<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<title>Jaqaru is legal</title>
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=purple>

<div class=WordSection1>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Dear MJ,<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>This is as good a time as any to tell you what an inspiration you
both have been for me.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>I wish I had been there for the presentation, but plan to pick
up Dr. Bautista’s book as I pass through Lima.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Qusqumanta ñapakunkichis,<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Bruce<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>

<div>

<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Indigenous
Languages and Technology [mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU] <b>On Behalf Of </b>MJ
Hardman<br>
<b>Sent:</b> Monday, August 16, 2010 4:40 AM<br>
<b>To:</b> ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU<br>
<b>Subject:</b> [ILAT] Jaqaru is legal<o:p></o:p></span></p>

</div>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:14.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>70
years after Dr. Dimas Bautista Iturrizaga began his search for a way to read
and write his language and 50 years after I began my work and he developed
Qillqyatxi, the grafemario for Jaqaru, based on my phonological analysis,
Jaqaru is at last legal and can now be taught in the schools.  I'm still
stunned.  We got the call at midnight Saturday night!.  The amount of
work to make this happen is more than astounding.  Finally.  It will
be publically announced at the Presentation of Dr. Bautista's book, <i>Mark
Qillqa</i> — <i>TUPE</i> — <i>Estudio-Histórico Cultural de
Marka–Tupe,</i> <i>Pueblo de habla Jaqaru,</i> <i>Año 750 D.C –
2010 (550 pages pt 10),</i></span><span style='font-size:14.0pt'> </span><span
style='font-size:14.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>this evening.
 <br>
<br>
Now the next hard part: preparing people (we have one young man, semi-linguist,
for whom we have not yet succeeded in obtaining support); the training of the
teachers (I have given several classes; much more is needed and not by me
alone); the Database we are building must be made fully and easily available
for the native users (some 160 texts for Jaqaru and 110 for<br>
Kawki); we need to find funding to get the other half of my material online
— the only source of monolingual speech; and Dr. Bautista's book needs to
be in every classroom in Yauyos.  Among other things.<br>
<br>
Is it too little too late?  Between Dr. Bautista’s book and our
internet work Jaqaru does now have a chance of surviving.  We hope.<br>
<br>
MJ</span> <o:p></o:p></p>

</div>

</body>

</html>