kweh Tammy, and all,<div><br></div><div>is there a place where we can see some of the 80 some books</div><div>to see if they can be helpful within our own community?<br><br></div><div>I'm currently writing and illustrating a few books for children</div>
<div>Just finished an interactive board book  </div><div>a story about a worm and his adventure with birds.</div><div>there are holes punched in so children can use their own finger to "be the worm."<br><div class="gmail_quote">
if they paint a little face on their finger - all the better!</div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">Some of these are "cross-cultural" and could be used with any language</div><div class="gmail_quote">
or printed without words at all for the story teller to ad-lib.</div><div class="gmail_quote">Wyandotte Nation has be been ordering blank board books with sticky sheets</div><div class="gmail_quote">that can be run through the printer with any language.</div>
<div class="gmail_quote">I have many ideas but its all volunteer work and takes mega-time.</div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">richard</div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">
<br></div><div class="gmail_quote">On Mon, Sep 21, 2009 at 7:28 AM, Tammy DeCoteau <span dir="ltr"><<a href="mailto:tdc.aaia@verizon.net">tdc.aaia@verizon.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Neskie,<br><br>Yes. I will send it out today as it is ready.<br><br>Tammy DeCoteau<br>AAIA Native Language Program<br><br><p>On Sep 18, 2009, <strong>Neskie Manuel</strong> <<a href="mailto:neskiem@GMAIL.COM" target="_blank">neskiem@GMAIL.COM</a>> wrote: </p>
<div><blockquote style="border-left:#267fdb 2px solid;margin:0pt 0pt 0pt 1.8ex;padding-left:1ex">Weytk Tammy,<br><br>This sounds very intersesting. If you couldmail me the publisher file at<br><br>745 Ska-Hiish Dr<br>Chase, BC<br>
V0E 1M3<br><br>That would be great thanks.<br><br>On Wed, Sep 9, 2009 at 11:10 AM, Tammy DeCoteau <<a href="mailto:tdc.aaia@verizon.net" target="_blank">tdc.aaia@verizon.net</a>> wrote:<br>> Han mitakuyapi (Hello, my relatives)<br>
><br>> I am Tammy DeCoteau and I work for the Association on American Indian<br>> Affairs Native Language Program.  I have asked if I might post something to<br>> this list.<br>><br>> Our program has created over 80 children's books in the Dakotah language,<br>
> some of which are currently being translated into other native languages.<br>> The reason for this post is that we recently completed a book for children<br>> about the importance of handwashing.  This book is an attempt to help<br>
> prevent the spread of H1N1 in our native communities.  Our Dakotah language<br>> version of the book -- which we subtitled in Engilsh -- as well as our<br>> Lakotah language version will include a CD of a handwashing song.<br>
><br>> This book is currently being illustrated (as all of our books are) by a<br>> local artist and we hope to have it ready to print soon.  We create all of<br>> our books on Microsoft Publisher and print all of them on a color copier.<br>
> We would offer this book to anyone to translate into your native language<br>> and you may print as many copies as you like.  We would only ask that you<br>> leave the credits information on the cover so that our Treasured Elders, our<br>
> artist and our program would still be shown.<br>><br>> If you would like to have this publisher file mailed to you when it is<br>> ready, please contact me.<br>><br>> Tammy DeCoteau<br>> AAIA Native Language Program<br>
<br><br><br>-- <br>Neskie Manuel<br>Secwepemc Radio 91.1 FM<br><a href="http://secwepemcradio.ath.cx" target="_blank">http://secwepemcradio.ath.cx</a><br>Ph: (866) 423-0911<br></blockquote></div>
</blockquote></div><br></div>