<div>Heather...</div>
<div>Was there supposed to be another message here?</div>
<div> </div>
<div>Susan<br><br></div>
<div class="gmail_quote">On Mon, Feb 25, 2008 at 8:00 PM, Heather Souter <<a href="mailto:hsouter@gmail.com">hsouter@gmail.com</a>> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">On 2/25/08, Mia Kalish <<a href="mailto:MiaKalish@learningforpeople.us">MiaKalish@learningforpeople.us</a>> wrote:<br>
> Everyone was so *cool* about this.<br>>  In one way, I feel a bit silly about being to absolutely incensed both about<br>>  the content of Dirk Elzinga's email, and about what it seems to me to be the<br>>  nerve that it took to send it. I was watching an episode of Dexter at lunch,<br>
>  and one of the characters used the term "entitlement." I guess that's<br>>  perhaps what it is, a sense from a certain group of people that they have<br>>  the right to tell others how to be. (I'm doing it again; I'll stop.)<br>
><br>>  It's been interesting reading everyone's responses. I guess for me, the<br>>  intersection of language, religion and hegemony cut close to the bone. I<br>>  frequently find myself thinking, in response to some unthinking person's<br>
>  attribution of "whiteness" to me, When did the Jews become "white"? Was it<br>>  after the Holocaust killed 18 million of us and our closest undesirable<br>>  friends, like the Indigenous Gypsies? Maybe it was when we built Hollywood<br>
>  because we weren't allowed to hold more "desirable" jobs; we are grateful<br>>  for the diamond and gold markets. Or maybe, it was when we built the Mt.<br>>  Sinai hospitals, arguably some of the best in the world - because we weren't<br>
>  allow to practice in "white" hospitals. Maybe it was then that we became<br>>  "white". Although, the rumors of our horns still abounded in the middle 40s,<br>>  when a friend's father surprised his army cohort because they didn't see<br>
>  them when he took of his hat. We know it definitely wasn't then.<br>><br>>  Maybe on second thought, we learn about the world and people's place in it<br>>  and their/our relation to others when we talk about the things that hurt us,<br>
>  the things that bring tears to our eyes: Maybe it's the million points of<br>>  light in Yad Vashem, one for each of the million children whose names are<br>>  read endlessly, in remembrance.<br>><br>>  Maybe it's "The Silent Scream" and maybe it shouldn't be silent any more.<br>
><br>><br>>  Mia<br>><br>><br>><br>>  -----Original Message-----<br>>  From: Indigenous Languages and Technology [mailto:<a href="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU">ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU</a>]<br>
><br>> On Behalf Of Mark Sicoli<br>>  Sent: Sunday, February 17, 2008 12:35 AM<br>>  To: <a href="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU">ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU</a><br>>  Subject: Re: [ILAT] traditions of assimilation...<br>
><br>>  Dear Jimmy,  Thank you for this response and the information you provided.<br>>   It's very interesting how the Chinese nationalist project also produced<br>>  the same ideological relationship of one language=one nation, with similar<br>
>  oppressive results for vernacular languages.  Since I work in and am from<br>>  ex-european colonies, I trace it's effects there to European nation<br>>  building which was the model for the colonies.  You show the same type of<br>
>  process where the Chinese communists model their idea of nation building<br>>  on past symbols deployed for unification.  In all these cases the belief<br>>  in unity doesn't match the real life diversity.  I would like to learn<br>
>  more.  Can you recommend a book or article?<br>><br>>  I wish you luck with your work with Siraya and look forward to hearing<br>>  more about your work in the future.<br>><br>>  Mark<br>><br>><br>
><br>>  On Sun, February 17, 2008 12:33 am, Jimmy/ Chun said:<br>>  > Hi all,<br>>  ><br>>  > This is my first time writing here, so please allow me to<br>>  > introduce myself.<br>>  ><br>
>  > I am a Siraya from Taiwan, now a PhD student under Dr Hardman's<br>>  > supervision at UF. I work at revitalizing Siraya language that is<br>>  > noted as extinct in Ethnologue (Ethnologue also uses Chinese terms<br>
>  > that actually means "savage" in its Siraya entry). I work with a<br>>  > group of Sirayan people that are also Presbyterian; with the<br>>  > little re-constructed mother tongue, they have written a few<br>
>  > Christian songs in addition to some folk songs with Austronesian<br>>  > tunes in Siraya. I enjoy the fact that we now have songs to sing.<br>>  > In the songs we sing the name of Alid...when singing Alid, I think<br>
>  > of the Sirayan Goddess-mother, although my folks use it to refer<br>>  > to the Western God/Lord.<br>>  ><br>>  > I love this thread and I'd like to contribute to the discussion of<br>>  > "tradition of assimilation" by recommending a movie called<br>
>  > "Hawaii" made in 1966, directed by George Roy Hill. It's a looong<br>>  > movie and makes me sad, but it has given me plenty to think.<br>>  ><br>>  > Also I very much agree with Mark Sicoli that the concept of "one<br>
>  > nation = one language" has a lot to do with European nation-state<br>>  > building. But I'd just like to point out that such belief has a<br>>  > Chinese root as well. Since as early as 259 BC, the Qin King in<br>
>  > China was already obsessed with the notion of a huge, unified,<br>>  > China Kingdom that spoke and wrote (!) only one language. This<br>>  > Chinese nationalist ideology has informed the communists in China<br>
>  > as well as the Chinese Nationalists in Taiwan and led to many<br>>  > Mandarin-only (commonly thought to be "the Chinese language"<br>>  > today) policies. By 1930's the Japanese colonializers in Taiwan<br>
>  > still documented about 30 indigenous Austronesian languages spoken<br>>  > around the island; now we have speakers for only about 13 of them<br>>  > and two peoples (Siraya and Bazai) are trying to re-constitutes<br>
>  > their lost mother tongues (mostly based on written documents --<br>>  > 17th century land contracts and bibilical stuffs [!!] left by the<br>>  > Dutch missionaries). Luckily (??) I can't recall any Taiwanese or<br>
>  > Chinese politician talking about us having a "tradition of<br>>  > assimilation" :)<br>>  ><br>>  ><br>>  > Jimmy (or "Chun Huang," my registered Chinese name, which is again<br>
>  > a case of assimilation. Siraya used to be matri-focal and people<br>>  > used to have only first names, but the Chinese colonial government<br>>  > has assigned Chinese last names to us based on fathers being the<br>
>  > head of a household).<br>>  ><br>>  ><br>>  ><br>>  ><br>>  ><br>>  > On Sat Feb 16 17:03:15 EST 2008, David Lewis<br>>  > <<a href="mailto:David.Lewis@GRANDRONDE.ORG">David.Lewis@GRANDRONDE.ORG</a>> wrote:<br>
>  ><br>>  >> I for one appreciate more dialogue about how Christians and other<br>>  >> sects have contributed to the assimilation of Native peoples,<br>>  >> which in turn has contributed to the extinction or<br>
>  >> near-extinction of many native languages. I too will use this in<br>>  >> my classes.<br>>  >><br>>  >> David G. Lewis<br>>  >> Manager, Cultural Resources Department<br>
>  >> Confederated Tribes of Grand Ronde<br>>  >><br>>  >><br>>  >><br>>  >><br>>  >> -----Original Message-----<br>>  >> From: Indigenous Languages and Technology on behalf of Mark<br>
>  >> Sicoli<br>>  >> Sent: Sat 2/16/2008 12:49 PM<br>>  >> To: <a href="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU">ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU</a><br>>  >> Subject: Re: [ILAT] traditions of assimilation...<br>
>  >>  Thank you Phil, well said.  The nationalist myth is based on a<br>>  >> pervasive<br>>  >> ideology where a single language is taken (or given) as the<br>>  >> symbol of a<br>>  >> singular identity.  The one language=one nation association goes<br>
>  >> back to<br>>  >> nation-state building in Europe and the practices of linguistic<br>>  >> unifications, like in Spain, France, and Italy, and other such<br>>  >> places<br>>  >> where vernacular languages were ideologically "erased" in the<br>
>  >> formation of<br>>  >> national unities.  These served as models for nation building in<br>>  >> the<br>>  >> Americas and the ideology is real prominent in Mexico where I<br>>  >> work, and<br>
>  >> where language shifts from indigenous languages to Spanish are<br>>  >> currently<br>>  >> occurring at unprecedented rates.  The same basic ideology is at<br>>  >> work<br>>  >> equating one language with one individual, which serves to work<br>
>  >> against<br>>  >> bilingualism and bilingual education, thus facilitating language<br>>  >> abandonment rather than bilingual maintenance.  For these reasons<br>>  >> I agree<br>>  >> that this is a worthwhile discussion for this list.<br>
>  >><br>>  >> Mark<br>>  >><br>>  >><br>>  >> On Sat, February 16, 2008 9:02 pm, phil cash cash said:<br>>  >>> For the language advocates (LA) it might be worthwhile to point<br>
>  >>> out these<br>>  >>> "assimilationist" agendas are all founded on a nationalist<br>>  >>> myth.??  In<br>>  >>> today's<br>>  >>> contemporary context, this nationalist myth states that our<br>
>  >>> societies are<br>>  >>> or<br>>  >>> can become linguistically, culturally homogenous.??  When in<br>>  >>> reality, this<br>>  >>> may<br>>  >>> be impossible.?? And as Richard points out so well, the<br>
>  >>> nationalist myth (in what ever<br>>  >>> manifestation it may take) supports other agendas as well.?? Phil<br>>  >>> UofA<br>>  >>><br>>  >>><br>>  >><br>
>  >><br>>  >> -- Mark Sicoli Ph.D.<br>>  >> Max Planck Institute for Psycholinguistics<br>>  >> Postbus 310<br>>  >> 6500 AH Nijmegen<br>>  >> The Netherlands<br>>  >><br>
>  >><br>>  ><br>>  ><br>><br>><br>>  --<br>>  Mark Sicoli Ph.D.<br>>  Max Planck Institute for Psycholinguistics<br>>  Postbus 310<br>>  6500 AH Nijmegen<br>>  The Netherlands<br>
><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>____________________________________________________________<br>Susan D. Penfield, Ph.D.<br><br>Department of English (Primary)   <br>American Indian Language Development Institute (AILDI)<br>
Second Language Acquisition & Teaching Ph.D. Program (SLAT)<br>Department of Language,Reading and Culture<br>Department of Linguistics<br>The Southwest Center (Research)<br>Phone for messages: (520) 621-1836<br><br><br>
"Every language is an old-growth forest of the mind, a watershed of thought, an ecosystem of spiritual possibilities." <br>          <br>                                                         Wade Davis...(on a Starbucks cup...)