<DIV><FONT face="times new roman">While we at it, I would like to refer those whose interested in translation to Tejaswini Niranjana's <EM>Siting Translation. History, Post-Structuralism, and the Colonial Context</EM>, Tejaswini Niranjana. University of California Press, 1992, 204 pages</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">""History is denied because it is seen as fiction, but fiction - in translated form - is accepted as history", she says (p. 25).</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">In her review of Niranjana's book Taina Tervonen raises another "curious" factual question about translation and its original intent: "It is by no means coincidental that translation has often been linked to evangelical work throughout history. Curiously, contemporary translation theories have not questioned this connection".</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">Niranjana's work not the kind of book that will sit on a coffee table, and it sure is not a kind of hershey's kisses that melts in ones mouth whose mind is pre-occupied by the post-occupation melting pot theories. By the way if we go into occupational hap-hazard topics such as etymology/neoligism etc. why not start thinking the translation the other way around. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">Xoco atl/Chocolate would be the prime candidate.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">All the best,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">ps. some irrelevant useless facts: </DIV><PRE><FONT face="times new roman">-----Cadbury Brothers displayed eating chocolate in 1849 at an exhibition in Bingley Hall at </FONT></PRE><PRE><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT face="times new roman" size=2>Birmingham, England...</FONT></SPAN></PRE>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT face="times new roman" size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT face="times new roman" size=2>-----In 1980 a story of chocolate espionage hit the world press when an apprentice of the </FONT><FONT face="times new roman" size=2>Swiss company of Suchard-Tobler unsuccessfully attempted to sell secret chocolate </FONT><FONT face="times new roman" size=2>recipes to Russia, China, Saudi Arabia, and other countries.</FONT></DIV></SPAN></FONT>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Verdana></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Verdana></FONT> </DIV><BR><BR>Onur Senarslan<br>He Who Brought Back the Distant One.<br> º<br> º º<br> º<')}}}><<º)}}}><<')}}}><'·.¸¸.·´¯'·.¸¸.·´¯'·.¸<')}}}><<º)}}}<')}}} ><((((º> ><(((('> ><((((º> '·.¸¸.·´¯'·.¸¸.·´¯'·.><(((('> ><(((('> ><((((º> ><((((º> '·.¸¸.·´¯'·.¸¸.·´¯'·.¸<p><br><hr size=1>Do you Yahoo!?<br>
<a href="http://us.rd.yahoo.com/search/mailsig/*http://search.yahoo.com">The New Yahoo! Search</a> - Faster. Easier. Bingo.