkers of World War I to the Bolivian itinerant healers who speak the dialect of the Inca Kings; and reveals why a language is disappearing every two weeks. Access full article below: http://www.survivalinternational.org/articles/3356-we-have-our-own-talk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nks23 at nau.edu Sat Feb 22 02:04:57 2014 From: nks23 at nau.edu (Navin Singh) Date: Fri, 21 Feb 2014 21:04:57 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages In-Reply-To: Message-ID: Hi Anna, I read your blog, it is really enlightening as you have pointed out and brought many aspects of language loss and its implication and touched upon many other aspects pertaining to endangered languages. I think there is little argument over the fact that languages and cultures are dying almost every day in the name of modernization. We, Dr Reyhner and I have published some articles related to endangered languages and cultures, what we have called cultural genocide (Reyhner & Singh, 2010). I also have discussed these issues in my books (Singh, 2012, 2013). Let me share with you that in 2010, March the Guardian published a report of linguists and archaeologist who found that a Language became extinct in Andaman Nicobar Islands of India with a death of its last speaker, Boa Sir, that existed 65000 years old. So loss of language and culture are a great loss for humanity. Thank you for your such an amazing blog. With best regards, Navin Kumar Singh, EdD Independent Scholar On Fri, Feb 21, 2014 at 1:35 PM, Anna Luisa Daigneault < annaluisa at livingtongues.org> wrote: > Dear ILAT group, > > In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog > piece. Feedback is welcome. > > > http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-about-endangered-languages/ > > best wishes, > Anna > > *Anna Luisa Daigneault, M.Sc* > Development Officer & Latin America Projects Coordinator > Living Tongues Institute for Endangered Languages > Twitter | Blog > | Facebook > > Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr Añño'tena Poeñotenaxhno Yanesha > www.yanesha.com > > > -- ------------------------------------------------------ Navin Kumar Singh, EdD Curriculum and Instruction (Applied Linguistics) Phone: 928-221-4596 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hardman at ufl.edu Sat Feb 22 14:18:34 2014 From: hardman at ufl.edu (Dr. MJ Hardman) Date: Sat, 22 Feb 2014 09:18:34 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages In-Reply-To: Message-ID: Thank you for sharing ‹ a very nice summary of what those of us working in the field know only too well. I do hope you find a venue where tis blog can be read more widely. MJ On 2/21/14 1:35 PM, "Anna Luisa Daigneault" wrote: > Dear ILAT group, > > In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog piece. > Feedback is welcome. > > http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-a > bout-endangered-languages/ > > best wishes, > Anna > > Anna Luisa Daigneault, M.Sc > Development Officer & Latin America Projects Coordinator > Living Tongues Institute for Endangered Languages > > Twitter   |  Blog >   |   Facebook > > > Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr Añño'tena Poeñotenaxhno Yanesha > www.yanesha.com > > > Dr. MJ Hardman Professor Emeritus Linguistics, Anthropology and Latin American Studies University of Florida Doctora Honoris Causa UNMSM, Lima, Perú website: http://clas.ufl.edu/users/hardman/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:33:50 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:33:50 -0700 Subject: Voices from the past: songs from dying languages (fwd link) Message-ID: *Voices from the past: songs from dying languages* DateFebruary 21, 2014 Saffron Howden Reporter AUS Fewer than a dozen people in the world speak the language in which Thomas Kungiung belts out the mournful lyrics to "Truwu". Kungiung, who passed away in the early 1990s, was a songman from Wadeye in the Daly region to the southwest of Darwin. His voice and his song - "The waves are crashing on them Truwu! My dear country! Walakandha!" - reach through the decades in a recording made in 1988 at the genesis of a project to save the traditional Aboriginal performance, wangga, from extinction. Performed by one or two men to the accompaniment of a didgeridoo and dancers with clap sticks, wangga is the subject of a new book, For the Sake of a Song: Wangga Songmen and their Repertories. Access full article below: http://www.smh.com.au/national/voices-from-the-past-songs-from-dying-languages-20140221-335qa.html#ixzz2uGISHCHJ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:35:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:35:30 -0700 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) Message-ID: $2.6M for Indigenous Language Projects Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 AUS Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share $2.6 million in Federal Government funding. Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their languages alive. “The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous languages,” Brandis said. The investment will support 42 additional activities and enable communities to develop culturally appropriate learning resources across a range of new media and through partnerships with schools, cultural organisations and libraries. Access full article below: http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:37:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:37:08 -0700 Subject: Call to teach indigenous languages in schools (fwd link) Message-ID: Call to teach indigenous languages in schools 19 February 2014 , 10:05 AM by Spencer Howson Federal Member for Bowman Andrew Laming - last heard on 612 Breakfast in the wake of his Australia Day upside down drinking antics - is calling on all schools in his electorate to offer an indigenous language as an elective subject. Access media & full article below: http://blogs.abc.net.au/queensland/2014/02/call-to-teach-indigenous-languages-in-schools.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From clairebowern at gmail.com Mon Feb 24 17:38:43 2014 From: clairebowern at gmail.com (Claire Bowern) Date: Mon, 24 Feb 2014 12:38:43 -0500 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount considerably reduced from previous years? I remember figures closer to $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's doing the spinning...) Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: > $2.6M for Indigenous Language Projects > > Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 > AUS > > Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share > $2.6 million in Federal Government funding. > > Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support > program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for > Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed > to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their > languages alive. > > “The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has > been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous > languages,” Brandis said. > > The investment will support 42 additional activities and enable communities > to develop culturally appropriate learning resources across a range of new > media and through partnerships with schools, cultural organisations and > libraries. > > Access full article below: > http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf > From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:39:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:39:30 -0700 Subject: ANA ANNOUNCES FY14 FUNDING OPPORTUNITIES FOR TRIBES (fwd link) Message-ID: ANA ANNOUNCES FY14 FUNDING OPPORTUNITIES FOR TRIBES The Administration for Children and Families, Administration for Native Americans (ANA) has announced the availability of Fiscal Year (FY) 2014 funding opportunities. *Applications are due April 15, 2014.* http://www.einnews.com/pr_news/191729029/ana-announces-fy14-funding-opportunities-for-tribes -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:40:40 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:40:40 -0700 Subject: Native History: Inaugural Edition of =?UTF-8?Q?=E2=80=98Cherokee_Phoenix=E2=80=99_?=Published (fwd link) Message-ID: *Native History: Inaugural Edition of ‘Cherokee Phoenix’ Published* Alysa Landry 2/21/14 This Date in Native History: On February 21, 1828, the Cherokee Nation published the inaugural edition of its bilingual newspaper, theCherokee Phoenix, which helped preserve the culture, history and language of what is now one of the largest tribes. The ​ ​ Phoenix ​ ​ was the first bilingual newspaper printed in North America, said Kenneth Tankersley, an anthropology professor at the University of Cincinnati. It also was the first paper published by American Indians and the first printed in a Native language. ​Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/21/native-history-inaugural-edition-cherokee-phoenix-published-153664 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:42:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:42:23 -0700 Subject: Language work brings reward (fwd link) Message-ID: Language work brings rewardLINGUISTIC MAP:After six years as a political prisoner and 29 years of work, a retired teacher’s work to map the nation’s language usage is nearing completion By Jason Pan / Staff writer, with CNA Retired teacher Hung Wei-jen (洪惟仁) received an award from the Ministry of Education yesterday for outstanding contribution to Taiwanese native languages in light of his nearly three-decade-long effort to map the nation’s linguistic diversity. Hung, 67, has nearly completed a project to produce the first comprehensive language map of Taiwan. He said his work on the project is into its 29th year and is now entering its final phase: preparation for publication sometime next year. Access full article below: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2014/02/22/2003584096 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 18:04:00 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 11:04:00 -0700 Subject: Indigenous communities demand legislation to protect mother tongues (fwd link) Message-ID: Indigenous communities demand legislation to protect mother tongues By *Belinda Torres-Leclercq * Published On: Fri, Feb 21st, 2014 Across a country dominated by Spanish, indigenous people unite on International Mother Language Day to prevent further extinction of Chile’s oldest languages. Indigenous communities around the country held events in recognition of their native tongues Friday, as speakers of Chile’s oldest languages struggle to prevent their oral traditions fading from memory. >From workshops in La Serena to marches in Temuco, descendants of the country’s first inhabitants marked UNESCO’s International Mother Language Day, established in 1999 to commemorate three students in Dhaka, Bangladesh, who were shot and killed by police in 1952 while demonstrating for the recognition of their native Bengali language. Participants stressed that promoting the use of native languages among the young in Chile’s indigenous communities is just one aspect of the fight to prevent the extinction of the five native languages that remain in the country. Access full article below: http://santiagotimes.cl/indigenous-communities-demand-legislation-protect-mother-tongues/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From doug.marmion at gmail.com Mon Feb 24 22:14:10 2014 From: doug.marmion at gmail.com (Doug Marmion) Date: Tue, 25 Feb 2014 09:14:10 +1100 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: Hi Claire, This appears to be the announcement (nearly a year late) of the recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was not an open round but available only to invited applicants. This is separate from the usual ILS funding that's offered annually, although this year that usual funding round is very late in appearing. Normally the application period has come and gone by now, but there’s no sign of it yet so we’re all wondering what’s happening… cheers, doug On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount > considerably reduced from previous years? I remember figures closer to > $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's > doing the spinning...) > Claire > > On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >> $2.6M for Indigenous Language Projects >> >> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 >> AUS >> >> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share >> $2.6 million in Federal Government funding. >> >> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for >> Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed >> to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their >> languages alive. >> >> “The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has >> been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous >> languages,” Brandis said. >> >> The investment will support 42 additional activities and enable communities >> to develop culturally appropriate learning resources across a range of new >> media and through partnerships with schools, cultural organisations and >> libraries. >> >> Access full article below: >> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf >> From clairebowern at gmail.com Mon Feb 24 22:36:40 2014 From: clairebowern at gmail.com (Claire Bowern) Date: Mon, 24 Feb 2014 17:36:40 -0500 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: <69D05A2E-44AB-4416-8777-E6807B83970C@gmail.com> Message-ID: Hi Doug, Thanks for the update! Good to hear that it's not a straightforward budget cut. Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 5:14 PM, Doug Marmion wrote: > Hi Claire, > > This appears to be the announcement (nearly a year late) of the recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was not an open round but available only to invited applicants. This is separate from the usual ILS funding that's offered annually, although this year that usual funding round is very late in appearing. Normally the application period has come and gone by now, but there’s no sign of it yet so we’re all wondering what’s happening… > > cheers, > doug > > > On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > >> Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount >> considerably reduced from previous years? I remember figures closer to >> $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's >> doing the spinning...) >> Claire >> >> On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >>> $2.6M for Indigenous Language Projects >>> >>> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 >>> AUS >>> >>> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share >>> $2.6 million in Federal Government funding. >>> >>> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >>> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for >>> Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed >>> to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their >>> languages alive. >>> >>> “The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has >>> been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous >>> languages,” Brandis said. >>> >>> The investment will support 42 additional activities and enable communities >>> to develop culturally appropriate learning resources across a range of new >>> media and through partnerships with schools, cultural organisations and >>> libraries. >>> >>> Access full article below: >>> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf >>> > From juliet.morgan at ou.edu Mon Feb 24 23:40:30 2014 From: juliet.morgan at ou.edu (Morgan, Juliet L.) Date: Mon, 24 Feb 2014 23:40:30 +0000 Subject: CoLang 2014 registration open Message-ID: From: Fitzgerald, Colleen M [cmfitz at uta.edu] Sent: Monday, February 24, 2014 5:19 PM To: Morgan, Juliet L. Subject: CoLang 2014 registration open Hi Juliet - Could you pass this along to ILAT for me? Thank you! Colleen We are happy to announce that we have opened the registration site for CoLang 2014, the Institute on Collaborative Language Research hosted this year by the University of Texas at Arlington. For those who are interested in the training in language documentation, revitalization and more at CoLang 2014, we have a registration 'early bird' special that will apply to anyone who registers and pays in full by April 15, 2014. As an added bonus, the first 10 people who register and pay in full will receive a CoLang water bottle for free. Participants should pay in full by April 15 to avoid the price increase and get the early registration price of $750.00 for the two week workshops session (June 16, 2014) or $2250 in registration costs for the entire six weeks of CoLang, including a field methods class. (Room, board, and travel costs are not reflected in the price of registration. Room and board are both available as options; see the website or registration site for a breakdown of prices.) The online registration site will accommodate anyone who is able to pay by credit card; a minimum deposit of $150 is required. For who prefer to pay registration costs by other means, such as paying by checks, money orders, or wire transfers, registration requires a paper application which can be downloaded from either the CoLang website or the registration website. Please help us spread the word by forwarding this information on to your students, colleagues language activists, and others who might e interested. To start the registration process, participants should go to http://tinyurl.com/Register4CoLang In addition, we have scholarship opportunities available; these include: UT Arlington CoLang Scholarships – deadline March 17, 2014 One Endangered Language Fund Native Voices Endowment CoLang Scholarship – deadline April 1, 2014 Linguistic Society of America CoLang Scholarships – deadline to be announced when scholarship application becomes active. Full scholarship information (including the links and email addresses for the scholarships) is online: http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/scholarships/ Please help us spread the word that CoLang 2014 is now open for registration. For additional updates on CoLang 2014 as they occur, follow our page on Facebook (http://www.facebook.com/colang2014) or our webpage (http://tinyurl.com/colang2014), or email us at uta2014institute at gmail.com and ask to be added to our email listserv. Juliet Morgan Graduate Teaching Assistant PhD Student in Linguistic Anthropology Department of Anthropology University of Oklahoma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Kazuko.Obata at aiatsis.gov.au Tue Feb 25 00:53:37 2014 From: Kazuko.Obata at aiatsis.gov.au (Kazuko Obata) Date: Tue, 25 Feb 2014 11:53:37 +1100 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: If my memory is correct, this separate funding was advertised on the ILS website and applications were open to everyone not just to invited applicants. I thought this funding was not one-off but is going to be offered for a few years. I think it came out of the Creative Australia - National Cultural Policy, which says, 'Providing $13.983 million in new funding over four years to develop community-driven language resources and activities'. Mind you, when the annual funding round is not announced yet, we have to wonder whether this money is going to be available. Kazuko -----Original Message----- From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Claire Bowern Sent: Tuesday, 25 February 2014 09:37 To: ilat Subject: Re: [ilat] $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) Hi Doug, Thanks for the update! Good to hear that it's not a straightforward budget cut. Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 5:14 PM, Doug Marmion wrote: > Hi Claire, > > This appears to be the announcement (nearly a year late) of the > recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, > March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was > not an open round but available only to invited applicants. This is > separate from the usual ILS funding that's offered annually, although > this year that usual funding round is very late in appearing. Normally > the application period has come and gone by now, but there’s no sign > of it yet so we’re all wondering what’s happening… > > cheers, > doug > > > On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > >> Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount >> considerably reduced from previous years? I remember figures closer >> to $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's >> doing the spinning...) Claire >> >> On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >>> $2.6M for Indigenous Language Projects >>> >>> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 AUS >>> >>> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will >>> share >>> $2.6 million in Federal Government funding. >>> >>> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >>> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister >>> for Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is >>> committed to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples >>> keep their languages alive. >>> >>> “The Indigenous Languages Support program was established in 1991 >>> and has been a vital tool for maintaining, reviving and sharing >>> Indigenous languages,” Brandis said. >>> >>> The investment will support 42 additional activities and enable >>> communities to develop culturally appropriate learning resources >>> across a range of new media and through partnerships with schools, >>> cultural organisations and libraries. >>> >>> Access full article below: >>> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-langu >>> age-projects#sthash.woswT83q.dpuf >>> > From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 26 21:46:05 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Wed, 26 Feb 2014 14:46:05 -0700 Subject: Inuit language celebration underway in Nunavut, Canada (fwd link) Message-ID: Inuit language celebration underway in Nunavut, Canada Eilís Quinn, Eye on the Arctic February 25, 2014 An Inuit Language celebration is now underway in Canada’s eastern Arctic territory of Nunavut. The annual event is held to promote and encourage the use of the Inuit language across the territory. “Our language reflects the essence of who we are," Languages Commissioner Sandra Inutiq said in a news release. “It is important we continue to learn it, use it and to remind ourselves of the importance of our language by celebrating it.” This year, the two-week celebration runs through Friday. Access full article below: http://www.alaskadispatch.com/article/20140225/inuit-language-celebration-underway-nunavut-canada -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 28 18:49:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 28 Feb 2014 11:49:08 -0700 Subject: Online encyclopedia will help preserve Noongar language (fwd link) Message-ID: 27 February 2014, 4.29am GMT *Online encyclopedia will help preserve Noongar language* One of Australia’s biggest Aboriginal language groups, Noongar (spoken in Western Australia’s south-west) is set to be preserved with the creation of an Aboriginal online encyclopaedia. The idea to pursue creation of an encyclopaedia emerged after keen interest was voiced by Aboriginal and non-Aboriginal Australians to learn more about one of the world’s oldest languages. Access full article below: http://theconversation.com/online-encyclopedia-will-help-preserve-noongar-language-23259 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 28 18:50:50 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 28 Feb 2014 11:50:50 -0700 Subject: Nigeria: 'More Than 400 Nigerian Indigenous Languages Are Endangered' (fwd link) Message-ID: Nigeria: 'More Than 400 Nigerian Indigenous Languages Are Endangered'26 FEBRUARY 2014 Abuja — Prof. Chinyere Ohiri-Aniche, the President of Linguistic Association of Nigeria (LAN), on Tuesday in Abuja, said about 400 Nigerian indigenous languages were endangered. Ohiri-Aniche made the disclosure at the UNESCO International Mother Language Day Celebration organised by the Ministry of Education in collaboration with LAN entitled; "Local Languages for Global Citizenship: Spotlight on Science." She said the languages were endangered due to past neglect and denigration, adding that some languages had already become extinct, while 152 languages were on the verge of being extinct. Access full article below: http://allafrica.com/stories/201402261097.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 3 19:29:34 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 3 Feb 2014 12:29:34 -0700 Subject: Call for compensation over 'stolen' Indigenous languages (fwd link) Message-ID: 3 FEB 2014 - 5:50PM *Call for compensation over 'stolen' Indigenous languages* An international language scholar has called on the federal government to financially compensate First Nations Peoples who had their traditional language stolen. By Tara Callinan Source NITV News UPDATED YESTERDAY 6:47 PM Professor Ghil'ad Zuckermann said money needed to be invested in helping Indigenous Australians reclaim their native tongues. "These Aboriginal people who suffered, whose language suffered linguicide, ought to receive compensation in the form of several millions of dollars put in a bank and used for revival purposes, for linguistic activities without competing for grants or fellowships," Mr Zuckermann said. Professor Zuckermann has established the Barngarla Language Advisory Committee to involve community representatives from Port Lincoln, Whyalla and Port Augusta. "They will decide where to have the revivals, how often to have the reclamation workshops, who will participate, who will get funding to travel from here to there," he said. Access full article below: http://www.sbs.com.au/news/article/2014/02/03/call-compensation-over-stolen-indigenous-languages -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Pretol at unisa.ac.za Tue Feb 4 11:23:32 2014 From: Pretol at unisa.ac.za (Pretorius, Laurette) Date: Tue, 4 Feb 2014 13:23:32 +0200 Subject: Deadline extension (Feb 20): CCURL 2014 Message-ID: This message (and attachments) is subject to restrictions and a disclaimer. Please refer to http://www.unisa.ac.za/disclaimer for full details. *** Apologies for multiple postings *** DEADLINE EXTENSION CCURL 2014: Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages in the Linked Open Data Era In conjunction with LREC 2014, Reykjav?k, Iceland DATES: February 20, 2014 Paper submissions due March 10, 2014 Notification of acceptance March 26, 2014 Camera-ready papers due May 26, 2014 Workshop Form complete information, please visit http://www.ilc.cnr.it/ccurl2014/ From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 19:49:04 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 12:49:04 -0700 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Message-ID: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called ?It?s Beautiful? was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing ?America the Beautiful? in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. ?Translating the words to ?America the Beautiful? was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,? Christy said in a video from Coca-Cola. ?I?m representing America, I?m representing my home. It just feels like I?m doing a good thing.? Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 21:18:44 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:18:44 -0700 Subject: UA, Google Creating Digital Maps to Help Preserve Cultural Heritage of Russian Community (fwd link) Message-ID: UA, Google Creating Digital Maps to Help Preserve Cultural Heritage of Russian Community By Yara Askar, University Communications | January 29, 2014UA anthropologist Benedict Colombi is leading a public-private project to help a Russian indigenous people preserve its language and cultural knowledge. Indigenous communities from Russia's Kamchatka Peninsula are dealing with an issue of great concern ? the possible impending loss of the Itelmen language, which, in the community of 4,000, is only spoken by roughly one dozen elders. To ensure that younger generations of the Itelmen ethnic group retain their heritage, University of Arizona anthropologist *Benedict Colombi* and*Tatiana Degai*, an Itelmen student pursuing a doctorate in American Indian Studies at the UA, have been working with the community in partnership with Google Earth Outreach, a program supporting non-profit organizations raising awareness of global issues, to create interactive and engaging digital maps of locations that hold cultural and historic significance. Access full article below: http://uanews.org/story/ua-google-creating-digital-maps-to-help-preserve-cultural-heritage-of-russian-community -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 4 21:21:58 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:21:58 -0700 Subject: Celebrate Language, Landscapes, and Lifeways this summer at AILDI Message-ID: [image: Inline image 1] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: image001.png Type: image/png Size: 86405 bytes Desc: not available URL: From d_clark at frontier.com Tue Feb 4 22:49:55 2014 From: d_clark at frontier.com (Donna Clark) Date: Tue, 4 Feb 2014 14:49:55 -0800 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM To: ILAT Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called ?It?s Beautiful? was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing ?America the Beautiful? in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. ?Translating the words to ?America the Beautiful? was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,? Christy said in a video from Coca-Cola. ?I?m representing America, I?m representing my home. It just feels like I?m doing a good thing.? Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rachnp89 at gmail.com Tue Feb 4 22:50:25 2014 From: rachnp89 at gmail.com (Rachael Petersen) Date: Tue, 4 Feb 2014 17:50:25 -0500 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <02fd01cf21fb$6d323ab0$4796b010$@com> Message-ID: Hi Donna, have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) Rachael Rachael Petersen Global Native Networks I Rising Voices | Ethnos Project rachnp89 at gmail.com Skype: Rachnp89 On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: > This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. > > From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash > Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM > To: ILAT > Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) > > Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad > > ICTMN Staff > 2/3/14 > One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called ?It?s Beautiful? was Keres, a language spoken by Pueblo people. > The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing ?America the Beautiful? in their language. > > A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. ?Translating the words to ?America the Beautiful? was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate,? Christy said in a video from Coca-Cola. ?I?m representing America, I?m representing my home. It just feels like I?m doing a good thing.? > > Access full article below: > http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From d_clark at frontier.com Tue Feb 4 23:23:05 2014 From: d_clark at frontier.com (Donna Clark) Date: Tue, 4 Feb 2014 15:23:05 -0800 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <81ABD747-D6B8-42E2-8E54-B70E1FAA8327@gmail.com> Message-ID: No, I had just posted it before writing the email to the ilat list. I haven'[t had a chance to look at my Facebook account yet. I will definitely keep in touch and let you know how it goes. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Rachael Petersen Sent: Tuesday, February 04, 2014 2:50 PM To: ilat at list.arizona.edu Subject: Re: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Hi Donna, have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) Rachael Rachael Petersen Global Native Networks I Rising Voices | Ethnos Project rachnp89 at gmail.com Skype: Rachnp89 On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to show the country how beautiful our languages are and that the still survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as good as this Christy's rendition. From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Phil Cash Cash Sent: Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM To: ILAT Subject: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad ICTMN Staff 2/3/14 One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called "It's Beautiful" was Keres, a language spoken by Pueblo people. The commercial showed various scenes of the country from mountains to desert and from rural to inner cities with people singing "America the Beautiful" in their language. A young woman named Christy provided the singing in Keres for the commercial. "Translating the words to 'America the Beautiful' was difficult because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders to help translate," Christy said in a video from Coca-Cola. "I'm representing America, I'm representing my home. It just feels like I'm doing a good thing." Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlig hted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Thu Feb 6 06:07:44 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Wed, 5 Feb 2014 23:07:44 -0700 Subject: Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad (fwd link) In-Reply-To: <030e01cf2200$0f449150$2dcdb3f0$@com> Message-ID: Try this! http://lastrealindians.tumblr.com/post/75712059220/yecunada-cody-pata-una-ni-phaskentimaq-nomlaqa On Tue, Feb 4, 2014 at 4:23 PM, Donna Clark wrote: > No, I had just posted it before writing the email to the ilat list. I > haven'[t had a chance to look at my Facebook account yet. I will > definitely keep in touch and let you know how it goes. > > > > *From:* ilat-request at list.arizona.edu [mailto: > ilat-request at list.arizona.edu] *On Behalf Of *Rachael Petersen > *Sent:* Tuesday, February 04, 2014 2:50 PM > *To:* ilat at list.arizona.edu > *Subject:* Re: [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super > Bowl Ad (fwd link) > > > > Hi Donna, > > > > have you gotten much response from your "challenge" yet? I'd love to write > a piece on Rising Voices highlighting the videos! Please get in touch :) > > > > Rachael > > > > > > Rachael Petersen > > Global Native Networks I Rising > Voices | Ethnos Project > > rachnp89 at gmail.com > > Skype: Rachnp89 > > > > > > > > > > On Feb 4, 2014, at 5:49 PM, Donna Clark wrote: > > > > This is beautiful! I posted a challenge on my Facebook account for other > Tribes to do the same with their own language and post them on YouTube to > show the country how beautiful our languages are and that the still > survive. I will be doing the same for the four affiliated languages here > at the Susanville Indian Rancheria. I only hope that they sound half as > good as this Christy's rendition. > > > > *From:* ilat-request at list.arizona.edu [ > mailto:ilat-request at list.arizona.edu ] *On > Behalf Of *Phil Cash Cash > *Sent:* Tuesday, February 04, 2014 11:49 AM > *To:* ILAT > *Subject:* [ilat] Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl > Ad (fwd link) > > > Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad > > ICTMN Staff > > 2/3/14 > > One of the seven languages used in the Coca-Cola commercial called ?It?s > Beautiful? was Keres, a language spoken by Pueblo people. > > The commercial showed various scenes of the country from mountains to > desert and from rural to inner cities with people singing ?America the > Beautiful? in their language. > > A young woman named Christy provided the singing in Keres for the > commercial. ?Translating the words to ?America the Beautiful? was difficult > because Keres is not a written language, so we had to go back to our elders > to help translate,? Christy said in a video from Coca-Cola. ?I?m > representing America, I?m representing my home. It just feels like I?m > doing a good thing.? > > Access full article below: > > http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/03/native-language-spotlighted-during-coca-cola-super-bowl-ad-153398 > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Tue Feb 11 18:04:03 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 11 Feb 2014 11:04:03 -0700 Subject: Last known native speaker of tribal Klallam language Hazel Sampson dies aged 103 (fwd link) Message-ID: Last known native speaker of tribal Klallam language Hazel Sampson dies aged 103 TIM WALKER [image: Author Biography] Friday 07 February 2014 At 103, Hazel Sampson was not only the oldest member of the Native American Klallam tribes of the Pacific North-west, but also the last known native speaker of the Klallam language. Ms Sampson, who died at a hospital in Port Angeles, Washington state, on Tuesday, was taught the Klallam tongue by her parents, and learnt English only later as a second language. Access full article below: http://www.independent.co.uk/news/world/americas/last-known-native-speaker-of-tribal-klallam-language-hazel-sampson-dies-aged-103-9115865.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From resa.bizzaro at iup.edu Wed Feb 12 20:45:39 2014 From: resa.bizzaro at iup.edu (Resa C Bizzaro) Date: Wed, 12 Feb 2014 15:45:39 -0500 Subject: Link on indigenous research methodologies Message-ID: Osiyo, everyone. I just saw this link and immediately thought of you all.? http://blogs.rrc.ca/ar/2014/02/research-is-ceremony-indigenous-research-methods/ Resa From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:15:36 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:15:36 -0700 Subject: Noongar stories resonate across time (fwd link) Message-ID: *Noongar stories resonate across time* The West Australian HEATHER ZUBEK The West AustralianFebruary 18, 2014, 12:16 pm In 1931 a young graduate student fresh from the University of Chicago undertook extensive research on a number of Australian Aboriginal languages; in particular, the languages and stories of the Noongar people. Gerhardt Laves was the first person trained in modern linguistic analysis to ever study the language groups of Australia. ?Access full article below: http://au.news.yahoo.com/thewest/entertainment/arts/a/21539977/noongar-stories-resonate-across-time/ ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:18:41 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:18:41 -0700 Subject: Aboriginal languages and stories to be preserved in recordings (fwd link) Message-ID: *Aboriginal languages and stories to be preserved in recordings* By Ebonnie Spriggs Updated Fri 14 Feb 2014, 3:39pm AEDT Some of Western Australia's threatened Aboriginal languages are to be recorded as part of a program to preserve Indigenous stories for future generations. The WA Film and Television Institute said since 2008 the Indigenous Community Stories initiative has made 49 recordings. This year another 15 stories will be recorded with a range of groups, including speakers of the Nyiyaparli, Banyjima and Yinhawangka languages of the Pilbara and the Miriwoong language of the Kimberley. ?Access full article below: http://www.abc.net.au/news/2014-02-14/indigenous-languages-preserved-in-recordings/5260120 ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 19 06:17:29 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Tue, 18 Feb 2014 23:17:29 -0700 Subject: Mid-west group gets helping hand to preserve Indigenous language (fwd link) Message-ID: *Mid-west group gets helping hand to preserve Indigenous language* Updated February 17, 2014 14:55:17 ?AUS? A mid-west Western Australian Aboriginal group has secured a Commonwealth grant that is designed to help preserve an Indigenous language. ?Access full article below: http://www.abc.net.au/news/2014-02-17/mid-west-group-gets-helping-hand-to-preserve/5264876/?site=indigenous ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eduardo13 at gmail.com Thu Feb 20 16:38:51 2014 From: eduardo13 at gmail.com (eddie avila) Date: Thu, 20 Feb 2014 12:38:51 -0400 Subject: Calling all Tweeters - International Mother Language Day #IMLD14 Message-ID: Hi all, In celebration of International Mother Language Day #imld14, Rising Voices, together with our friends at the Living Tongues Institute, Endangered Languages Project, and Indigenous Tweets are encouraging, promoting, and highlighting those that tweet in their mother language. We hope that you'll join us tomorrow (Feb. 21) Here is how you can participate: 1.) On Friday, February 21, tweet in your mother language about why it's important to use your native tongue in citizen media. 2.) You may also want to follow that tweet with a translation so that more people following along can read your message. 3.) Important: add the following hashtags to your tweet: #imld14 (International Mother Language Day 2014) #(the name of the language you are writing in), for example #cherokee #bambara #xhosa 4.) Follow along the hashtag #imld14 to see messages from around the world and retweet to help amplify their messages. You may also wish to follow along the hashtag of your language to connect with others that you may not already know. 5.) Help someone else get started on Twitter by assisting them by to sign up here so that they can begin tweeting. Thanks! ------------------------------ Eddie Avila Director | Rising Voices Global Voices Online http://rising.globalvoicesonline.org Twitter: @risingvoices, @barrioflores -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 15:57:27 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 08:57:27 -0700 Subject: Voices from the grave: songs from dying languages (fwd link) Message-ID: Voices from the grave: songs from dying languages DateFebruary 21, 2014 - 11:50AM [image: Saffron Howden] Saffron Howden Reporter Fewer than a dozen people in the world speak the language in which Thomas Kungiung belts out the mournful lyrics to "Truwu". Kungiung, who passed away in the early 1990s, was a songman from Wadeye in the Daly region to the southwest of Darwin. His voice and his song - "The waves are crashing on them Truwu! My dear country! Walakandha!" - reach through the decades in a recording made in 1988 at the genesis of a project to save the traditional Aboriginal performance, wangga, from extinction. Access full article below: http://www.smh.com.au/national/voices-from-the-grave-songs-from-dying-languages-20140221-335qa.html#ixzz2tyMgCTeC -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 15:59:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 08:59:23 -0700 Subject: Fwd: please post on ILAT and Nez Perce In-Reply-To: Message-ID: Greetings this beautiful day ILAT! Celebrate your language! [image: cid:image001.png at 01CF2EE1.4BDC93E0] Alyce Sadongei American Indian Language Development Institute (AILDI) University of Arizona www.aildi.arizona.edu sadongei at email.arizona.edu www.facebook.com/COE.AILDI (520) 621-1068; 626-4145 P (520) 621-8174 F -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: image001.png Type: image/png Size: 1172710 bytes Desc: not available URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:00:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:00:08 -0700 Subject: Culture nest to ensure Gumbaynggir language isn't lost (fwd link) Message-ID: *Culture nest to ensure Gumbaynggir language isn't lost* 20th Feb 2014 5:00 AM THE battle to stop traditional Australian languages dying out has received a huge boost with the opening of the Gumbaynggirr Aboriginal Language and Culture Nest in Coffs Harbour. Hundreds gathered at the Coffs Harbour Education Campus yesterday for the official launch attended by Gumbaynggirr elders, community members and NSW Aboriginal Affairs Minister Victor Dominello. The Nest is designed to integrate schools, TAFE, universities and Aboriginal communities to language resources in a bid to keep people both speaking and passing on the language. ? Access full article below: http://www.coffscoastadvocate.com.au/news/culture-nest-ensure-gumbaynggir-language-isnt-lost/2175916/ ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:01:32 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:01:32 -0700 Subject: Initiative on to save indigenous languages (fwd link) Message-ID: Initiative on to save indigenous languages *Mahbubur Rahman Khan* The International Mother Language Institution has begun a survey on languages of indigenous communities to revitalise and preserve them through documentation. It is expected to complete surveying at least four to five languages by the next International Mother Language Day that is observed every year worldwide on February 21 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. Every mother tongue or dialect has its beauty and rhythm. People ignore their mother tongue giving importance to popular languages, which often leads to extinction of their own languages, Director General of the institution Jinnat Imtiaz Ali said. "Dialects are like mother and should not be disregarded. It will be a great loss if dialects and mother tongues die out," he added. Access full article below: http://www.thedailystar.net/frontpage/initiative-on-to-save-indigenous-languages-12307 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:03:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:03:30 -0700 Subject: International Mother Language Day Feb. 21 (fwd link) Message-ID: *International Mother Language Day Feb. 21* Published on Friday, 21 February 2014 01:01 Written by Prof. Colleen Fitzgerald, UT Arlington Superbowl XLVIII ignited a firestorm of controversy, but it wasn't for a referee call. It was for a commercial. Coca Cola broadcast, "It's Beautiful," an ad featuring "America the Beautiful" as its soundtrack. Where's the controversy? In addition to English, the commercial included translations sung in Spanish, Tagalog, Hindi, Hebrew, Senegalese-French and Keres by young women from all over America. Social media broke out with complaints against using other languages, with hashtags like #SpeakAmerican or #speakenglish. ?Access full article below: http://www.nativetimes.com/index.php/life/commentary/9600-international-mother-language-day-feb-21 ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 21 16:05:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 21 Feb 2014 09:05:23 -0700 Subject: Bill making 20 Native languages official advances (fwd link) Message-ID: Tuesday, Feb. 18, 2014 *Bill making 20 Native languages official advances* By MIKE COPPOCK Associated Press JUNEAU ? Amid cheers and clapping from spectators in a packed room, the House Community and Regional Affairs Committee advanced a bill symbolically making 20 Alaska Native languages official languages of the state along with English. ?I love to see clapping when a bill passes,? committee co-chair, Rep. Gabrielle LeDoux, R-Anchorage, said. ?I have never seen that before.? Misty eyes and emotional voices accompanied much of the public testimony. ?There is no one in school to teach us our language,? said Savoogna High School student Chelsea Miklahook. ?Our grandparents taught us our own language.? Access full article below: http://m.peninsulaclarion.com/news/2014-02-18/bill-making-20-native-languages-official-advances -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From annaluisa at livingtongues.org Fri Feb 21 18:35:35 2014 From: annaluisa at livingtongues.org (Anna Luisa Daigneault) Date: Fri, 21 Feb 2014 13:35:35 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages Message-ID: Dear ILAT group, In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog piece. Feedback is welcome. http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-about-endangered-languages/ best wishes, Anna *Anna Luisa Daigneault, M.Sc* Development Officer & Latin America Projects Coordinator Living Tongues Institute for Endangered Languages Twitter | Blog | Facebook Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr A??o'tena Poe?otenaxhno Yanesha www.yanesha.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ivan.ozbolt at ou.edu Fri Feb 21 23:00:49 2014 From: ivan.ozbolt at ou.edu (Ozbolt, Ivan C.) Date: Fri, 21 Feb 2014 23:00:49 +0000 Subject: We have our own talk Message-ID: On International Mother Language Day, Survival explores the world?s tribal languages, from the Choctaw code-talkers of World War I to the Bolivian itinerant healers who speak the dialect of the Inca Kings; and reveals why a language is disappearing every two weeks. Access full article below: http://www.survivalinternational.org/articles/3356-we-have-our-own-talk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nks23 at nau.edu Sat Feb 22 02:04:57 2014 From: nks23 at nau.edu (Navin Singh) Date: Fri, 21 Feb 2014 21:04:57 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages In-Reply-To: Message-ID: Hi Anna, I read your blog, it is really enlightening as you have pointed out and brought many aspects of language loss and its implication and touched upon many other aspects pertaining to endangered languages. I think there is little argument over the fact that languages and cultures are dying almost every day in the name of modernization. We, Dr Reyhner and I have published some articles related to endangered languages and cultures, what we have called cultural genocide (Reyhner & Singh, 2010). I also have discussed these issues in my books (Singh, 2012, 2013). Let me share with you that in 2010, March the Guardian published a report of linguists and archaeologist who found that a Language became extinct in Andaman Nicobar Islands of India with a death of its last speaker, Boa Sir, that existed 65000 years old. So loss of language and culture are a great loss for humanity. Thank you for your such an amazing blog. With best regards, Navin Kumar Singh, EdD Independent Scholar On Fri, Feb 21, 2014 at 1:35 PM, Anna Luisa Daigneault < annaluisa at livingtongues.org> wrote: > Dear ILAT group, > > In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog > piece. Feedback is welcome. > > > http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-about-endangered-languages/ > > best wishes, > Anna > > *Anna Luisa Daigneault, M.Sc* > Development Officer & Latin America Projects Coordinator > Living Tongues Institute for Endangered Languages > Twitter | Blog > | Facebook > > Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr A??o'tena Poe?otenaxhno Yanesha > www.yanesha.com > > > -- ------------------------------------------------------ Navin Kumar Singh, EdD Curriculum and Instruction (Applied Linguistics) Phone: 928-221-4596 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hardman at ufl.edu Sat Feb 22 14:18:34 2014 From: hardman at ufl.edu (Dr. MJ Hardman) Date: Sat, 22 Feb 2014 09:18:34 -0500 Subject: Top 10 Things You Need To Know About Endangered Languages In-Reply-To: Message-ID: Thank you for sharing ? a very nice summary of what those of us working in the field know only too well. I do hope you find a venue where tis blog can be read more widely. MJ On 2/21/14 1:35 PM, "Anna Luisa Daigneault" wrote: > Dear ILAT group, > > In honor of International Mother Language Day today, I wrote this blog piece. > Feedback is welcome. > > http://livingtongues.wordpress.com/2014/02/21/top-10-things-you-need-to-know-a > bout-endangered-languages/ > > best wishes, > Anna > > Anna Luisa Daigneault, M.Sc > Development Officer & Latin America Projects Coordinator > Living Tongues Institute for Endangered Languages > > Twitter ? |? Blog > ? |?? Facebook > > > Archivo Digital de la Memoria Yanesha | Arr A??o'tena Poe?otenaxhno Yanesha > www.yanesha.com > > > Dr. MJ Hardman Professor Emeritus Linguistics, Anthropology and Latin American Studies University of Florida Doctora Honoris Causa UNMSM, Lima, Per? website: http://clas.ufl.edu/users/hardman/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:33:50 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:33:50 -0700 Subject: Voices from the past: songs from dying languages (fwd link) Message-ID: *Voices from the past: songs from dying languages* DateFebruary 21, 2014 Saffron Howden Reporter AUS Fewer than a dozen people in the world speak the language in which Thomas Kungiung belts out the mournful lyrics to "Truwu". Kungiung, who passed away in the early 1990s, was a songman from Wadeye in the Daly region to the southwest of Darwin. His voice and his song - "The waves are crashing on them Truwu! My dear country! Walakandha!" - reach through the decades in a recording made in 1988 at the genesis of a project to save the traditional Aboriginal performance, wangga, from extinction. Performed by one or two men to the accompaniment of a didgeridoo and dancers with clap sticks, wangga is the subject of a new book, For the Sake of a Song: Wangga Songmen and their Repertories. Access full article below: http://www.smh.com.au/national/voices-from-the-past-songs-from-dying-languages-20140221-335qa.html#ixzz2uGISHCHJ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:35:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:35:30 -0700 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) Message-ID: $2.6M for Indigenous Language Projects Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 AUS Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share $2.6 million in Federal Government funding. Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their languages alive. ?The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous languages,? Brandis said. The investment will support 42 additional activities and enable communities to develop culturally appropriate learning resources across a range of new media and through partnerships with schools, cultural organisations and libraries. Access full article below: http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:37:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:37:08 -0700 Subject: Call to teach indigenous languages in schools (fwd link) Message-ID: Call to teach indigenous languages in schools 19 February 2014 , 10:05 AM by Spencer Howson Federal Member for Bowman Andrew Laming - last heard on 612 Breakfast in the wake of his Australia Day upside down drinking antics - is calling on all schools in his electorate to offer an indigenous language as an elective subject. Access media & full article below: http://blogs.abc.net.au/queensland/2014/02/call-to-teach-indigenous-languages-in-schools.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From clairebowern at gmail.com Mon Feb 24 17:38:43 2014 From: clairebowern at gmail.com (Claire Bowern) Date: Mon, 24 Feb 2014 12:38:43 -0500 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount considerably reduced from previous years? I remember figures closer to $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's doing the spinning...) Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: > $2.6M for Indigenous Language Projects > > Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 > AUS > > Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share > $2.6 million in Federal Government funding. > > Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support > program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for > Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed > to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their > languages alive. > > ?The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has > been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous > languages,? Brandis said. > > The investment will support 42 additional activities and enable communities > to develop culturally appropriate learning resources across a range of new > media and through partnerships with schools, cultural organisations and > libraries. > > Access full article below: > http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf > From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:39:30 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:39:30 -0700 Subject: ANA ANNOUNCES FY14 FUNDING OPPORTUNITIES FOR TRIBES (fwd link) Message-ID: ANA ANNOUNCES FY14 FUNDING OPPORTUNITIES FOR TRIBES The Administration for Children and Families, Administration for Native Americans (ANA) has announced the availability of Fiscal Year (FY) 2014 funding opportunities. *Applications are due April 15, 2014.* http://www.einnews.com/pr_news/191729029/ana-announces-fy14-funding-opportunities-for-tribes -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:40:40 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:40:40 -0700 Subject: Native History: Inaugural Edition of =?UTF-8?Q?=E2=80=98Cherokee_Phoenix=E2=80=99_?=Published (fwd link) Message-ID: *Native History: Inaugural Edition of ?Cherokee Phoenix? Published* Alysa Landry 2/21/14 This Date in Native History: On February 21, 1828, the Cherokee Nation published the inaugural edition of its bilingual newspaper, theCherokee Phoenix, which helped preserve the culture, history and language of what is now one of the largest tribes. The ? ? Phoenix ? ? was the first bilingual newspaper printed in North America, said Kenneth Tankersley, an anthropology professor at the University of Cincinnati. It also was the first paper published by American Indians and the first printed in a Native language. ?Access full article below: http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/02/21/native-history-inaugural-edition-cherokee-phoenix-published-153664 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 17:42:23 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 10:42:23 -0700 Subject: Language work brings reward (fwd link) Message-ID: Language work brings rewardLINGUISTIC MAP:After six years as a political prisoner and 29 years of work, a retired teacher?s work to map the nation?s language usage is nearing completion By Jason Pan / Staff writer, with CNA Retired teacher Hung Wei-jen (???) received an award from the Ministry of Education yesterday for outstanding contribution to Taiwanese native languages in light of his nearly three-decade-long effort to map the nation?s linguistic diversity. Hung, 67, has nearly completed a project to produce the first comprehensive language map of Taiwan. He said his work on the project is into its 29th year and is now entering its final phase: preparation for publication sometime next year. Access full article below: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2014/02/22/2003584096 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Mon Feb 24 18:04:00 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Mon, 24 Feb 2014 11:04:00 -0700 Subject: Indigenous communities demand legislation to protect mother tongues (fwd link) Message-ID: Indigenous communities demand legislation to protect mother tongues By *Belinda Torres-Leclercq * Published On: Fri, Feb 21st, 2014 Across a country dominated by Spanish, indigenous people unite on International Mother Language Day to prevent further extinction of Chile?s oldest languages. Indigenous communities around the country held events in recognition of their native tongues Friday, as speakers of Chile?s oldest languages struggle to prevent their oral traditions fading from memory. >From workshops in La Serena to marches in Temuco, descendants of the country?s first inhabitants marked UNESCO?s International Mother Language Day, established in 1999 to commemorate three students in Dhaka, Bangladesh, who were shot and killed by police in 1952 while demonstrating for the recognition of their native Bengali language. Participants stressed that promoting the use of native languages among the young in Chile?s indigenous communities is just one aspect of the fight to prevent the extinction of the five native languages that remain in the country. Access full article below: http://santiagotimes.cl/indigenous-communities-demand-legislation-protect-mother-tongues/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From doug.marmion at gmail.com Mon Feb 24 22:14:10 2014 From: doug.marmion at gmail.com (Doug Marmion) Date: Tue, 25 Feb 2014 09:14:10 +1100 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: Hi Claire, This appears to be the announcement (nearly a year late) of the recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was not an open round but available only to invited applicants. This is separate from the usual ILS funding that's offered annually, although this year that usual funding round is very late in appearing. Normally the application period has come and gone by now, but there?s no sign of it yet so we?re all wondering what?s happening? cheers, doug On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount > considerably reduced from previous years? I remember figures closer to > $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's > doing the spinning...) > Claire > > On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >> $2.6M for Indigenous Language Projects >> >> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 >> AUS >> >> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share >> $2.6 million in Federal Government funding. >> >> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for >> Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed >> to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their >> languages alive. >> >> ?The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has >> been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous >> languages,? Brandis said. >> >> The investment will support 42 additional activities and enable communities >> to develop culturally appropriate learning resources across a range of new >> media and through partnerships with schools, cultural organisations and >> libraries. >> >> Access full article below: >> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf >> From clairebowern at gmail.com Mon Feb 24 22:36:40 2014 From: clairebowern at gmail.com (Claire Bowern) Date: Mon, 24 Feb 2014 17:36:40 -0500 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: <69D05A2E-44AB-4416-8777-E6807B83970C@gmail.com> Message-ID: Hi Doug, Thanks for the update! Good to hear that it's not a straightforward budget cut. Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 5:14 PM, Doug Marmion wrote: > Hi Claire, > > This appears to be the announcement (nearly a year late) of the recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was not an open round but available only to invited applicants. This is separate from the usual ILS funding that's offered annually, although this year that usual funding round is very late in appearing. Normally the application period has come and gone by now, but there?s no sign of it yet so we?re all wondering what?s happening? > > cheers, > doug > > > On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > >> Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount >> considerably reduced from previous years? I remember figures closer to >> $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's >> doing the spinning...) >> Claire >> >> On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >>> $2.6M for Indigenous Language Projects >>> >>> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 >>> AUS >>> >>> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will share >>> $2.6 million in Federal Government funding. >>> >>> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >>> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister for >>> Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is committed >>> to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples keep their >>> languages alive. >>> >>> ?The Indigenous Languages Support program was established in 1991 and has >>> been a vital tool for maintaining, reviving and sharing Indigenous >>> languages,? Brandis said. >>> >>> The investment will support 42 additional activities and enable communities >>> to develop culturally appropriate learning resources across a range of new >>> media and through partnerships with schools, cultural organisations and >>> libraries. >>> >>> Access full article below: >>> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-language-projects#sthash.woswT83q.dpuf >>> > From juliet.morgan at ou.edu Mon Feb 24 23:40:30 2014 From: juliet.morgan at ou.edu (Morgan, Juliet L.) Date: Mon, 24 Feb 2014 23:40:30 +0000 Subject: CoLang 2014 registration open Message-ID: From: Fitzgerald, Colleen M [cmfitz at uta.edu] Sent: Monday, February 24, 2014 5:19 PM To: Morgan, Juliet L. Subject: CoLang 2014 registration open Hi Juliet - Could you pass this along to ILAT for me? Thank you! Colleen We are happy to announce that we have opened the registration site for CoLang 2014, the Institute on Collaborative Language Research hosted this year by the University of Texas at Arlington. For those who are interested in the training in language documentation, revitalization and more at CoLang 2014, we have a registration 'early bird' special that will apply to anyone who registers and pays in full by April 15, 2014. As an added bonus, the first 10 people who register and pay in full will receive a CoLang water bottle for free. Participants should pay in full by April 15 to avoid the price increase and get the early registration price of $750.00 for the two week workshops session (June 16, 2014) or $2250 in registration costs for the entire six weeks of CoLang, including a field methods class. (Room, board, and travel costs are not reflected in the price of registration. Room and board are both available as options; see the website or registration site for a breakdown of prices.) The online registration site will accommodate anyone who is able to pay by credit card; a minimum deposit of $150 is required. For who prefer to pay registration costs by other means, such as paying by checks, money orders, or wire transfers, registration requires a paper application which can be downloaded from either the CoLang website or the registration website. Please help us spread the word by forwarding this information on to your students, colleagues language activists, and others who might e interested. To start the registration process, participants should go to http://tinyurl.com/Register4CoLang In addition, we have scholarship opportunities available; these include: UT Arlington CoLang Scholarships ? deadline March 17, 2014 One Endangered Language Fund Native Voices Endowment CoLang Scholarship ? deadline April 1, 2014 Linguistic Society of America CoLang Scholarships ? deadline to be announced when scholarship application becomes active. Full scholarship information (including the links and email addresses for the scholarships) is online: http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/scholarships/ Please help us spread the word that CoLang 2014 is now open for registration. For additional updates on CoLang 2014 as they occur, follow our page on Facebook (http://www.facebook.com/colang2014) or our webpage (http://tinyurl.com/colang2014), or email us at uta2014institute at gmail.com and ask to be added to our email listserv. Juliet Morgan Graduate Teaching Assistant PhD Student in Linguistic Anthropology Department of Anthropology University of Oklahoma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Kazuko.Obata at aiatsis.gov.au Tue Feb 25 00:53:37 2014 From: Kazuko.Obata at aiatsis.gov.au (Kazuko Obata) Date: Tue, 25 Feb 2014 11:53:37 +1100 Subject: $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) In-Reply-To: Message-ID: If my memory is correct, this separate funding was advertised on the ILS website and applications were open to everyone not just to invited applicants. I thought this funding was not one-off but is going to be offered for a few years. I think it came out of the Creative Australia - National Cultural Policy, which says, 'Providing $13.983 million in new funding over four years to develop community-driven language resources and activities'. Mind you, when the annual funding round is not announced yet, we have to wonder whether this money is going to be available. Kazuko -----Original Message----- From: ilat-request at list.arizona.edu [mailto:ilat-request at list.arizona.edu] On Behalf Of Claire Bowern Sent: Tuesday, 25 February 2014 09:37 To: ilat Subject: Re: [ilat] $2.6M for Indigenous Language Projects (fwd link) Hi Doug, Thanks for the update! Good to hear that it's not a straightforward budget cut. Claire On Mon, Feb 24, 2014 at 5:14 PM, Doug Marmion wrote: > Hi Claire, > > This appears to be the announcement (nearly a year late) of the > recipients of a one-off funding round that was offered in, I think, > March last year. It was focused on digital/multimedia projects and was > not an open round but available only to invited applicants. This is > separate from the usual ILS funding that's offered annually, although > this year that usual funding round is very late in appearing. Normally > the application period has come and gone by now, but there?s no sign > of it yet so we?re all wondering what?s happening? > > cheers, > doug > > > On 25 Feb 2014, at 4:38 am, Claire Bowern wrote: > >> Australians on the list can correct me, but isn't that budget amount >> considerably reduced from previous years? I remember figures closer >> to $6mill in some previous years (of course, it all depends on who's >> doing the spinning...) Claire >> >> On Mon, Feb 24, 2014 at 12:35 PM, Phil Cash Cash wrote: >>> $2.6M for Indigenous Language Projects >>> >>> Posted: Thursday, February 20, 2014 - 09:17 AUS >>> >>> Forty-two new projects aimed at preserving Indigenous languages will >>> share >>> $2.6 million in Federal Government funding. >>> >>> Announcing the latest recipients of the Indigenous Languages Support >>> program, Minister for the Arts Senator George Brandis, and Minister >>> for Indigenous Affairs Senator Nigel Scullion said the Government is >>> committed to helping Aboriginal and Torres Strait Islander peoples >>> keep their languages alive. >>> >>> ?The Indigenous Languages Support program was established in 1991 >>> and has been a vital tool for maintaining, reviving and sharing >>> Indigenous languages,? Brandis said. >>> >>> The investment will support 42 additional activities and enable >>> communities to develop culturally appropriate learning resources >>> across a range of new media and through partnerships with schools, >>> cultural organisations and libraries. >>> >>> Access full article below: >>> http://www.probonoaustralia.com.au/news/2014/02/26m-indigenous-langu >>> age-projects#sthash.woswT83q.dpuf >>> > From weyiiletpu at gmail.com Wed Feb 26 21:46:05 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Wed, 26 Feb 2014 14:46:05 -0700 Subject: Inuit language celebration underway in Nunavut, Canada (fwd link) Message-ID: Inuit language celebration underway in Nunavut, Canada Eil?s Quinn, Eye on the Arctic February 25, 2014 An Inuit Language celebration is now underway in Canada?s eastern Arctic territory of Nunavut. The annual event is held to promote and encourage the use of the Inuit language across the territory. ?Our language reflects the essence of who we are," Languages Commissioner Sandra Inutiq said in a news release. ?It is important we continue to learn it, use it and to remind ourselves of the importance of our language by celebrating it.? This year, the two-week celebration runs through Friday. Access full article below: http://www.alaskadispatch.com/article/20140225/inuit-language-celebration-underway-nunavut-canada -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 28 18:49:08 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 28 Feb 2014 11:49:08 -0700 Subject: Online encyclopedia will help preserve Noongar language (fwd link) Message-ID: 27 February 2014, 4.29am GMT *Online encyclopedia will help preserve Noongar language* One of Australia?s biggest Aboriginal language groups, Noongar (spoken in Western Australia?s south-west) is set to be preserved with the creation of an Aboriginal online encyclopaedia. The idea to pursue creation of an encyclopaedia emerged after keen interest was voiced by Aboriginal and non-Aboriginal Australians to learn more about one of the world?s oldest languages. Access full article below: http://theconversation.com/online-encyclopedia-will-help-preserve-noongar-language-23259 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From weyiiletpu at gmail.com Fri Feb 28 18:50:50 2014 From: weyiiletpu at gmail.com (Phil Cash Cash) Date: Fri, 28 Feb 2014 11:50:50 -0700 Subject: Nigeria: 'More Than 400 Nigerian Indigenous Languages Are Endangered' (fwd link) Message-ID: Nigeria: 'More Than 400 Nigerian Indigenous Languages Are Endangered'26 FEBRUARY 2014 Abuja ? Prof. Chinyere Ohiri-Aniche, the President of Linguistic Association of Nigeria (LAN), on Tuesday in Abuja, said about 400 Nigerian indigenous languages were endangered. Ohiri-Aniche made the disclosure at the UNESCO International Mother Language Day Celebration organised by the Ministry of Education in collaboration with LAN entitled; "Local Languages for Global Citizenship: Spotlight on Science." She said the languages were endangered due to past neglect and denigration, adding that some languages had already become extinct, while 152 languages were on the verge of being extinct. Access full article below: http://allafrica.com/stories/201402261097.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: