<div>I was just going to say, "Write to Andrea Berez" -- but there she is!  The materials she developed for last summer's 'InField' were wonderful!  Glad you are both on ILAT!!</div>
<div> </div>
<div>Susan<br><br></div>
<div class="gmail_quote">On Wed, Sep 30, 2009 at 3:01 PM, Tania Granadillo <span dir="ltr"><<a href="mailto:tgranadillo@gmail.com">tgranadillo@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Hi 
<div><br></div>
<div>I've been trying to do some transcriptions in Elan and can't seem to get past the designing the template to use. So I was wondering if there's anyone that would share one of their Elan files that I could use as a template or make one simple one for me so that I can somehow get started...  I'm looking to transcribe a simple one language interview  with a translation in english and also have another two language "traditional" linguistic elicitation with english translation. I just cannot wrap my head around the tiers etc... And if anyone can shed light on how to label different speakers that would be great too...<br clear="all">
<br></div>
<div>Thanks!</div>
<div>Tania<br>-- <br>Tania Granadillo<br>Assistant Professor <br>Anthropology and Linguistics <br>Co-Director Interfaculty Linguistics program<br>University of Western Ontario<br></div></blockquote></div><br><br clear="all">

<div></div><br>-- <br>**********************************************************************************************<br>Susan D. Penfield, Ph.D.<br>(Currently on leave to the National Science Foundation.<br>E-mail: <a href="mailto:spenfiel@nsf.gov">spenfiel@nsf.gov</a><br>
Phone at NSF: 703-292-4535)<br><br><br>Department of English (Primary)<br>Faculty affiliate in Linguistics, Language, Reading and Culture, <br>Second Language Acquisition and Teaching (SLAT), <br>American Indian Language Development Institute (AILDI)<br>
The Southwest Center<br>University of Arizona,<br>Tucson, Arizona 85721<br><br><br>