<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Re: [ILAT] Mohawk language goes country (fwd link)</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'>tižamęh Heather and Earl,<BR>
<BR>
thanks for sharing Carl Quinn...so great...gotta hear more!<BR>
as a young man I spent a couple weeks fighting fires out in the bush<BR>
in Northern Saskatchewan with a group of Cree from the Sturgeon Lake reserve...<BR>
hearing the language sung brings back memories...<BR>
<BR>
Does Laura Burnof have a cd of her kids songs available? <BR>
When you see her tell her a Wyandot from Oklahoma would love to exchange children <BR>
song cds!      We ALL need to inspire each other  <BR>
           <BR>
  >>>-------> <(<I>returning forward</I>)> <--------<<<<BR>
<BR>
Funny thing ,when Wyandot adults here hear the songs and ditties<BR>
they often say..."you should teach US that way!" <BR>
I usually shake my head and say..."what? with all the puppets too?" <BR>
<BR>
   --+--=<<(+)>>=--+-- <BR>
<BR>
   Richard (Sǫháhiyǫh)<BR>
   Wyandotte, Oklahoma<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
On 5/27/08 1:13 PM, "Heather Souter" <hsouter@GMAIL.COM> wrote:<BR>
<BR>
</SPAN></FONT><BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'>Taanshi, Earl and Richard,<BR>
<BR>
I am excited to hear how you are using music to express and teach your languages!  I have a friend speaks Cree and teaches the language--Laura Burnof.  She sings and has made a recording of songs for children in Cree.  <BR>
<BR>
Also, since you have heard of Kashtin, I wonder if you have heard of Carl Quinn?  He is a Cree man from the Saddle Lake Reserve in Alberta Canada.   Quite an artist and visionary!  Not everyone may like his music, but he sings in Cree and is a talented musician.  Take a listen and read more about him at<BR>
<a href="http://cdbaby.com/cd/carlquinn">http://cdbaby.com/cd/carlquinn</a><BR>
<BR>
By the way, I am teaching myself how to play guitar (country?!) and am starting to sing in Michif, my langauge.  You guys are an inspiration to me!<BR>
<BR>
Eekoshi pitamaa. That's all for now!<BR>
Heather<BR>
<BR>
2008/5/27 Earl Otchingwanigan <wiigwaas@msn.com>:<BR>
</SPAN></FONT><BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'>Greetings Richard:  Appreciate your confirming comments and extending the point as to what others have contributed to the music side of learning and revitalizing/retaining language ---- I'm sure there are many other unsung [pardon the pun], native peoples out there contributing to this almost under-rated way of learning; kudos to them all.  Cheers, Earl Otchingwanigan <BR>
</SPAN></FONT><BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'> <BR>
----- Original Message ----- <BR>
 <BR>
<B>From:</B> Richard Smith <a href="mailto:rzs@WILDBLUE.NET"><mailto:rzs@WILDBLUE.NET></a>  <BR>
 <BR>
<B>To:</B> ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU <BR>
 <BR>
<B>Sent:</B> Tuesday, May 27, 2008 3:24 PM<BR>
 <BR>
<B>Subject:</B> Re: [ILAT] Mohawk language goes  country (fwd link)<BR>
 <BR>
<BR>
tižamęh Earl<BR>
<BR>
i agree totally <BR>
"Kashtin" is  one of my favorite groups,(not sure they are still  together,though.)<BR>
 blending contemporary instruments/universal themes  yet expressed in indigenous language.<BR>
<BR>
Using music to teach kids  language just can't be underemphasized either.<BR>
I have a bag full of fun and  silly songs I've composed in the Wyandot language<BR>
that i use for teaching  pronunciation, grammar, numbers, animals, etc...<BR>
all original tunes but  sung with traditional waterdrum and handshakers.<BR>
<BR>
Songs enter and  somehow bi-pass alot of "dangerous intersections" of the mind<BR>
Wish more  teachers understood this...it would have helped me alot as a  youth<BR>
<BR>
-Richard <BR>
Wyandotte, Oklahoma<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
On 5/27/08 10:57  AM, "Earl Otchingwanigan" <wiigwaas@MSN.COM> wrote:<BR>
<BR>
 <BR>
</SPAN></FONT><BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'>Appreciate the good post ----a great and exciting  idea as it may help inspire young people to further invest interest in their  language using music whether traditional or via <I>loan music </I>and  <I>non-traditional instruments, </I>besides it's just plain fun stuff to do  ---- but it should be noted though, various native people have been doing  this very same thing for sometime, including myself ---- I have for some 25  or 30 years now, been using my native language in jazz and pop genre  performing with a non-traditional musical instrument.  Cheers, Earl  Otchingwanigan<BR>
 <BR>
</SPAN></FONT><BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'><BR>
----- Original Message -----  <BR>
 <BR>
<B>From:</B> phil cash cash <a href="mailto:cashcash@EMAIL.ARIZONA.EDU"><mailto:cashcash@EMAIL.ARIZONA.EDU></a>   <BR>
 <BR>
<B>To:</B> ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU  <BR>
 <BR>
<B>Sent:</B> Tuesday, May 27, 2008 10:50  AM<BR>
 <BR>
<B>Subject:</B> [ILAT] Mohawk language goes  country  (fwd link)<BR>
 <BR>
<BR>
Mohawk language goes country<BR>
<BR>
Ontario,  CA<BR>
Posted By  Michael Peeling<BR>
<BR>
The Mohawk language is making  its mark on country  music.<BR>
<BR>
Margaret Peters, a language  curriculum specialist with the  Ahkwesahsne Mohawk<BR>
Board of  Education, has taken her efforts to keep the  Mohawk language alive  to<BR>
another level by directing her students through  the process of  creating a music<BR>
video.<BR>
<BR>
The choice of song, "Jackson"  by  Johnny and June Carter-Cash, was inspired by<BR>
Teddy Peters', Margaret's   husband, and his hobby of translating country songs<BR>
into   Mohawk.<BR>
<BR>
Access full article below:<BR>
<a href="http://www.standard-freeholder.com/ArticleDisplay.aspx?e=1045097">http://www.standard-freeholder.com/ArticleDisplay.aspx?e=1045097</a><BR>
</SPAN></FONT></BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'><BR>
</SPAN></FONT></BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'><BR>
</SPAN></FONT></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'><BR>
<BR>
</SPAN></FONT></BLOCKQUOTE><FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14.0px'><BR>
</SPAN></FONT>
</BODY>
</HTML>