<div>Although I have many other thoughts/comments I could make, for now I just want to let you all know that I agree with you, James and Jess.  I, too, am often suspicious of technological methods--but not for exactly the same reasons.  I'm an older White Mountain Apache, worked on a doctoral dissertation on our Apache language in which I am fluent along with two other languages; therefore, i feel that I come at these issues from that perspective.  There are many issues involved in our attempts at revitalizing our languages in local communities.  I must state that in our tribe, we still have many speakers in comparison with other tribes that only have a few fluent speakers, and we also still have children speakers.  But the percentages of children and younger people learning our language is decreasing year by year.  That is our concern.
</div>
<div> </div>
<div>I taught Apache at the University level and sometimes had non-Indian students and have been contacted by several non-Indian individuals who wished to learn Apache and I also had Apache students, some of whom grew up on their reservations and had been around spoken Apache all their lives and many have passive knowledge.  Then there are the Apache students who never lived on the reservation and do not have speakers in their families; therefore, had language-learning results that were similar to the non-Indian students.  The fastest learners are those with passive knowledge and written Apache is not very helpful to learners.  I attempted to not stress reading & writing for those reasons.  People do not have to learn to read and write Apache to learn it.  I believe the total immersion method is best and that involves observational language situations for language learning.  We will be utilizing that at the local level if we can get funded for immersion camps in future.
</div>
<div> </div>
<div>The point that I wish to make is that some of us do not wish for our languages to be on Internets, websites, or even on CDs.  These open learning of Apache to many who would misuse, misinterpret, mispronounce, and abuse our sacred language.  I know that these things happen because of my teaching experience.  The adult learners I have attempted to teach usually go off on their own tangents in learning methods, I cannot understand their spoken Apache (in many instances) even though I am a fluent speaker and I thought I had taught them the correct pronunciations by going over and over the alphabet used in written Apache.  But I cannot understand them except for a very few words and a couple of them have been at it for years.  Another attempts to sing but that is another whole topic concerning who should be singing our sacred songs. Abuse of our language is therefore, an issue with some of us--where would they use the language and why?
</div>
<div> </div>
<div>Getting to the issue of the Rosetta Stone, I have often thought of misplaced trust that sometimes occurs in our native communities about so many things technology has to offer.  There is also another company that has cassette tapes (and DVDs) for sale that features one Apache language and that would probably mean people would misconstrue that all Apaches speak that language when there once were more than ten Apache nations and languages.  Now several of our nations no longer have fluent speakers left.  For the reasons that are very close to our hearts and emotions, many of our community members wish for the children to learn and use our Apache languages but some of us do not want it abused by publication in various media.  We should develop our own methods and total immersion and observational language learning are best taught intergenerationally within our homes.  Language learning at schools is just a tool available at other domains but should not be the main or only place for our children to learn their first languages.  Being bilingual is a great educational advantage.
</div>
<div> </div>
<div>And speaking of PC, our Indigenous communities and histories pre-date the United States and its constitutional rights, and as polemic as the term is in contemporary US society, our traditional knowledge, beliefs, and values should definitely not be judged under such a new and ephemeral term.
</div>
<div> </div>
<div>Thanks for all your points, I enjoyed reading them.</div>
<div> </div>
<div>Bernadette Adley-SantaMaria<br><br> </div>
<div><span class="gmail_quote">On 12/10/07, <b class="gmail_sendername">James Crippen</b> <<a href="mailto:jcrippen@gmail.com">jcrippen@gmail.com</a>> wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">On Dec 8, 2007 11:10 AM, Andre Cramblit <<a href="mailto:andrekar@ncidc.org">andrekar@ncidc.org</a>> wrote:
<br>[...]<br>> But Cook noted that it is not certain the collaboration will continue beyond<br>> the level 1 program because much depends on funding. Rosetta Stone may<br>> extend its grant for level 2, but production of level 3 will not be
<br>> subsidized so the nonprofit needs to come up with another source of money.<br><br>I have been somewhat suspicious about this effort by Rosetta Stone to<br>promote their language learning software among endangered language
<br>communities. On the one hand they seem to be actively trying to help,<br>but on the other they seem to be milking their effort for all the<br>publicity that it is worth.<br><br>I can't criticize their software or their efforts because I have not
<br>seen the software in person. However, learning that they only provide<br>"level 1" (presumably the introductory and easiest materials to<br>prepare) with their normal grant, and then "may" provide "level 2",
<br>but do not provide "level 3" as a free service makes me far more<br>suspicious of their intentions. It sounds as if they are encouraging<br>vendor lock-in so that the community will become dependent on their
<br>software and then force them to pay for further advancement.<br><br>Why not just train community members to develop the materials<br>themselves, rather than depend on the company for constant<br>handholding? And what sort of nondisclosure agreements do they require
<br>participants to sign in order to protect Rosetta Stone's valuable<br>intellectual property?<br><br>> In addition, Cook said, the subsidy does not include paying the translators<br>> for their work. Currently all are volunteering their time and must also pay
<br>> their own travel costs to meetings.<br><br>This is even more suspicious to me. If the company is not willing to<br>assist the translators, who among endangered languages are often frail<br>and elderly, then what point is there in offering their software
<br>services? It does not take a large committee to develop language<br>teaching materials, merely one or two native speakers suffices in my<br>experience.<br><br>I would be much more impressed by a nonprofit or academic organization
<br>which develops a framework and tools for designing language teaching<br>software for endangered language communities. This whole Rosetta Stone<br>business I keep hearing about sounds more and more like a publicity<br>
act rather than a serious effort to assist endangered languages in<br>revitalization projects.<br><br>Pardon me if I sit back and scowl at all of this news about Rosetta<br>Stone. While they may have the best intentions in mind, their actions
<br>are not yet encouraging me to believe in them.<br><br>James A. Crippen<br>Student in the Department of Linguistics<br>University of Hawai'i<br></blockquote></div><br>