<html><HEAD><LINK rel=stylesheet type=text/css href="/netmail/static/deg/css/wysiwyg-3933289048.css" media=all>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19393"></HEAD>
<BODY>
<DIV>Claire,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thank you for your suggestion for a simpler database. I did try two of the suggestions, and yes, they appear to be more difficult than I had anticipated. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>My goal is to archive the materials in some way, and without the necessary knowledge of what type of verb a word is, using some of the data basis seems daunting. We are not linguists, simply Native American people working to save our languages in whatever way we can.</DIV>
<DIV><BR>Tammy DeCoteau<BR>AAIA Native Language Program<BR><BR>Jan 13, 2013 12:49:45 PM, ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU wrote:<BR></DIV>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(102,153,204) 3px solid">Hi Tammy,<BR>I have a few suggestions in addition to what the others have said.<BR>Sorry I'm a bit late to this conversation.<BR><BR>. evernote.com. If the people in your office don't like setting up<BR>computer programs, the suggestions people have made here might be a<BR>bit fiddly to get running. Evernote is very simple. It's just a set of<BR>text files that you can sync over several computers. You have<BR>"notebooks" that you can store things in. I have a notebook for my<BR>work notes, one for recipes, one for things I need to do at home, etc.<BR>It's a great way to keep lots of things in one place. It's free for<BR>under 60mb a month. Searching within evernote is very easy and it's<BR>all text files so it's easy to export. You can also store audio,<BR>video, pdfs, photos, etc in the same program.<BR>. wesay.org Some people use this for dictionaries. I haven't used it<BR>myself but they have a web site with examples.<BR>. lexiquepro.com is for dictionaries. It could probably also be used<BR>to store phrases and sentences too.<BR>. If you want to make your own database with its own fields, filemaker<BR>or access are the main ones. That's probably overkill for what you<BR>need though.<BR><BR>Claire<BR><BR>On Thu, Jan 10, 2013 at 4:03 PM, Tammy DeCoteau <TDC.AAIA@VERIZON.NET>wrote:<BR>> Mitakuyapi (My relatives),<BR>><BR>> In the ten years our language program has been operating we have amassed<BR>> several files of different words and phrases in our language. Many of these<BR>> words that are not in the missionary dictionaries we commonly use and none<BR>> of the phrases are in dictionaries. We have saved every scrap of paper on<BR>> which something in our language was written down.<BR>><BR>> Sometimes, one of the elders will rush into our office on Monday morning,<BR>> blurt out a phrase in Dakotah and tell us what it means in English. That<BR>> means to me that over the weekend, the elder thought of something that<BR>> hadn't been said and wanted us to save it. So many of these are written on<BR>> post-in-notes or on the back of another sheet of paper and all are saved in<BR>> what we call, "Word and Phrases, Volume I, Words and Phrases, Volume II,"<BR>> etc.<BR>><BR>> Because of funding issues our language program's future is uncertain. I<BR>> want to take care of cataloging these words and phrases so that we can place<BR>> a copy in our archives in Princeton for future use.<BR>><BR>> Does anyone know of any database that is already created where we could<BR>> easily catalog these?<BR>><BR>> Tammy DeCoteau<BR>> AAIA Native Language Program<BR></BLOCKQUOTE></BODY></html>