<h2>Not dead yet</h2>
<div class="permlink">Web Exclusive  7 March 2006, 12:26. <a
href="http://www.nuviews.org/category/cribnotes/">cribnotes</a>. By
Seva Rodnyansky. <br
/>http://www.nuviews.org/article/cribnotes/20060307/67/not-dead-yet<br
/></div><p>What do linguists physically do? That’s a question I’ve
pondered when trying to decide whether to take courses in the subject.
As it turns out, linguists don’t just sit around making vowel sounds,
but do plenty of field work with words and languages. </p>
        <p>One
branch deals with researching dead or dying languages and attempting to
reconstruct their words and grammatical structures. Prof. Monica
Macaulay from UW-Madison is one such linguist. She works with the
languages of the Mixtec people from Mexico and the Menominee people
from Wisconsin. Both languages have almost ceased to exist.</p>
        <p>Two
decades ago, as a graduate student, Macaulay went to a tiny mountain
village in the state of Oaxaca in Mexico to research the ancient Mixtec
language, which has very few modern-day speakers. She encountered many
hardships along the way, many that could have been prevented with
better instruction and preparation. For example, it was much colder
than she expected and there was little or no food most of the week. She
also did not think to ask the leader of the village for permission to
research the subjects, who were villagers.</p>
        <p>All of these
concerns could have been solved if only her professors would have
warned her or if there was written material on linguistic field work.
Macaulay says that in the two decades since, the situation has been
only slightly ameliorated—some texts on the subject have appeared and
the Internet has helped with issues like assessing the climate or the
food supply. She can now instruct her students to prepare seriously by
reading anthropological texts.</p>
        <p>Most recently, Macaulay has been
working with the Menominee people in Wisconsin. Since they are in the
U.S., these subjects are easier to work with in terms of food and
climate. On the other hand, they are not always receptive to research,
wishing to safeguard their secrets because they are afraid of people
using their culture for a profit. They frequently ask why scholars are
interested in Menominee research.</p>
        <p>Macaulay and her team are in
the midst of constructing a Menominee dictionary in three levels:
beginner, intermediate, and advanced. Upon the request of the
Menominee, this dictionary will be organized by categories of words,
such as fruit, colors, animals. An online version with pictures and
pronunciations will aid learners of all ages.</p>
        <p>Unfortunately,
Macaulay’s work with the Menominee may be coming to a crashing end. In
the fall, several of the elders that Macaulay had worked with passed
away, and recently, the tribal council that remains has not let her
continue her research. While Macaulay is trying to rectify her
relationship with the tribe and the council, work on the dictionary
continues.</p>
        <p>Clearly, working with these indigenous populations
has proven difficult for Macaulay. She has had to put herself wholly
into the research, whether going to the middle of nowhere in South
Mexico, or working through misunderstandings in northeast Wisconsin.
Still, despite these hardships, linguistic research remains her
passion. Her work with the Menominee and the Mixtec has let her give
back to those communities while also creating a scientific body of
knowledge.</p>



<p><strong>Date:</strong> 2006-01-31
<br /><strong>Sponsor:</strong> Language and Cognition Colloquium
</p>

<form id="txpCommentInputForm"
action="https://www.email.arizona.edu/article/cribnotes/20060307/67/not-dead-yet#cpreview"
method="post"><h2><br /></h2></form>