<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1126" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#c8e0d8>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2>Hello, ILAT List members,
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2>I looked up the book Rosalyn
suggested and it got me to thinking: Since language is dynamic and visual and
sound-based, why, why, why are all the "how-to" books based on text in this time
of rich technology? Amazon didn't have the book in the "examine" format, but I
looked at the index, and there is not one single thing about multi-media for
sounds and lexical development, there is no mention, at least in a heading,
about using the computer for sound repetition and learning, nor did there seem
to be an idea about self-directed learning. It seems to be that bi/multi lingual
learning always, always, always requires a teacher. This seems to be a
constraint rather than a benefit. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2>Is there some kind of bias out there
that says since text is an elite representational system, language learning can
only occur in this difficult context? Even the stuff I have seen on the web is
convoluted and often difficult and slow, bogged down by the technology. . .
rather than a beautiful artistic construction of the technologies that
facilitates rather than impedes apprehension of the languages. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2>Sigh. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2>Mia</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Bookman Old Style" size=2></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=Rrlapier@AOL.COM href="mailto:Rrlapier@AOL.COM">Rrlapier@AOL.COM</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU
href="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU">ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, September 22, 2004 9:28
AM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> (no subject)</DIV>
<DIV><BR></DIV><FONT face=arial,helvetica><FONT lang=0 face=Arial size=2
FAMILY="SANSSERIF" PTSIZE="10">Below is a good basic book for the non-academic
(with plenty of studies cited) on the educational/cognitive benefits of
teaching in two languages.<BR><BR><B>Dual Language Instruction: A Handbook for
Enriched Education</B><BR>by Nancy Cloud, Fred Genesee & Else
Hamayan<BR><BR><BR><BR><BR><B>Rosalyn LaPier</B><BR>Piegan Institute<BR><A
href="http://www.pieganinstitute.org">www.pieganinstitute.org</A></FONT>
</FONT></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>