Din=?UTF-8?Q?=C3=A9_?=Bizaad App for iPhone(R), iPad(R) & iPod touch(R) by Native Innovation, Inc.

Julia Sallabank js72 at soas.ac.uk
Mon Sep 15 07:42:09 UTC 2014


Sorry I sent this before I'd finished it - please ignore and I'll send a
revised version shortly!

Julia

On 15 September 2014 08:41, Julia Sallabank <js72 at soas.ac.uk> wrote:

> Dear colleagues
>
> For some years I and fellow researchers have been documenting my heritage
> language, Guernesiais / Giernesiei (Guernsey, Channel Islands). We now have
> over a hundred hours of recordings and want to make selected excerpts from
> recordings available online. Ideally these would be searchable by topic and
> easily replayable and repeatable by learners.
> We know that members of the public find archives somewhat daunting and
> 'raw' in terms of accessibility, and most don't know how to use ELAN.
> We're looking for something free/cheap that we can use as an interface.
> Yan is suggesting Lexique Pro, but it's designed primarily for individual
> words, whereas we want contextualised phrases. Do you know of anything more
> suitable?
>
> Many thanks for your help
>
> Julia
>
> On 14 September 2014 00:32, Mark Oppenneer <mark at ethnosproject.org> wrote:
>
>> Great news, Kialo - very nice work.
>>
>> I just wrote you separately, but wanted to let others know that Diné
>> Bizaad now appears in the list of language apps on the Ethnos Project
>> website:
>> http://www.ethnosproject.org/indigenous-language-apps-online-indigenous-language-dictionaries/
>>
>> That list was started because of a discussion on ILAT, so it seems
>> fitting to share it again here... If you know of other apps missing from
>> the list, please let me know.
>>
>> Cheers,
>> Mark
>>
>>
>>
>>
>> [image: Ethnos Project]
>>
>> Mark D. Oppenneer
>> Ethnos Project
>>   <http://www.ethnosproject.org/>
>>
>>
>> On Sat, Sep 13, 2014 at 2:39 PM, Kialo Winters <kialo.winters at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Dear ILAT Friends,
>>>
>>> The Diné Bizaad App for iPhone®, iPad® & iPod touch® by Native
>>> Innovation, Inc. is here!! The Navajo Dictionary app properly named Diné
>>> Bizaad app has been published to the iTunes store this weekend. This
>>> language learning tool contains data that is loaded through a form of open
>>> source. This is done by a facilitation group of Diné language enthusiasts
>>> contributing from anywhere around the world. In fact, this goal of
>>> community based sharing helped develop the move from a desktop browser to a
>>> mobile app design. The concept of crowdsourcing common Diné words and
>>> phrases allows us to input the regional variations of pronunciations and
>>> vocabularies spoken by our Diné people.
>>>
>>> The Diné Bizaad app has two parts, a Diné-English vocabulary and a
>>> English-Diné vocabulary. The English words and phrases are all associated
>>> to Diné words and phrases. The synonyms element and antonyms element are
>>> important principal parts in searching correct Diné word and phrase
>>> associations within the app. Access full article:
>>> http://nativeinnovation.us/index.php/the-new-dine-bizaad-app-for-iphone-ipad-ipod-touch/
>>>
>>> "Ahéhee' hane' shá náás bi’ííníłnii'ígíí thanks for the retweet!”
>>> #DinéBizaad #edtech #mlearning Download yours today!!
>>> https://itunes.apple.com/us/app/dine-bizaad/id914242572?mt=8
>>>
>>> On Sep 11, 2014, at 3:57 PM, Phil Cash Cash <weyiiletpu at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>> *Premier of 'Navajo Star Wars' centerpiece of Native language institute
>>> program*
>>>
>>> Published on Thursday, 11 September 2014 15:48
>>> Written by University of Texas at Arlington Linguistics Dept.
>>>
>>> ARLINGTON, Texas – Less than two weeks after the passing of Chester Nez,
>>> one of the original Navajo Code Talkers, the University of Texas at
>>> Arlington hosted the Texas premiere of ‘Navajo Star Wars’ at CoLang 2014, a
>>> major institute on language revitalization focusing on Native American and
>>> other endangered languages.  Nearly two hundred people, representing
>>> twenty-nine different tribes and indigenous communities from the Americas
>>> and countries ranging from Australia to Japan and Ethiopia, participated in
>>> events at CoLang in June and July.
>>>
>>> As part of the public events, the first Texas screening of ‘Navajo Star
>>> Wars’ took place.  The Navajo Nation Museum worked with Lucasfilm and 20th
>>> Century Fox to create a Navajo language version of the science fiction
>>> classic, with dialogue dubbed into Navajo and accompanied by English
>>> subtitles.  Navajo Language Academy Executive Director Irene Silentman
>>> commented on the movie’s significance.
>>>
>>> "It’s one way of preserving the language, it’s one of the most fun ways
>>> to do it. It’s a major motion picture.  It brings the language up to par
>>> with English, in a sense. I know a lot of people, when they first viewed
>>> the movie in Navajo, they were so proud. It’s something to be proud of, to
>>> show off the language, and to show it in other forms.  You can use it
>>> [Navajo] in any form, you can use it in any field," said Silentman.
>>>
>>> ​Access full article below:
>>>
>>> http://nativetimes.com/index.php/life/education/10483-premier-of-navajo-star-wars-centerpiece-of-native-language-institute-program
>>>>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> Dr. Julia Sallabank
> Senior Lecturer in Language Support and Revitalisation, Endangered
> Languages Academic Programme;
> Convenor, MA Linguistics and MA Language Documentation and Description,
> Department of Linguistics,
> SOAS, University of London,
> Thornhaugh Street
> London WC1H 0XG
> UK
>
> Tel. +44 (0)20 7898 4326
> E-mail  js72 at soas.ac.uk
>
> *Click here to listen to my interview on 'New Books in Language*':
> http://newbooksinlanguage.com/2014/08/10/julia-sallabank-attitudes-to-endangered-languages-identities-and-policies-cambridge-up-2013/
>
>



-- 
Dr. Julia Sallabank
Senior Lecturer in Language Support and Revitalisation, Endangered
Languages Academic Programme;
Convenor, MA Linguistics and MA Language Documentation and Description,
Department of Linguistics,
SOAS, University of London,
Thornhaugh Street
London WC1H 0XG
UK

Tel. +44 (0)20 7898 4326
E-mail  js72 at soas.ac.uk

*Click here to listen to my interview on 'New Books in Language*':
http://newbooksinlanguage.com/2014/08/10/julia-sallabank-attitudes-to-endangered-languages-identities-and-policies-cambridge-up-2013/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20140915/d17a7660/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list