<br><br>---------- Forwarded message ----------<br><span class="gmail_quote">From: <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:rtroike@email.arizona.edu">rtroike@email.arizona.edu</a></b> <<a href="mailto:rtroike@email.arizona.edu">
rtroike@email.arizona.edu</a>><br><br></span><br><br>------------------------------------------------------------------------------<br>  Date: Sun, 19 Mar 2006 12:12:15 +0100<br>  From: Sebastian Drude <<a href="mailto:sebadru@zedat.fu-berlin.de">
sebadru@zedat.fu-berlin.de</a>><br>Subject: Re: a question about profession<br><br>Hello all,<br><br>taking the oportunity to introduce myself: I'm a general linguist doing<br>fieldwork on Awetí, an indigenous language of Brazil.  Currently my work
<br>focusses on documenting the language and aspects of the culture (with<br>funding in the german "DOBES"-Programme 'documentation of endangered<br>languages', link below), but as the next step I plan a thorough
<br>description, including a grammar and a dictionary.<br><br>In 2002, I finished my Ph.D. thesis about lexicography, based on an<br>outline for a Guaraní-German dictionary that I started conveiving in the<br>90ies.<br>The thesis is in German, but I would be happy to send it to interested
<br>list members.  I annex an abstract below.<br><br>Recently I cooperated with the  ISO/TC37/SC4 (working group 4, about<br>standards for lexicographical databases, see link below) and with the<br>Max-Planck-Institute for Psycholinguistics.  Here, I also function as a
<br>linguistic consultant for the developement of the lexical database<br>program "LEXUS" (link below, this program will import Shoebox databases).<br>In LEXUS, relations can be defined between any bits of information of
<br>different types, which might be useful for implementing semantic<br>networks Wayne spoke about.<br><br>All the best,  Sebastian<br>_____<br><br>Links and abstract:<br><br><a href="http://www.mpi.nl/DOBES/">http://www.mpi.nl/DOBES/
</a>  (new site design will be out soon.)<br><a href="http://www.mpi.nl/lexus/">http://www.mpi.nl/lexus/</a><br><a href="http://www.tc37sc4.org/">http://www.tc37sc4.org/</a><br><br>Interpretation of Dictionaries:<br>Integrational Lexicography with special reference to Guaraní
<br><br>This study explores the semantics of dictionaries, i.e., it provides<br>an answer to the question of how dictionaries should be read.  For<br>this purpose, entries taken from an outline for a Guaraní-German<br>dictionary (geared to established lexicographic practice) are
<br>'interpreted' step by step: each entry is systematically assigned a<br>formal sentence making its meaning explicit.  Entries on most kinds of<br>lexicologically relevant entities are presented and treated in detail,<br>
including content words of different classes (also polysemes),<br>different types of function words, and both derivational and<br>inflexional affixes.<br><br>Besides the main focus on lexicography, the underlying analysis of the
<br>structure of Paraguayan Guaraní is given, to the extent necessary,<br>where needed.  In particular, chapter 2 provides a coherent and partly<br>new account of phenomena such as nasal harmony and word boundaries in<br>
Guaraní.  Much attention has been devoted to a careful conception of<br>the interplay of morphology and syntax in general. The study is based<br>on the framework of Integrational Linguistics, which, however, only<br>provides the tools and a general background needed for the questions
<br>of language description at hand.<br><br>Sebastian Drude:<br>Wörterbuchinterpretation.<br>Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní.<br>Tübingen: Niemeyer (2004)<br>(Lexicographica. Series Maior. No.120)<br><br>
--<br>|   Sebastian   D R U D E         (Lingüista, Projeto Aweti / DOBES)<br>|   Setor de Lingüística   --  Coordenação de Ciências Humanas (CCH)<br>|   Museu Paraense Emílio Goeldi,  Belém do Pará   --  CNPq  --  MCT<br>
|   Cx.P. 399  --  CEP: 66 040 - 170  --  Tel. e FAX: (91) 274 40 04<br>|   Email:   <a href="mailto:sebadru@zedat.fu-berlin.de">sebadru@zedat.fu-berlin.de</a>    +   <a href="mailto:drude@museu-goeldi.br">drude@museu-goeldi.br
</a><br>|   URL:   <a href="http://www.germanistik.fu-berlin.de/il/pers/drude-en.html">http://www.germanistik.fu-berlin.de/il/pers/drude-en.html</a><br><br><br>________________________________________________________________________
<br><br><br clear="all"><br>-- <br>Susan D. Penfield, Ph.D.<br><br>Department of English<br>Affiliate faculty: Department of Linguistics <br>and the Second Language Acquisition and Teaching Program<br>American Indian Language Development Institute
<br>Phone for messages: (520) 621-1836