<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Re: [ILAT] Response to Deb Roy's study</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content=text/html;charset=iso-8859-1>
<META content="MSHTML 6.00.6000.17095" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY id=MailContainerBody 
style="PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-LEFT: 10px; PADDING-TOP: 15px" leftMargin=0 
topMargin=0 CanvasTabStop="true" name="Compose message area">
<DIV><FONT face=Arial size=2>my husband describes context based language 
learning as an emotional process. When you "feel" the language, then it's yours! 
So context along with a word forms an emotion of some kind, it means 
something to you! We have a memory with all of the words we know 
and everytime we hear them, that memory is there and so does the 
meaning we associate with it. We become hard-wired that way! 
  </FONT></DIV>
<DIV style="FONT: 10pt Tahoma">
<DIV><FONT face=Arial></FONT><FONT face=Arial></FONT><BR></DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A 
title="mailto:deanna.kingston@OREGONSTATE.EDU CTRL + Click to follow link" 
href="mailto:deanna.kingston@OREGONSTATE.EDU">Kingston, Deanna</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Friday, March 18, 2011 12:24 PM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A 
title="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU CTRL + Click to follow link" 
href="mailto:ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU">ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: [ILAT] Response to Deb Roy's study</DIV></DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV><FONT size=4><FONT 
face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt">Thank 
you for your comment, Cathy! <BR><BR>I also just got to thinking that Deb’s 
other point was that they were able to map the physical location in which 
learning took place. “Water” was centered in the kitchen while “bye” occurred at 
the door.<BR><BR>This makes a case for teaching a language in situ – i.e., if 
you are learning words about picking greens on the tundra, then you should be 
out in the tundra. If you are learning words for skinning a seal, then you 
should be skinning a seal. This might be the basis for increased funding for 
language camps out on the landscape, which can and should take place year-round. 
A classroom is an impersonal, not as socially or culturally significant, place 
to learn.<BR><BR>Again, this may already be in the literature . . . 
<BR>Thanks,<BR>Deanna<BR><BR>On 3/18/11 10:22 AM, "Cathy's hotmail account" 
<chimiskwew@HOTMAIL.COM> wrote:<BR><BR></SPAN></FONT></FONT>
<BLOCKQUOTE><FONT size=4><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt"><FONT face=Arial>I 
  agree Deanna, I am also learning as an adult and note that that fluent 
  speakers tend to overcorrect adults learning versus encouraging children which 
  has a negative impact on learning. Adults rarely have a such a nurturing 
  environment to learn and fluent speakers are unaware of their responses as to 
  them, it should be relatively easy for us to learn! but I have also found that 
  once a fluent speaker attempts to learn a new second language as an adult, 
  they soon realize it is not that easy to learn to speak a language with new 
  spoken sounds and rhythms  that unfamiliar. It takes encouragement and 
  patience and repetition as even children must practice hearing and trying to 
  speak words before they master it and it does take some time! When fluent 
  speakers experience what we as second language learners go through by 
  attempting to learn a new language, they are much more in tune with a 
  student's perspective and learning curve. <BR></FONT><FONT 
  face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><BR></FONT><FONT face=Arial>I find 
  that refraining from English replies and instead acknowledging they comprehend 
  what a new speaker is attempting to say boosts confidence tremendously versus 
  a response indicating a new speaker not have yet achieved perfect 
  pronunciation during initial speaking attempts can be very disheartening given 
  how long it takes to even speak simple phrases for individuals! Often new 
  speakers are reluctant to speak again as the bar of speaking ability has been 
  raised unreasonably high so future attempts are affected. I also find that 
  people are far too rigid dialectically however I understand they are proud of 
  their language but again, they do not realize the negative impact these kinds 
  of responses have on the confidence level of a new speaker. <BR></FONT><FONT 
  face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><BR></FONT><FONT 
  face=Arial>Confidence in speaking is a mandatory component of being able to 
  gain speaking ability. Without confidence, an individual will remain with the 
  ability to understand a language but never be speak it to others which is 
  tantamount to being mute!  I don't think that either children or adults 
  could learn to speak well if they faced negative responses every time they 
  attempted to speak! <BR></FONT><FONT 
  face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><BR><B>From:</B> Kingston, Deanna <A 
  href="mailto:deanna.kingston@OREGONSTATE.EDU"><mailto:deanna.kingston@OREGONSTATE.EDU></A> 
   <BR><B>Sent:</B> Friday, March 18, 2011 10:51 AM<BR><B>To:</B> 
  ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU <BR><B>Subject:</B> Re: [ILAT] Response to Deb Roy's 
  study<BR><BR>Hi all,<BR>I am not a linguist and I do not know the literature 
  about language acquisition, so my comment is based upon my own experience with 
  trying to learn two different languages as an adult.  It also is based on 
  my experience in having to teach my son in other ways due to his Asperger’s 
  Syndrome (potty training, comes to mind).<BR><BR>I am taking Neski’s 
  statement, which is his paraphrase of Deb Roy’s point, which is while the 
  parent is teaching the language to the child, the child is also teaching the 
  parent how to teach the language. <BR><BR>Through trial and error, I have 
  figured out the most effective ways of teaching my son, so he has taught me 
  which methods work and which don’t.<BR><BR>When I tried to speak the Iñupiaq 
  to elders in my community (King Island Iñupiat) taught at UAF in the mid-90s, 
  the elders several times would reply in English: “We don’t say that. Those 
  people up north (i.e., Barrow, which was the dialect we were being taught) say 
  that.” I was shut down and told that what I was taught through a formal 
  education system was not right.<BR><BR>I contrast that with how we teach 
  language to babies. There is constant positive encouragement and tremendous 
  patience (i.e., six months go to from “gaga” to “water”, taking into account 
  the development of the baby’s muscular development in his mouth).<BR><BR>As an 
  adult, at least in my experience, I haven’t received the constant positive 
  encouragement nor patience. So, it seems to me that creating such a learning 
  environment, with positive feedback loops, would be one key to language 
  acquistion. I know it would help me!! : )<BR>Deanna<BR><BR><BR><BR>On 3/17/11 
  2:46 PM, "Neskie Manuel" <neskiem@GMAIL.COM> 
  wrote:<BR><BR></FONT></SPAN></FONT>
  <BLOCKQUOTE><FONT size=4><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt"><FONT 
    face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial">Weytk Everyone,<BR><BR>I disagree 
    with parts of the  comment that was highlighted.  I think<BR>his 
    line of inquiry was very  useful and presented in a good way.<BR>What 
    Deb Roy appeared to be saying is  there are feedback loops<BR>involved 
    in child-caregiver in language  acquisition.<BR><BR>What I heard Deb 
    Roy say is something like, my  statement.<BR><BR>The parent is teaching 
    the language to the child, and the  child is<BR>teaching the parent how 
    to be a teacher of the  language.<BR><BR>What are all the details 
    behind this I don't know and I don't  really<BR>care.  I just want 
    to know the important parts.  I think  us as<BR>Secwepemc people 
    knew this and expressed it in the statement  'children<BR>are the 
    closest to the creator'.  As secwepemc people we had 
     something<BR>to learn from children.  This was our feedback loop 
    we  created.<BR><BR>Different pedagogies produce different feedback 
    loops, some  are better<BR>at others, all require energy and work to 
    keep them  going.<BR><BR>When I hear the word feedback loop, I think of 
    differential  equations<BR>and large scale dynamical and chaotic 
    systems.  Here I want  to perform<BR>a thought experiment. 
      Let's say you could  mathematically model<BR>language 
    acquisition with some set of differential  equations and you<BR>want 
    language acquistiion to increase.  This set of 
     differential<BR>equations will behave something like weather, in that 
    it will  be<BR>sensitive to initial conditions, and boundary 
    values.<BR><BR>What this  says to me is that we have to pay close 
    attention to the<BR>initial conditions  we find ourselves in an what is 
    going on in the<BR>environment around language  acquisition.<BR><BR>I 
    like your two questions Susan.  I think a  "mathematical" look 
    might<BR>be helpful.  I would like to respond to them  now, but I 
    have to run<BR>off.<BR><BR>On Thu, Mar 17, 2011 at 11:40 AM, Susan 
     Penfield<BR><susan.penfield@gmail.com> wrote:<BR>> A comment 
    from Rex  Sprouse ( in italics and posted elsewhere) is worth<BR>> 
    considering in  this context.<BR>><BR>> 
         Less than 5 minutes  ago: Deb Roy appears 
    to equate the acquisition of a<BR>> word with the  first (or with 
    the consistent?) production of an adult-like<BR>>  pronunciation of 
    the   word. However, words are much more  complex 
    mental<BR>> objects, relating an abstract representation of sound, 
     grammatical category<BR>> (noun, verb, etc.), morpho-syntactic 
    features,  semantic features, pragmatic<BR>> features, etc. No 
    matter how  sophisticated the technology used for recording<BR>> the 
    child's speech,  data about production alone can tell us about only 
    one<BR>> (and I must  say, for me, the least interesting) aspect of 
    this cognitively<BR>> complex  process.<BR>><BR>> 
           On a broader  level, what I 
    found disappointing about the talk is that<BR>> it was  difficult to 
    identify anything like a clear research question behind<BR>>  the 
    collection of massive     amounts of data. This  is 
    a very central and<BR>> very divisive matter within current linguistics: 
     Recent technology has made<BR>> it easier to amass huge amounts of 
     linguistic data. However, in the absent<BR>> of theoretically 
    motivated  research questions, it is difficult for me to buy<BR>> 
    into the notion that  this represents genuine progress.<BR>><BR>> 
    -My thoughts: What I find  interesting, considering the ILAT audience, 
    is how<BR>> very little we  still know about language acquisition 
    (first and second)  in<BR>> the  context of 
    revitalization.<BR>>  I would like to know about any  targeted 
    research studies that would be<BR>> aimed at better understanding 
     the process.  We have teaching methods<BR>> (immersion, 
     Master-Apprentice) which we all know are working in some<BR>> 
    contexts --  but how, specifically?  And, what might we learn from 
    more<BR>>  focused studies, that raise clear questions, which 
    actually might improve  or<BR>> help us better understand what it 
    takes to help people learn  in<BR>> non-traditional, less formal, 
    contexts?<BR>><BR>> Just trying  to wrap my thoughts around all 
    of this...<BR>><BR>> S.-<BR>> 
     **********************************************************************************************<BR>> 
     Susan D. Penfield, Ph.D.<BR>><BR>> Research Coordinator, Center 
    for  Educational Resources in Culture, Language<BR>> and Literacy 
     (CERCLL),<BR>> Faculty affiliate in English,  Linguistics, 
    Language,  Reading and Culture<BR>> Second Language Acquisition and 
    Teaching Ph.D.  Program (SLAT),<BR>> American Indian Language 
    Development Institute  (AILDI)<BR>> The Southwest Center<BR>> 
    University of Arizona,<BR>>  Tucson, Arizona 
    85721<BR>><BR>><BR>><BR><BR><BR><BR>--<BR>Neskie  Manuel<BR><A 
    href="http://neskiemanuel.ath.cx">http://neskiemanuel.ath.cx</A><BR>Tel: 
    (250)  679-2821<BR>SIP: mac@sip.ca2.link2voip.com<BR>Skype: 
    neskiemanuel<BR>Twitter:  @neskiem<BR>Identi.ca: <A 
    href="http://identi.ca/neskie">http://identi.ca/neskie</A><BR><BR><BR></FONT></SPAN></FONT></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>