<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:????
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
Thanks for sending that along. It was the 1978 tv movie, Ishi: Last of His Tribe, that acted as the spark that ignited my interest in endangered languages. Just last month I had occasion to be in San Francisco and happened to find a copy of Theodora Kroeber's book of the same name. <BR> <BR>
<DIV>
> Date: Mon, 12 Sep 2011 21:37:46 -0500<BR>> From: cashcash@EMAIL.ARIZONA.EDU<BR>> Subject: [ILAT] A century later, Ishi still has lessons to teach (fwd link)<BR>> To: ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU<BR>> <BR>> A century later, Ishi still has lessons to teach<BR>> <BR>> By Barry Bergman, NewsCenter | September 12, 2011<BR>> USA<BR>> <BR>> BERKELEY - They came both to bury Ishi — at least the outdated notion<BR>> of Ishi prevalent in pop culture — and to praise him. They came to<BR>> learn from him, to remember him not as a research subject but as a<BR>> teacher, not as an artifact of a vanishing culture but as a survivor<BR>> and, as Berkeley law professor Karen Biestman put it, “a pioneer of<BR>> indigenous intellectual property protection.”<BR>> <BR>> <BR>> Earl Neconie, right, gave the morning's traditional blessing (Peg<BR>> Skorpinski photos)<BR>> Joseph Myers, a School of Law graduate and lecturer in Native American<BR>> studies here, put it more simply.<BR>> <BR>> “I like the idea of celebrating Ishi,” Myers said. “But let’s<BR>> celebrate him as a human being. “<BR>> <BR>> Access full article below:<BR>> http://newscenter.berkeley.edu/2011/09/12/century-of-ishi/<BR></DIV>                                        </div></body>
</html>