<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Thank you for sharing, George.</div><div><br></div><div>I would be very interested in hearing more about these restrictions, especially in regards of displaying the language on the Internet. Could you or others on the list elaborate on these examples?</div><div><br></div><div><br></div><br><div><div>On Jul 20, 2013, at 6:14 PM, George Ann Gregory wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div dir="ltr">Has any body checked with the Tiwa speaking people to see if they want this done. Some of the Pueblos have restrictions on how the language can be displayed and by whom.<br></div><div class="gmail_extra"><br>
<br><div class="gmail_quote">On Fri, Jul 19, 2013 at 10:01 AM, Phil Cash Cash <span dir="ltr"><<a href="mailto:weyiiletpu@gmail.com" target="_blank">weyiiletpu@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<span style="line-height:30px;text-align:left;font-size:36px;display:block;font-family:Georgia,'Times New Roman',Times,serif;margin:0px;outline:0px;border:0px;padding:0px"><h1 style="margin:0px;padding:0px;border:0px;outline:0px;font-size:30px;background-color:transparent;line-height:normal;color:rgb(51,51,51);display:inline;font-weight:normal">

Workshop to preserve Tiwa language</h1></span><span style="text-align:left;color:rgb(51,51,51);font-size:11px;font-family:Georgia;margin:0px;outline:0px;border:0px;padding:0px 3px 0px 0px"><span style="margin:0px;padding:0px 3px 0px 0px;border:0px;outline:0px;background-color:transparent"><span style="margin:0px;padding:0px 3px 0px 0px;border:0px;outline:0px;background-color:transparent"></span></span>TNN <span style="margin:0px;padding:0px 3px 0px 0px;border:0px;outline:0px;background-color:transparent">|</span> Jul 19, 2013, 12.23 AM IST </span><div>

<div style="text-align:left"><font color="#333333" face="Georgia"><span style="font-size:11px">INDIA</span></font></div><div style="text-align:left"><font color="#333333" face="Georgia"><span style="font-size:11px"><br></span></font></div>

<div><span style="line-height:20px;text-align:left;color:rgb(63,63,63);font-size:15px;font-family:georgia">GUWAHATI: Anundoram Borooah Institute of Language, Art and Culture (ABILAC) has initiated a workshop on </span><span style="border-bottom-width:1px!important;text-align:left;padding:0px 3px 0px 0px;outline:0px;border-bottom-color:rgb(0,0,255)!important;border-top-width:0px;border-bottom-style:solid!important;line-height:20px;color:rgb(0,0,255)!important;font-size:15px;border-right-width:0px;text-decoration:underline!important;margin:0px;font-family:georgia;border-left-width:0px">Tiwa language</span><span style="line-height:20px;text-align:left;color:rgb(63,63,63);font-size:15px;font-family:georgia"> for a comprehensive trilingual dictionary to develop and standardise the endangered language and to a preserve and propagate it among the community.</span></div>

<div><div><br></div><div>Access full article below: </div></div><div><a href="http://timesofindia.indiatimes.com/city/guwahati/Workshop-to-preserve-Tiwa-language/articleshow/21152237.cms" target="_blank">http://timesofindia.indiatimes.com/city/guwahati/Workshop-to-preserve-Tiwa-language/articleshow/21152237.cms</a></div>

</div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>George Ann Gregory, Ph.D.<br>Choctaw/Cherokee<br>Fulbright Scholar<br><br>"...everything on the earth has a purpose, every disease an herb to cure it, and every person a mission. " Mourning Dove (Salish)
</div>
</blockquote></div><br>




</body></html>