Thanks for your response Bill.  I will post a few more comments and
additions to your discussion shortly.  <br /><br />Phil<br /><br />Quoting
William J Poser <wjposer@ldc.upenn.edu>:<br />
<br />
> Phil Cash Cash writes:<br />
><br />
>> I should add that the recent trends in the linguistics field are<br
/>
>> focused almost exclusively on the creation of legacy materials<br
/>
>> and less so on current archived materials despite their
relatively<br />
>> equal status.<br />
><br />
> Two comments:<br />
><br />
> First, there is a very good reason for this: when we're dealing with
dying<br />
> languages, it is important to gather data now, while they are still<br
/>
> alive. Analysis of legacy materials can be done in the future, when<br
/>
> there are no more native speakers; gathering of new material cannot.<br
/>
> In a world with infinite resources, we could do both, but in the
real<br />
> world, with very limited resources, time spent studying legacy
materials<br />
> is time not spent gathering new material.<br />
><br />
> Indeed, for this reason some of us have made conscious decisions
about<br />
> where to place our priorities. In my case, while I am quite
interested<br />
> in historical linguistics, some time ago I made the decision not to<br
/>
> spend very much of my time on it because it is something that
someone<br />
> else can do in the future.<br />
><br />
> Second, generally speaking legacy materials and new material do not<br
/>
> have "relatively equal status". Of course, the relationship
depends<br />
> on exactly what legacy materials are available and what the current<br
/>
> state of the language is. If the language is still in sufficiently<br
/>
> good condition to yield copious new data, it is very likely that<br />
> legacy materials will be inferior to new material for reasons<br />
> including the following:<br />
><br />
> (a) legacy material is often poorly transcribed. Relatively recent<br
/>
>     material recorded by professional linguists is likely to be
accurate,<br />
>     but material recorded by non-professionals, such as
missionaries,<br />
>     fur traders, and, often, anthropologists, is often poor. Earlier<br
/>
>     materials recorded by professional linguists, insofar as there<br
/>
>     were such things, is often not very good, or, even if the
linguist<br />
>     heard well, may be very difficult to interpret due to the lack
of<br />
>     a standard notation at the time. (Harrington's work is a major<br
/>
>     exception - he had an unusually good ear and his transcription<br
/>
>     was very accurate, though it does pose difficulties of
interpretation<br />
>     since he was known to do such things as switch notation in the<br
/>
>     middle of a page of notes.)<br />
><br />
> (b) legacy material is often restricted in genre. For example, in<br />
>     one major anthropological tradition, the principal activity<br />
>     was to collect texts, where the texts usually consist primarily<br
/>
>     if not exclusively of legends and/or oral history. Such texts<br />
>     are often of great cultural and historical interest, and they<br />
>     do yield insight into the language, but they are also quite<br />
>     defective as a source of information. For one thing, such texts<br
/>
>     are often in a form of the language different from the ordinary<br
/>
>     spoken variety. In many cultures there are special conventions<br
/>
>     for telling such stories and the language is often archaic.<br />
>     One misses the language of ordinary conversation, of speeches,<br
/>
>     of prayer, etc. One may even miss common grammatical forms.<br />
>     For example, narratives may contain few or no 1st and 2nd person<br
/>
>     forms since everything is told in the third person.<br />
><br />
> (c) linguists of earlier times tended to focus on lexicon and
morphology<br />
>     but to have very little to say about syntax, semantics, and<br />
>     discourse.<br />
><br />
> On the other hand, if the language is in poor shape, the material<br />
> that can be obtained from the last few speakers may itself be<br />
> limited. The last "fluent" speakers often have a narrower
range<br />
> of genres than their parents or grandparents and may also have<br />
> a narrower range of vocabulary due to the decreasing range of<br />
> circumstances in which they use the language. Their language<br />
> may even be "degenerate" (no moral judgment intended here)
in<br />
> exhibiting such effects of language death as simplification of<br />
> morphology and loss of phonological distinctions.<br />
><br />
> In sum, where the language is still in sufficiently good shape<br />
> as to provide good data, it generally  makes sense to devote<br />
> limited resources to gathering new material at the expense of<br />
> analyzing legacy material.<br />
><br />
> Bill<br />
<br />